편입 문법 3000 Plus2021. 1. 25. 08:49
728x90

[ET28-3-1]0957.  [아주대학교 2007-1]

In (A)[most] of (B)[his comic films], Woody Allen satirizes the sentimental (C)[obstacles] of (D)[intellectuals] living in a (E)[fast-pace] world.

[ET28-3-1]0957. [명사+ed 형용사]

정답 - E : [fast-pace]  [fast-paced] : 'fast pace(빠른 진행)'에 '-ed'가 붙으면 '~을 지닌'의 형용사인 'fast(-)paced(빠른 진행의)'가 만들어진다.

[해석] 자신의 코믹 영화들 대부분에서 우디 앨런은 빠르게 진행되는 세상에서 사는 지식인들의 감상적인 장애들을 풍자한다.

 

[핵심 문법] '명사 +ed' 형용사

1) 명사 관련형

a bearded man : 턱수염이 난 남자  a man with a beard

'beard'는 명사로 턱수염이다. 이 명사에 '-ed'를 붙여 형용사를 파생시킨다. 이를 '명사+ed 형용사'라 칭하기로 한다.

위에서 'bearded(턱수염이 난)'은 비교적 영구적이며 특징적인 속성을 부여하며 분류사적 기능을 한다. 이 형용사는 '~을 지닌, ~가 있는'으로 해석한다.

a whiskered man : 구레나룻이 있는 남자     whisker : 구레나룻

a mustached man : 콧수염이 난 남자    mustache : 콧수염

the vaulted roof : 둥근 천장이 있는 지붕  a roof with vaults

the landed classes : 지주 계급  the classes with land

wooded land (= woodland) : 나무가 우거진, 숲이 많은 땅

*an eyed girl

눈이 없는 여자는 거의 없으므로 'eyed'는 분류사의 기능을 하지 못한다.

a one-eyed girl : 외눈박이 여자아이

눈이 하나밖에 없는 여자아이는 특이한 존재이므로 분류사의 기능을 한다.

*a powered engine

동력은 당연히 있는 것이므로 분류사의 기능을 못하는 틀린 표현이다.

*a legged spider

다리가 없는 거미는 없으므로 역시 틀린 표현이다.

a gasoline-powered engine : 가솔린 엔진   a diesel-powered engine : 디젤 엔진

이처럼 'powered' 앞에 명사가 붙으면 유용한 정보를 갖고 있는 분류사의 기능을 하므로 훌륭한 표현이 된다.

a long-legged spider : 다리가 긴 거미

모든 거미가 다리가 긴 것은 아니므로 분류사적 기능을 한다.

a three-legged table : 다리가 셋인 탁자

a brown-eyed woman : 눈이 갈색인 여자   a blue-eyed doll : 파란 눈의 인형

*a footed girl 발이 없는 여자는 거의 없다  a bare-footed girl : 맨발의 소녀

*a carred man *a two-carred man

분리 불가능한 속성을 지녀야 한다. 자동차는 분리되어 있으므로 안 된다.

moneyed ; monied : 부유한; 금전상의    the moneyed interest : 재계

'moneyed'는 예외적으로 가능하다.

*a tempered boy 성격, 성질이 없는 'boy'는 없다.

a good-tempered boy : 성질이 좋은 소년 a bad-tempered boy : 심술궂은 소년

'temper'가 명사이므로 우선 명사에 연결되기 위해서는 형용사인 'good'이나 'bad'가 쓰여야 한다. 구조를 분석하면 다음처럼 대비된다.

[[good-temper]ed]] boy   vs   [[*well-temper]ed] boy

[[bad-temper]ed] boy   v s   [[*badly-temper]ed] boy

an ill-tempered boy : 성마른, 까다로운 소년

'ill'은 형용사와 부사 모두 'ill'이다.

short-tempered = quick-tempered : 성급한

good-hearted : 친절한, 마음씨 고운    big-hearted : 마음이 넓은

hard-hearted : 몰인정한, 냉혹한    cold-hearted : 냉담한

good-humored : 명랑한, 싹싹한    bad-humored : 심기가 나쁜, 화를 잘 내는

good-natured : 마음씨 착한     ill-natured : 성질 고약한

ill-mannered : 예절이 없는   well-mannered : 예절 바른

'mannered' 앞에는 형용사 'ill(부적당한)'과 쌍을 이루는 형태로 'well'을 사용하는데 이 'well(적당한, 타당한)'은 형용사이다. 단순한 명사 앞에서는 'ill / bad manners', 'good manners'를 사용한다.

long-sighted : 원시인; 선견지명이 있는 (= far-sighted)

short-sighted : 근시인; 선견지명이 없는     near-sighted : 근시의, 근시안적인, 소견이 좁은

quick-sighted : 안력이 예민한

long-headed : 머리가 좋은, 선견지명이 있는     big-headed : 젠체하는, 우쭐한

quick-witted : 재치 있는, 약삭빠른    dim-witted : 얼간이의

quick-eared : 귀가 예민한    quick-scented : 후각이 예민한

short-sleeved : 반소매의    short-handed : 일손이 부족한

heavy-handed : 서투른, 강압적인    hard-handed : 압제적인, 가혹한

short-staffed : 직원이 부족한   cf, a manned spaceship : 유인 우주선

many-minded : 변덕스러운    broad-minded : 관대한

like-minded : 뜻을 같이하는    many-sided : 다재다능한

fast-paced : 빠른 걸음의, 빠르게 진행되는   slow-paced : 느린 걸음의

a brown-haired girl : 갈색 머리 소녀    a red-colored rose : 빨간색 장미

a long-tailed animal : 꼬리가 긴 동물

warm-blooded animals : 온혈 동물     cold-blooded animals : 냉혈 동물

pleasant-featured : 호감이 가는 얼굴의    broad-featured : 얼굴이 넓적한

flat-nosed : 코가 납작한     flat-bottomed : 바닥이 평평한

2) 동사 관련형(명사가 아닌 경우)

well-informed : 박식한    well-rounded : 다방면의, 다재다능한

well-dressed : 옷맵시가 단정한

여기서 'informed, rounded, dressed'는 공히 동사 출신이다.

ill-timed : 시기를 놓친, 계제가 나쁜    well-timed : 때를 잘 맞춘, 시의적절한

The remark was well timed. "그 발언은 시기적으로 알맞았다."

여기서 'timed'는 동사인 과거 분사이므로 당연히 'well-timed'를 써야 한다. *good-timed를 쓰지 않는다. 'a good time'은 '즐거운 시간', 'good times'는 '호경기'라는 뜻을 가질 뿐이다.

well-ordered : 질서 정연한, 잘 정돈된    badly-ordered : 엉망인

여기서 'ordered'는 동사 'order(정돈하다)' 출신이므로 부사인 'well'과 'badly'를 써야 한다.

'*good-ordered'나 '*bad-ordered'를 써서는 안 된다.

 

[ET28-3-2]0958.  [영남대학교 2003-1]

I am starting this _____________.

(A) about as Emily did the same                        (B) as Emily did about the same

(C) the same age about as Emily did                  (D) about the same age as Emily did.

[ET28-3-2]0958. [상관 관계사 'the same as']

정답 - D : I am starting about the y age ; Emily started the x age ; y  x

y  same ; x  as

'as'를 자기 절의 앞으로 이동시키고 반복되는 x 뒤의 'age'는 탈락시키고 'started'는 'did'로 바꾸면 두 개의 절이 연결된다.

[해석] 나는 에밀리가 시작했던 나이와 대략 같은 나이에 이것을 시작할 거다.

 

[핵심 문법] the same

'same'은 '같은, 마찬가지의', '동일한, 바로 그', '방금 말한'의 뜻으로 정관사 'the'와 'that, this, those, these'가 붙은 명사와 쓰인다.

Bob and I went to the same school. "밥과 나는 같은 학교에 다녔다."

They met early in 1990 and got married later that same year. "그들은 1990년 초에 만났고 같은 해 말에 결혼했다."

This same man was later prime minister. "방금 말한 이 사람이 후일의 수상이었다."

각각 'the, that, this'와 쓰인 경우이다.

The life is same here. "이곳 생활은 여전하다."

Same here. "나도 같은 것."

A : I'm nearly falling asleep. "거의 졸고 있었다."

B : Same here. I think I'll put this work aside and go to bed. (= I agree, share your feelings)

"나도 마찬가지. 난 이 일 치우고 잠자리에 들어야겠다."

(The) Same again "같은 걸로 또 하나."

A : Have a good weekend! B : (The) Same to you. "좋은 주말!"  "너도 마찬가지."

A : You are such a loser. B : Yeah, same to you. "넌 아주 루저야."   "그래, 너도 마찬가지."

A : I didn't tell him tell him to leave  I just suggested it was getting late.

"나는 그에게 떠나라고 말하지 않았어. 그저 시간이 늦었다고만 했지." 

B : Same difference. "뭔 차이가 있나? 같은 얘기."

Same old story! He got into an argument with the boss and lost his job. 

"또 같은 이야기! 그는 상사와 다투게 돼서 일자리를 잃었어."

회화체의 짧은 문장에서나 정관사 없이 쓰일 수 있다.

This is the same watch as I lost. "이것은 내가 잃은 시계와 같은 (종류의) 시계다."

This is the same watch that I lost. "이것은 내가 잃어버린 (바로 그) 시계이다."

'the same ~'에 'as'를 상관시키면 '동 종류'가 되고 'that'을 상관시키면 '같은 것'이 된다. 하지만 이런 구분은 무시되는 경우도 있다.

We drove out of the town by the same road as we had entered by.

"우리는 들어간 길과 같은 길로 시내를 빠져나왔다."

여기서 의미는 바로 그 길이란 뜻인데도 'as'가 쓰이고 있다.

He has the same position as / that you have. "그는 자네와 같은 지위에 있네."

이처럼 선행사가 추상적인 개념일 때는 의미상 차이가 없다.

That's the same boy that was looking for you yesterday. "저 사람이 어제 너를 쳐다보고 있었던 그 소년이야."

Are these the same people whom we saw here last night? 

"이 사람들이 어젯밤 우리가 보았던 바로 그 사람들이야?"

But I was no longer the same person ( ) I'd been a few weeks earlier.

"하지만 난 몇 주 전에 그랬던 그 사람이 아니었다."

She put the magazine back in the same place where she found it.

"그녀는 자신이 발견했던 같은 장소에 그 잡지를 다시 놓았다."

Our eggs are sold the same day that / as they come in. "우리 계란들은 들어온 날에 팔린다."

She's behaving (in) the same way ( ) her elder sister used to. "그녀는 언니가 그랬던 식으로 행동하고 있다."

'the same'의 경우에 관계사로 'that' 외에도 'who, whom, where, when'도 쓰이는 경우가 있다. 물론 'zero 관계사'가 쓰이는 경우도 흔하다.

I attend the same school that he does. "나는 그와 같은 학교에 다닌다."

I attend the same school as he.

She's given the same answer that she gave last time.

She's given the same answer as last time.

She uses the same scent that you do.

She uses the same scent as you.

Frozen peas taste much the same as / *that fresh ones.

'that'는 보통의 관계사여서 뒤에 정동사가 나오지 않으면 쓰지 못한다. 따라서 동사가 생략되어 있는 경우에는 'as'만 사용 가능하다.

He's angry because my marks are the same as / *like / *with his.

"그는 내 성적이 자신의 성적과 같아서 화가 나 있어."

'the same'이 있을 경우 상관사로 'like'이나 'with'를 써서는 안 된다.

Butterflies come from caterpillars. It's the same with moths.

"나비는 모충에서 나온다. 이건 나방의 경우도 마찬가지다."

이처럼 'it'가 '상황'의 뜻으로 쓰일 때는 '~의 경우에도'의 뜻으로 'with'를 쓴다.

They do not look at things the same as we do. "그들은 우리와 마찬가지로 사물을 바라보지 않는다."

He just wanted the war to end, the same as Wally did.

"그는 그저 전쟁이 끝나기를 원했다. 월리가 그랬던 것과 마찬가지로."

양태인 경우 'in'은 흔히 생략할 수 있다.

I was born on the very same day that my father died. (= exactly the same)

"나는 아버지가 돌아가신 바로 그날에 태어났다."

Stuart's opinion on this subject was much the same as mine. (= almost the same)

"스튜어트의 이 주제에 대한 의견은 거의 내 의견과 같았다."

This is about the same as the energy in a single peanut. (= roughly the same)

"이건 한 개의 땅콩에 든 에너지와 대략 비슷하다."

'very'는 'same' 앞에, 'much'와 'about'는 'the' 앞에 위치시킨다.

 

Posted by 연우리