[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/JBrhnPtvczk
#1. I decided to step out and stretch my legs a little and when I did so, I received a stronger impression than (A)[ ] of being perched on the side of a hill. On one side of the road, thickets and small trees rose steeply, while on the other I could now glimpse through the foliage the distant countryside.
#2. Writing was script, with a flattened bottom, every letter precisely shaped.
"I'll be damned," D.D. murmured.
"Serial shooter, targeting pedophiles," Detective O declared triumphantly. "I'm in!"
"Are you (B)[ ]," said D.D. "And good luck with that. Good luck to us all.
# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 나는 걸어나가서 발을 좀 펴기로 결심했고 그랬을 때 이전의 어느 때보다도 산허리에 올려진 더 강렬한 느낌을 받았다. 길의 한 쪽에는 관목들과 작은 나무들이 가파르게 치솟아 있었고 다른 쪽에선 이제 나뭇 잎들 사이로 멀리 시골의 모습을 흘긋 볼 수 있었다.
[#2. 해석] 글은 필기체로 아랫부분이 납작하고 모든 글자가 명확했다.
"뭐, 이런 일이."라고 디디는 중얼거렸다.
"연쇄 총격범, 이상 소아 성애자들을 목표로 하는." 오 형사는 기고만장 선언한다. "전 낍니다."
"자넨 항상 콜이지. (언제라도 안 낀 적 있나?) 일이 잘 되기 비네. 우리 모두에게 행운이 있기를."이라고 디디는 말했다.
[정답] (A)와 (B) : ever
[어휘 또는 표현]
thicket [θíkit] : 덤불, 관목의 숲, 잡목림; 뒤엉키기, 착잡 ( ≠ ticket)
steeply : 가파르게, 급경사로; 터무니없이
foliage : (집합적) (초목 하나의) 전체 잎; (일반적으로) 잎
script : 대본; 손으로 쓴 문자; 서체; 필기체
[I'll be damned.]
(1) 심한 놀람을 표시 : 이런 일이, 뭐 이런 게 다 있어, 놀랄 노자네.
Well I'll be damned! Our tean won! "뭐 이런 일이! 우리 팀이 이겼네."
(2) 결코 ~ 않다
I'll be damned if I'll lie. "나는 결코 거짓말하지 않겠다. [거짓말하면 저주받지.]
I'll be damned if I can remember where I left my keys.
"열쇠 어디 두었는지 정말 기억 안 나." [기억나면 저주라도]
pedophile [píːdəfàil] : 어린이에 대한 이상 성욕자, 소아 이상 성욕자
[I'm in.] 난 낄래, 난 오케이
포커에서 콜 하는 데서. 끼면 'in'이고 빠지면 'out', 'count me in'과 같은 뜻이다.
A : So, should we do it? "그럼 우리 만날까요?"
B : Yeah! Sure. "하, 좋죠."
A : Okay! Great! Tonight! Burgundy Bistro. 8:00 and I'll wear a red scarf.
"오케이! 좋아요! 버건디 비스트로. 8 시고 빨간색 스카프 두를게요."
B : I'll wear a Raiders cap. "난 레이더스 모자 쓰고 있을게요."
A : Well, the Niners would be better, but okay. Oh, wait, you're hiding a bald spot, are you? "음, 나이너스 모자면 더 좋을 텐데. 오, 잠깐, 대머리 감추려고요?"
B : Are you kidding me? I've got the hair of three men.
"이런 농담을? 머리숱은 다른 사람 세 배네요."
A : As long as it's on your head, I'm in.
"머리에만 숱이 많다면 (몸이 아니고) 난 오케이."
[해설]
[ever의 용법]
(1) (긍정문) 언제나, 항상(always); 끊임없이, 늘; 언제까지나, 언제나 변함없이(invariably); 영원히(eternally) ever since then : 그 후 줄곧;
(형용사·분사 앞에서) 언제나, 항상 the ever- popular chocholate : 언제나 인기 있는 초콜릿
(2) (부정문·의문문·조건절) 언젠가, 이전에, 여태[지금]까지, 어쨌든
(3) (비교급·최상급 등을 강조하여) 지금까지, 이전에, 일찍이 This is my best ever score. "이것이 (일찍이 없었던) 내 최고 성적이다."
(4) (강조) (의문사 뒤에서) 도대체; 대관절 How did she ever pass the test? "그녀는 대관절 어떻게 해서 그 시험에 합격했는가?"
(5) (if, as, before 절 안이나 부정어 뒤에서) 어떻게라도 (= in any way); 언제 ~하더라도 (if at any time or if at all)
I'll come as soon as ever I can. "될 수 있는 대로 빨리 오겠소."
We see them very seldom, if ever. = We see them very seldom, maybe we even never see thm. "우린 혹 본다 하더라도 그들을 아주 드물게 본다."
(6) (의문문 어순의 감탄문에서) Was she ever a fast runner! (= She was a very fast runner.) "아, 옛날에는 항상 빨리 달렸죠."
(7) (so, such를 강조하여) (영·구어) 몹시, 대단히 for ever so long : 아주 오랫동안
☆ 이는 대체로 다음 사전의 'ever'에 대한 풀이입니다.
(OE ǽfre, "a"(always)) 1. always : ever striving to improve 2. (a) at any time : more than ever before (b) in any way 3. as an intensive : looks ever so angry
☆ 이는 Webster 사전의 풀이입니다. 'fre'의 어원은 불분명하지만 'far'의 뜻일 거라고 추측되고 있다. [(항상 "a" : always + fre, feorr : far)으로 '오래'와 '항상'이 겹쳐 있는 데서]
forever : 영원히; (진행형과 더불어) 끊임없이, 쉴 새 없이; (주로 구어) 오랫동안, 죽 I've been waiting forever. "오래도록 기다리고 있었다." ; 영원, 영구, 영겁
'for'는 기간을 표시하고 'ever'는 '긴 기간, 오랫동안'을 나타낸다고 보면 됩니다.
★★ 'ever'는 '항상과 오랜 기간'의 뜻이 숨어 있다고 보면 되고 종종 'any (time, way)'를 넣어서 해석한다.
The ever-increasing demand for private cars could be halted by more investment in public transport. (continuously)
"(길게 보았을 때) 항상[끊임없이] 증가해왔던 개인 차량에 대한 수요는 대중교통에 더 투자를 해서 억제할 수 있을 겁니다."
Nuclear devastation was an ever-present threat.
"핵으로 인한 황폐화는 언제나 (오래) 존재했던 위협이었다."
If you ever need any help, just let me know. "(아무리 한참 되어도, 길어지더라도) (어느 때든) 도움이 필요하면 연락 주세요."
이럴 때 'ever'는 없다고 보고 해석해도 무방하지만 함축 의미는 이해하고 있어야 한다.
Was Desmond ever in the army?
"(가까운 시절은 아니더라도, 먼 과거라도) 일찍이 군대에 있었던 적 있나요?"
함축 의미를 '일찍이'로 살려서 해석한 경우이다.
Have you ever been to London?
"(지금까지 이 긴 기간에) 언제라도 [어느 때라도] 런던에 가 본 적이 있습니까?"
없는 단어인 *anywhen' 대신 'ever'가 사용된다고 생각해도 된다.
He's been there ever since you left. "당신이 떠난 이래로 내내 여기 있어왔다."
She's got a great voice and is singing better than ever.
"그녀는 놀라운 목소리로 이전 (어느 때)보다 더 훌륭하게 노래한다."
The smell is worse than ever.
"냄새가 지금까지의 (긴 세월에 걸친) 어느 때보다 독하다."
We are spending more than ever on education.
"우린 (길게 봐서) 이전의 어느 때보다도 교육에 더 많이 투자하고 있다."
[본문 1.]
impression than (A)[ever] of being perched ← impression of being perched ~ than ever
'than ever' ((긴 세월에 걸친) 어느 때보다도)는 자체의 길이가 짧아서 뒤에 놓지 않고 흔히 'impression'과 'of being ~'의 사이에 댕겨 위치시킨다. cf . end weight : 긴 것은 뒤로 보내기
The restaurant is as good as ever and no more expensive.
"그 레스토랑은 지금까지의 어느 때 못지않게 훌륭하고 더 이상 값도 비싸지 않다."
The restaurant is y good : it was ever x good [as = y = x = as] : 'y'는 'as'로 전환하고 'x'는 'as'전환하고 비교 종속절 접속사로 사용하기 위해 자기 절 앞으로 이동시키고 필히 비교 단위인 'good'은 탈락시킨다. 앞에 'The restaurant is'가 있으므로 반복되는 'it was'는 생략시키고 'ever' (= at any time)만 남긴다.
Why ever didn't you tell me? "도대체 왜 나에게 말하지 않았어?" (강화사) (any reason at all)
When ever am I going to see you again? "도대체 언제 당신을 다시 보게 될까요?" (강화사) (any time at all)
Boy, am I ever lucky! "아, 난 (긴 세월) 어느 때든[항상] 운이 좋아."
A : Are you looking forward to your vacation? "바캉스 기대하고 있냐?"
B : Am I ever! (= Yes, very much!)
"아, (오랜 기간) 항상 그렇지요." (언제 안 그런 적이 있든가요.)
개인적 경험(personal experience)을 나타낼 때 긍정 의문문 어순으로 감탄문을 만들 수 있다. 물론 상대방의 'confirmation'을 바라지는 않는 표현이다.
[본문 2.]
Are you (B)[ever].
내 개인적 경험으론 자넨 언제든 그랬다는 뜻이다. 'be 동사'가 있으므로 반복되는 'in'은 사용하지 않고 있다. 이런 의문문 어순의 감탄문에서는 'always'를 사용하지 않는다.
cf. Always you are in my mind.
Look at you! Are you ever a sight for sore eyes!
"어디 보자. 자넨 매번 보기만 해도 좋네 (아픈 눈이 나을 정도로)."
Is this ever beautiful? "이건 (오랫동안) 정말 아름답지 않은가?" [오랫동안 그런 것은 대단한 것이고 '정말'로 해석 가능하다.]
I am ever so grateful. "전 정말 많이 고마워하고 있어요." (= very, very much)
She's ever such a pretty cat. "정말 많이 이쁜 고양이다."
If ever there was a table perfect for kids this is it.
"여태까지 아이들 용의 완벽한 테이블이 있었다면 바로 이게 그것이다."
They lived happily ever after. "그들은 그 후로 쭉 오랫동안 행복하게 살았다." (= (for) ever after) [긴 것(오랫동안)과 항상(쭉)을 넣은 해석에서]
The orchestra is to perform its last ever concert tomorrow at the Albert Hall.
"그 오케스트라는 내일 앨버트 홀에서 (긴 세월의) 그 마지막 연주를 할 것이다."
= The orchestra is to perform its last concert ever tomorrow at the Albert Hall.
The orchestra's concert will be the last time they ever perform.
"그 오케스트의 콘서트는 (긴 세월) 연주하는 그 마지막이 될 거다"
Yesterday the company announced its first ever fall in profits.
"어제 그 회사는 (오랜 역사상) 그 최초의 수익률 하락을 발표했다."
'문법' 카테고리의 다른 글
주절의 관련의 have (0) | 2023.04.06 |
---|---|
what 과 have to do with (0) | 2023.04.03 |
suffice it to ~ ~로 충분하다고 하자 (0) | 2023.03.29 |
주절 (the) 비교급 + 조건절 the 비교급 (0) | 2023.03.28 |
impossible 과 O-S 상승 2 (0) | 2023.03.26 |