[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/xMVG9X5sYK0
#1. "The picture of the night with those girls came upon her again; and as before, she felt (A)[ ]--no arms, no body. Her quiet sobbing wouldn't end, no matter how many breaths she took.
Jay held Ella's tissue against his nose, the bloodstained paper shadowing his long face. He felt terrible, and having seen the rebuke in Casey's friend's face, he felt confirmed as a louse.
#2. Keller did not want to be frozen in childhood. She herself stressed that the meaning of her life lay in what she did once she overcame her disability. In 1929, when she was nearing fifty, she wrote a second volume of autobiography, entitled Midstream, that described her social philosophy in some detail. Keller wrote about visiting mill towns, mining towns, and packing towns where workers were on strike. She intended that we learn of these experiences and of the conclusions to which they led her. Consistent with our American ideology of indiviualism, the (B)[ ] version of Helen Keller's story sanitizes a hero, leaving only the virtues of self-help and hard work. Keller herself, while scarcely opposing hard work, explicitly rejected this ideology.
# 'trunk'와 같은 어원으로 (A)와 (B)에 공통적으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 여자들이 있었던 그날 밤의 그림이 다시 그녀에게 떠올랐다. 그리고 전과 마찬가지로 잘려버린, 팔도 없고, 몸도 없는 느낌이었다. 그녀의 조용한 울음은 아무리 많은 숨을 쉬어도 끝나지 않을 것이었다.
제이는 엘라의 티슈를 자신의 코에 대었는데 피가 뭍은 종이는 그의 슬픈 얼굴을 그림자 지게 했다. 그는 비참함을 느꼈고 케이시의 친구의 얼굴에서 비난의 표정을 보고서 이처럼 비열한 놈이라는 느낌을 받았다.
[#2. 해석] 켈러는 어린 시절로 고정되기를 원치 않았습니다. 그녀는 자신의 삶의 의미가 자신의 불구를 극복한 후에 했었던 것에 있었다고 스스로 강조했습니다. 1929 년 거의 50이 되었을 때 미드스트림이란 제목의 두번 째 자서전을 써서 자신의 사회 주의 철학을 자세히 기술했다. 켈러는 노동자들이 파업 중인 공장, 광산, 포장 마을에 방문했었던 것에 관해 적었습니다. 켈러는 이러한 경험들과 그 경험이 자신을 이끌어준 결론들에 대해 우리가 배우게 할 작정이었다. 미국의 개인주의 이데올로기에 맞춘 헬렌 켈러의 잘라낸 버전의 이야기는 영웅을 깨끗하게 해서 자립과 근면의 장점들만을 남깁니다. 켈러 자신은 근면에 대해 거의 반대하지는 않았지만 이러한 이데올로기는 드러내고 거부했다.
[정답] (A)와 (B) : truncated
[어휘 또는 표현]
midstream : 흐름의 복판; (기간의) 중간쯤; 흐름의 중간쯤의[에서], 중도의[에서]
Don't change horses in midstream. "(강을 건널 땐) 중간에 말을 갈아타지 말라."
sanitize [sǽnitàiz] : (청소·살균 등으로) 위생적으로 만들다; 깨끗이 보이게 하다; (기록 등에서) 기밀 자료를 삭제하다 : (L sanit(as) : health)
she wrote a second volume of autobiography, entitled Midstream, (B)[that described] her social philosophy in some detail.
', entitled Midstream,'은 삽입 처리된 것이므로 빼고 보면 계속적 용법이 아니므로 'that'을 사용할 수 있다.
while scarcely opposing hard work,
'oppose'는 'ob-(against) + ponere(to put)'의 뜻으로 타동사로서 'oppose 목적어'나 'be opposed to'를 사용한다.
She intended that we learn of these experiences
[청유형 동사 'intend']
'intend'는 청유형 동사로 뒤에 '(should) 원형'이 따른다.
They intended that the news (should) be suppressed.
"그들은 새 소식을 발표하지 않을 작정이었다."
It is intended that formal discussion should commence in the near future.
"공식 토론은 가까운 미래에 시작되게 할 작정이다."
We intended that the money (should) last a week.
"그 돈으로 일주일을 지내려고 우린 생각하고 있다."
We intend that the work shall be finished immediately.
"우린 그 일을 곧 끝낼 작정이다."
옛날 형태로 'shall'이 사용된 경우이다.
[해설]
truncate [trΛŋkeit] : [나무 줄기·동체·원뿔 등의] 상부[끝]을 자르다; (비유) [문장·설명 등을] 줄이다 : (L truncare : to lop([가지 등을] 쳐내다, 잘라내다 → L truncatus) [트렁크와 같은 어원에서]
truncated : [나무 줄기·동체 등의] 끝을 자른
trunk [trʌŋk]: (나무의) 줄기; [사람·동물의] 몸통; 트렁크; 본선, 간선; 코끼리의 코 : (L truncus → O F tronc)
'어휘' 카테고리의 다른 글
advert 와 avert (1) | 2023.01.05 |
---|---|
proselytize 와 amortize (0) | 2023.01.02 |
adduce 와 seduce (0) | 2022.12.28 |
underwrite 와 underpin (0) | 2022.12.26 |
precept 2 (1) | 2022.12.24 |