표현2023. 4. 19. 07:06
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/_OYBGVRL_6U

 

# But what he didn't know was that these were the first of many runaway slaves that would arrive in the (A)[       ] of night. Ma would harbor them for a day of rest and hearty food, before she passed the fugitives on along the Underground Railroad--which wasn't a (B)[            ] at all.

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

[해석] 하지만 그가 몰랐던 것은 이들이 한밤중에 도착하게 되었던 많은 도망 노예들 중의 첫 번 째였다는 것이었다. 엄마는 이들을 하루 쉬게 해주면서 실컷 음식을 먹인 후에 도망자들을 '지하 철도'를 따라 넘겨 주려는 것이었는데 그건 지하 철도는 전혀 지하 철도도 아니었다.

[정답] #1. (A) : dead #2. (B) : railroad

[어휘 또는 표현]

hearty food 음식을 듬뿍, 많이

hale and hearty : (노인이) 건강하고 원기 왕성한

hearty flood : 대홍수

[해설]

그냥 '밤에는'은 시점이므로 'at night'를 사용하지만 밤의 길이가 긴 것을 의식하는 '한밤에'는 전치사를 'in'을 사용해서 'in the dead of night'로 표현한다.

the Underground Railroad : 지하철도 (비밀 결사) : 남북전쟁 전 흑인에 동정적인 북부의 백인들이 도망 노예 송환 법(Fugitive Slave Acts)을 피해서 도망친 노예들을 비밀리에 북부나 캐나다의 안전지대로 피신시킬 목적으로 북부의 여러 주에서 만든 비밀조직. 실제로 지하철도가 있지는 않았지만 어둠 속에서 변장하여 비밀리에 일을 수행해야 했으며, 조직의 활동을 언급할 때도 철도 용어들을 사용했기 때문에 그런 이름이 붙었다.

the Underground Railroad--which wasn't a (B)[railroad] at all

'표현' 카테고리의 다른 글

Latin Shmatin : 라틴어는 개뿔 무슨 라틴어  (0) 2023.04.23
(with) each one with ~  (0) 2023.04.21
be up to ~  (1) 2023.04.17
a thousand and one 과 give way to 2  (0) 2023.04.14
Give him a hand. 도와주다  (0) 2023.04.12
Posted by 연우리