[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/dIEylQOjW28
# ~ ~ In still other of these uncompleted stories, such as "The Great Wall of China" and "The burrow," the end is even nearer, and we do not wish for any more. According to Dora Dymant, "The Burrow" had been concluded, in a version she destroyed, with a "scene describing the hero taking up a tense fighting position in expectation of the beast, and the decisive struggle (A)[ ] which the hero succumbs"; though there is poignance in this--"the beast" was Kafka's nickname for his disease, (B)[ ] which he was to succumb within a few months--we are glad to leave the burrowing hero, fussily timorous and blithely carnivorous, where he is, apprehensively poised and amid menaces more cosmic and comic than anything his claws could grapple with.
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
[해석] 「만리장성」과 「굴」과 같은 이런 미완성 소설들의 또 다른 것들에서 끝은 더욱 가깝고 우리는 더 이상을 바라지 않는다. Dora Dymant에 따르면 「굴」은 자신이 파괴했던 버전에서 결론이 났다고 한다. 주인공을 묘사하는 장면은 주인공이 야수를 기대하며 격한 투쟁의 입장을 취하는 것과 주인공이 항복하게 되는 단호한 투쟁에 관한 것이다. 이점에서는 날카로움이 있지만 '야수'는 병으로 인한 카프카의 별명인데 그는 몇 개월 내에 이 병에 굴복할 운명이었다. 우리는 굴에 숨는 영웅을 떠나게 되어서 기쁘다. 자신이 있는 곳에서 야단스럽게 겁을 먹고 태평스럽게 육식을 하며 걱정스러운 자세로 그의 발톱으로 잡을 수 있는 것보다 더 우주적이며 코믹한 위협 가운데 처한 채로.
[정답] 1. (A) : in 2. (B) : to
[어휘 또는 표현]
In still other of these uncompleted stories = In yet other of these uncompleted stories
'still'은 'yet'의 뜻으로 사용되고 'other' 뒤에는 반복되는 복수형 명사가 역행 생략된다.
The Burrow : 카프카 「굴」
The Great Wall of China : 「만리장성」
succumb [səkΛm] : [~에] 지다, 굴복하다; [병·노령 등으로] 쓰러지다, [~때문에] 죽다 [to] : (L succumbere : sub- : under + cubare : to lie → O F succomber) [ㅎ 부러우면 지는 게 아니고 누우면 지는 겁니다. 결국 죽습니다.]
incumbent [inkΛmbənt] : 현직의, 재직의; (문어) 기대는, 의지하는: [사람에게] 의무로서 지원지는, 책무인; 현직자, 재직자 : (L in- : on + cub : sit, lie → cumb- (비음화) → incumbere : to lie or lean on → L incumbent-) [자리에 앉아 있으면 '현직의', 사람에게 놓이면 '책무', ㅎ 누워있는 거 같은 현직 트럼프]
[해설]
the decisive struggle (A)[in] which the hero succumbs
'단호한 투쟁'이지만 그 안에서 포기하게 되는 것이므로 'in'을 사용하는 것이 맞다.
[succumb to]
~에 굴복하다; ~에 쓰러지다
Don't succumb to the temptation to have just one biscuit.
"비스킷 하나만 더 먹겠다는 유혹에 굴복하지 마세요."
The Minister said his country would never succumb to pressure.
"장관은 자기 나라는 결코 압력에 굴복하지 않을 거라고 말했다."
A few years later, Katya succumbed to cancer in London.
"몇년 후에 카티야는 런던에서 암에 쓰러졌다."
"the beast" was Kafka's nickname for his disease, (B)[to] which he was to succumb within a few months
'질병' 자체에 굴복해서 죽는 것이므로 'to'를 사용하는 것이 맞다.
'문법' 카테고리의 다른 글
근거 제시 for 뒤의 수사 의문 3 (0) | 2023.02.26 |
---|---|
조건 부사절 내의 예측 판단의 인식형 will (2) | 2023.02.24 |
No matter that S V ~ : ~는 중요하지 않다 (0) | 2023.02.20 |
the reasons for which 관계사 앞 명사 보어의 전치사 + 비교 (0) | 2023.02.18 |
상태 수동태와 구동사 finish with (0) | 2023.02.15 |