편입 문법 3000 Plus2021. 4. 22. 21:47
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  hkRoWNl26fQ

[ET58-2-2]2288. [미출]

Those who came before us made (A)[it certain] that this country (B)[rode] the first waves of the industrial revolutions, the first waves of modern invention, and the first wave of nuclear power, and this generation does not intend (C)[to founder] in the backwash of the (D)[coming] age of space.

[ET58-2-2]2288. [make sure와 make certain]

정답 - A : [it certain] → [certain] : 'make certain'은 결합성이 강해서 뒤에 ‘that 이 따라도 '가 목적어'를 사용하지 않는다.

B : 'make certain' 뒤의 ‘that ’ 속에서는 과거로 과거 상의 미래를 표현한다.

founder² [fáundər: [배가침수하여 가라앉다; [사업·계획 등이] 실패하다; [건물이] 무너지다; [말이] 절뚝거리다, 비틀거리며 쓰러지다  : (L fundus, fund- : bottom → Vulgar Latin fundorare('fundo-'의 파생어) → O F fondrer : to plunge to the bottom, submerge → Middle E foundren, funder, fonder) [같은 'fundus(bottom)'를 어원으로 하지만 밑바탕이면 설립이고 밑구멍이면 침수, 실패의 뜻이 된다.]

backwash : 역류여파결과

[해석우리보다 먼저 온 사람들은 이 나라가 산업 혁명의 첫 물결과 현대적인 발명의 첫 물결과 원자력의 첫 물결을 확실히 탈 수 있게 했으며 이 세대는 다가오는 우주 시대의 역류 속에서도 좌초하지 않으려 한다.

 

[핵심 문법] '가 목적어' 쓰지 않는 숙어

① make sure; make certain

1) check something so that you can be sure of it : 확인하다

2) take the action necessary to be sure that something will happen or be done : 확실하게 ~되도록 조처하다

'make sure'와 'make certain'은 하나의 구처럼 결합성이 커서 뒤에 'that 절'이 따라도 '가 목적어 it'을 사용하지 않는다.

Make sure certain that this is the right road. (확인하자) "이게 맞는 길인지 확인하자."

Make *it sure certain that this is the right road.

How do I make it clear / *make clear that I'm not interested in this guy?

"내가 이 사람에게 관심이 없다는 것을 어떻게 분명히 해야 하죠?"

'make it clear'의 경우는 뒤에 ‘that 이 따르면 반드시 'it'을 사용해야 한다.

I just wanted to make sure you knew where to go. (make sure : 확실히 하다)

"나는 당신이 어디로 가야 하는지를 알도록 그저 확실히 하길 원했던거에요."

I'll make sure certain that you get the job. I have influence with the director.

"자네가 그 일자리를 얻게 되도록 확실하게 할게. 회사 이사와 연줄이 있거든."

'확실하게 ~되도록 조처하다'의 뜻일 때도 'that 절' 내에서 그냥 현재형(get)을 쓰는 것이 원칙이다간혹 'will'을 쓰는 경우도 있는데 국내 문제는 틀린 것으로 나올 때도 있다.

I'm making sure certain that the hotel will keep a room for us, by paying in advance.

"호텔 측이 우리에게 방을 계속 내주도록 난 확실히 할 거야. 선불을 해서라도."

Police were there to make sure there was no violence. (make sure : 조처하다)

"경찰은 거기 나와서 폭력이 없도록 조처할 거다."

'would be'는 거의 쓰지 않는다.

You should call the office to make absolutely certain (that) everything is in order.

"자네, 사무실에 전화해서 만사가 순조롭도록 확실히 해라."

② see fit; think fit : consider it right or acceptable to do something; to decide or choose to do something

'적합하게 생각하다'의 'see fit'과 'think fit'의 경우 뒤에 부정사가 따라도 '가 목적어 it'를 쓰지 않는다.

She did not see fit to apologize for her behavior. 

"그녀는 자신의 행동에 대해 사과하는 것을 적합하게 생각하지 않았다."

The newspaper did not see fit to publish my letter. 

"그 신문사는 내 편지를 공개하는 것을 적합하게 여기지 않았다."

think fit to keep it secret. "나는 그걸 비밀로 유지하는 게 적합하다고 생각한다."

 

[ET58-2-3]2289. [미출]

Legend (A)[has that] during the losing army's rushed retreat to Taiwan, a high-ranking Koumintang official living in Beijing (B)[abandoned] his wife, [leaving] her to fend [for herself] as the Communists marched into the city.

[ET58-2-3]2289. [have it that]

정답 - A : [has that] → [has it that] : 'has'는 타동사로 'that 절'을 목적어로 취하지 못하므로 앞에 '가 목적어 it'을 사용해야 한다.

C, D : leave 목적어 to ~ : ~하게 내버려 두다 

fend for oneself : 스스로를 부양하다

[해석전설에 따르면 패배하고 있던 국민당 군대가 대만으로 서둘러 후퇴하는 동안 북경에 살고 있던 국민당의 한 고위 관리가 공산당이 북경으로 행진해 들어올 때 자신의 아내를 버려두어서 스스로를 부양하게 했다고 한다.

 

[핵심 문법가 목적어 진 목적어

The rumor says that the server was hacked and all the Winston files destroyed.

"소문에 의하면 서버가 해킹 당해서 모든 윈스턴 파일들이 파괴되었다고 한다."

'say'는 당연히 뒤에 목적어가 그냥 따른다.

Rumor has it that she's a single mom. "소문에 따르면 그녀는 싱글 맘이라고 한다."

Word has it that they aren't together anymore. "소문에 따르면 그들은 더 이상 함께 살지 않는다고 한다."

'have'는 'that 명사절'을 목적어로 취하지 못하기 때문에 '가 목적어 it'을 필히 사용한 후에 진 목적어를 사용한다.

The rumor has it that she took away some other person's husband and is currently pregnant.

"소문에 따르면 그녀는 다른 사람의 남편을 뺏어서 현재 임신 중이라고 한다."

(have it (that) ~ : ~라고 주장하다, ~라고 표현하다, ~라고 하다)

She will have it that the conditions are unfair. "그녀는 그 조건들은 부당하다고 고집한다."

The legend has it that the city will fall if the birds leave. "전설에 따르면 그 시는 새들이 떠나면 몰락한다고 한다."

If he doesn't want to tell you the truth, we will take it that he has his own reason. 

"그가 당신에게 진실을 말하려 원치 않는다면 우린 그가 나름의 이유가 있다고 생각한다."

(take it (that) : ~라고 믿다생각하다)

'take'도 목적어로 'that 절'을 취하지 못하기 때문에 '가 목적어 it'을 먼저 사용한다.

So do I take it then that you accept my offer, George?

"조지, 그러면 네가 내 제안을 받아들일 것으로 믿어도 되지?"

I insisted on *that he should leave the house.

'insist on'의 '전치사 on' 다음에 '접속사 that'이 따를 수 없다.

insisted on it that he should leave the house. "그가 집을 떠나야 한다고 나는 고집했다."

'가 전치사의 목적어'인 'it'을 쓴 후에 뒤에 'that '을 사용한다.

insisted (on it) that he should leave the house.

지금은 이처럼 'on it'을 생략하고 'insist'를 타동사로 그냥 사용하는 것이 보통이다.

I insisted *his leaving the house.

동명사로 전환할 때는 그래도 'insist'를 타동사로 취급할 수는 없다.

I insisted on his leaving the house.

'전치사 on'을 쓴 다음에 동명사가 따라야 한다.

I will see to it that nobody disturbs you. (disturbs = will disturb) (see to : 조처하다)

"누구도 널 방해하지 못 하게 조처할 게."

'전치사 to' 다음에 'that 절'이 따를 수 없으므로 '가 전치사의 목적어인 it'을 사용하고 있다.

I will see (to it) that nobody disturb you.

'to it'을 생략하고 'see'를 타동사로 쓸 수 있다.

 

Posted by 연우리