편입 문법 3000 Plus2021. 2. 18. 06:41
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  https://youtu.be/hOCSDVV0qDg

[ET33-1-2]1384. [단국대학교 2012]

Most historians (A)[agree] that the English alphabet descended (B)[from] ancient Egyptian hieroglyphics that were first recorded (C)[more than] 5,000 years (D)[before].

[ET33-1-2]1384. ['ago'와 'before']

정답 - D : [before]  [ago] : 기준 시점의 이전이 아니고 지금부터 이전이므로 'ago'를 사용한다.

[어휘] hieroglyphic [hàiərəglífik] : 상형 문자의, 상형 문자, 상형 문자로 쓴

[해석] 대부분의 역사가들은 영어의 알파벳은 5천 년도 더 된 과거에 처음으로 기록된 고대 이집트의 상형문자에서 유래했다는 것에 동의한다.

 

[핵심 문법] 'ago'와 'before'

My parents first came here forty years ago / *before. "제 부모님들은 40 년 전에 처음으로 여기 오셨다."

Not so long ago / *before we used animals for transportation. "얼마 전에 우리는 동물을 운송에 사용했었다."

'지금부터 ~ 전'의 뜻일 때는 'ago'와 과거 시제를 사용한다.

The accident happened ten years ago / *at ten years ago.  "그 사건은 10 년 전에 일어났다."

'ago' 앞에는 전치사를 사용하지 않는다.

*Long time ago / A long time ago there was a queen named Isabel. "오래전에 이사벨이라는 여왕이 있었다."

'long time ago' 앞에는 부정관사를 사용해야 한다.

I met her before. "난 전에 그녀를 만났다."

I have met her before. "난 전에 그녀를 만난 적이 있다."

I had not met her before. "난 그전에 그녀를 만났었다."

단독으로 쓰인 'before'는 '지금 이전에'의 뜻으로는 과거나 현재 완료가 쓰이고 '그때 보다 이전에'의 뜻으로는 과거 완료와 쓰인다.

I went to the airport last Monday to meet Sue. I hadn't been to the airport before.

"난 지난 월요일 수를 만나러 공항에 갔었다. 나는 그전에 그 공항에 가본 적이 없었다."

'last Monday'가 기준 시점이고 그때 이전의 뜻이므로 'before'를 사용하고 있다.

I called at his house, but he had left a couple of hours before / *ago.

"나는 그의 집을 방문했지만 그는 두 시간 전에 떠나고 없었다."

기준 시점보다 얼마 전의 뜻이면 'before'와 과거 완료를 사용한다.

 

[ET33-1-3]1385.  [단국대학교 2006-1]

The plan seemed to (A)[be working]; for, (B)[since] its practice, (C)[relaxed] tax laws and regulations (D)[have helped] lure big name directors back to Italy.

[ET33-1-3]1385. [since와 쓰인 과거 완료]

정답 - D : [have helped]  [had helped] : '효과가 있는 것 같아 보였다'가 기준 시점이므로 '실행된 이래로 그때까지 유명 감독들을 이태리로 불러들였다.'는 의미이므로 과거 완료를 써야 한다.

[해석] 그 계획은 효과가 있는 것 같아 보였다. 그 계획이 실행된 이래로 세법과 규제의 완화는 유명 감독들을 다시 이태리로 불러들이는 데 큰 도움이 되었으니까.

 

[핵심 문법] 'since'와 쓰이는 과거 완료

My grandma died last Thursday; she had suffered from cancer since 2001.

"저희 할머니는 지난 목요일 돌아가셨습니다. 2001년 이래로 암을 앓아오셨죠."

'since ~'는 '과거 시점인 ~에서 지금까지'란 뜻으로 쓰이는 것이 보통이지만 경우에 따라서는 '과거 시점인 ~에서 과거 시점인 ~까지'란 뜻으로 쓰일 수 있고 이때는 앞에 과거 완료를 사용한다. '2001년에 이래로 (과거 시점인) 지난 목요일까지'이므로 현재 시간과 무관하고 과거 완료를 사용한다.

I met John last week. I hadn't seen him since 1984. "지난주 존을 만났다. 1984년 이래로 본 적이 없었다."

지난주에 만났는데 1984년 이래로 그때까지 본 적이 없었다는 뜻이다.

 

Posted by 연우리