'기능 무관사'에 해당되는 글 3건

  1. 2021.04.17 편입 문법 3,000제+ 강의 [448회]
  2. 2021.04.16 편입 문법 3,000제+ 강의 [443회]
  3. 2021.01.18 기능 무관사 to prison
편입 문법 3000 Plus2021. 4. 17. 05:57
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  75AlqfWdUpQ

[PT54-11]2187. [강남대학교 2006-1]

Never (A)[take] (B)[someone else's drug] just because (C)[its symptoms] (D)[look similar]

[PT54-11]2187. [소유 한정사의 일치]

정답 - C : [its symptoms] → [your symptoms] : 'drug'를 받을 수 없다약의 증세는 곤란하다숨어있는 주어인 'you'에 맞추는 것이 적합하다.

'your symptom's look similar (to his (symptoms))'로 파악할 수 있다.

[해석당신의 증세가 다른 누군가와 비슷하다는 이유로 결코 그의 약을 먹지는 마라.

 

[PT54-12]2188.  [동국대학교 2011]

Smoking causes __________ of fire deaths in the US.

(A) an estimated 30 percent                     (B) estimated 30 percents

(C) the estimated 30 percent                    (D) the estimated 30 percents

[PT54-12]2188. ['some'의 부정관사]

정답 - A : 'estimated(추정되는 바)'가 쓰이면 앞에 '(some)'을 뜻하는 부정관사를 사용한다.

There are some estimated 200 million small dairy farmers in India.  "인도에서 추정되는 바 약 2억 개의 소규모 낙농장이 있다."

B, D : 'percent'는 단복 수 동형으로 '-s'가 붙지 않는다.

[해석질식은 미국에 화재 사망자의 추정되는 바 약 30%의 원인이다.

 

[PT54-13]2189. [세종대학교 2011]

________ in drama at the University of Missouri, he worked as an intern in New York.

(A) After earning a MA degree                   (B) After earned a MA degree

(C) After earned an MA degree                  (D) After earning an MA degree

[PT54-13]2189. [a와 an]

정답 - D : 발음으로 하는 것이기 때문에 'MA' 앞에는 'an'을 사용한다.

an MP3 player, an LP player, an M&M chocolate bar, an FBI agent, an F in science,

an X-ray, an SOS, etc.

반모음의 경우 : a university, a European, a usual fool, a ewer, a one-act play

B, C : 수동인 과거 분사는 곤란하다.

[해석미주리 대학에서 드라마 석사학위를 받은 후에 그는 뉴욕에서 인턴사원으로 일했다.

 

[PT54-14]2190. [동국대학교 2010]

Journalists ______________ thanks to their election reporting.

(A) have ended up in prison               (B) have ended in prison

(C) ended to the prison                   (D) ended up to prison

[PT54-14]2190. [구동사와 기능 무관사]

정답 - A : 'in prison'은 기능과 목적의 무관사이다.

end up 전치사구; ~ing : 결국에 ~에 있게 되다가서는 ~하게 되다

: to be in a particular place or state after doing something or because of doing it

Keep on doing that and you'll end up in serious trouble

"계속 그 짓을 해라 그러면 넌 심각한 문제에 빠지게 될 거다."

Somehow they all ended up at my house. "어찌하다 보니 그들은 모두 제 집에 있게 되었다."

I ended up spending the night in the airport. "나는 결국 공항에서 밤을 보내게 되었다."

'thanks to ~'는 '덕분에'의 뜻 외에도 '때문에'의 뜻도 있다.

[해석기자들은 선거 보도 때문에 결국 감옥에 가 있게 된다.

[원본] Overall, wars and elections constituted the chief threats to journalists and bloggers in 2009. It is becoming more risky to cover wars because journalists themselves are being targeted for murder and kidnappings. It's also just as dangerous for reporters in some countries to do their job at election time. Journalists have ended up in prison or in a hospital thanks to their election reporting. Violence before and after elections was particularly prevalent in 2009 inside countries with poor democratic credentials.

 

[PT54-15]2191. [단국대학교 2009]

It is largely (A)[due to] the publisher's (B)[efforts] that there has been (C)[a resurgence of] interest in Hurston's writings, and all her books are back (D)[in the print].

[PT54-15]2191. [기능 무관사]

정답 - D : [in the print] → [in print] : 대상을 언급하는 것이 아니고 기능만을 나타내므로 관사를 쓸 이유가 없다

back in print : 다시 출판되고 있는 cf. out of print : 절판된

in print: 1) printed in a book, magazine or newspaper : How does it feel to finally see one of your articles in print?

2) a book, magazine, etc. that is in print is still available to buy from its publisher : Is that old grammar book still in print?

B : 'effort'는 양쪽형 명사이다.

[해석] 허스턴의 작품들에 대한 관심이 부활한 것은 대부분 그 출판사의 노력 때문이고 그녀의 모든 책들은 다시 출판되고 있다.

 

[PT54-16]2192. [삼육대학교 2003-1]

England's Royal Navy ruled supreme ________.

(A) at sea            (B) at the sea             (C) in sea           (D) in the sea

[PT54-16]2192. [기능 무관사]

정답 - A : '해상에서'의 뜻일 때는 무관사로 쓴다.  'at sea'는 'at a loss'의 뜻으로도 쓰인다.

rule supreme = reign supreme : 최고로 군림하다

[해석영국 해군은 해상에서 최고로 군림했다.

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 4. 16. 05:48
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  dWgrZgM39Ho

[ET54-2-3]2173.  [전남대학교 2003-1]

(A)[To cure fever], you should stay (B)[at bed], (C)[get] lots of rest, (D)[drink] fluids, and take aspirin.

[ET54-2-3]2173. [기능 무관사와 전치사]

정답 - B : [at bed] → [in bed] : 침대에 누워있는 것은 전치사로 'in'을 쓴다.

[해석열병을 치료하기 위해서는 침대에 누워서 많은 휴식을 취하고 유동식을 마시고 아스피린을 먹어야 한다.

 

[핵심 문법무관사 용법 

원래는 가산 명사인데 관사를 쓰지 않는 경우를 무관사 용법이라 한다.

(1) 기능 무관사

[church]

There's a church on Park Ave in Charlotte called Forest Hill. (교회()) 

"샬롯의 파크 애비뉴에는 포레스트 힐이라는 교회가 하나 있다."

화자가 자신에게는 특정하지만 청자는 모르는 한 교회를 지칭하고 있다.

Turn right onto Concord Road, and you will see the church on the left. 

"콩코드 가에서 우회전하시면 왼쪽에 교회가 보일 겁니다."

화자와 청자가 공히 알고 있는 특정한 교회를 지칭하고 있다.

교회()는 가산 명사로 이처럼 최소한 부정관사 또는 정관사가 사용되어야만 한다.

The same night, Angelika's body is found in the church. "같은 날 밤에 안넬리카의 시신은 교회당에서 발견된다."

여기서 'in the church' '교회(안에서' 즉 'in the church building'의 뜻이다.

He is in church right now getting closer to God. "그는 지금 예배 보면서 하나님께 가까이 가고 있다."

= He is attending a church service right now getting closer to God.

'church'가 단수 가산 명사인 이상 대상을 지칭하기 위해 정관사 또는 부정관사가 있어야 하는데 여기서는 관사가 없이 쓰이고 있다이처럼 '교회 안에 있다는것을 '예배를 보고 있다는뜻으로 즉 교회를 예배라는 '목적 또는 기능'과 연관해서 쓰면서 관사를 사용하지 않는 경우 이를 '기능 무관사'라 칭한다그리고 이때 'in church'에서 'church'는 이미 불가산 명사로 취급한다.

A : He is in the library / *in library. "그는 도서관에 있다."

B : What is he doing? "뭐 하고 있는데?"

A : I'm not sure. Maybe he's studying. "확신을 못 하겠어. 아마도 공부하고 있을 거야."

교회하면 예배로 연상해서 생각할 수 있지만 도서관에서는 공부할 수도 있고 소설책을 읽을 수도 있고 여러 가지를 할 수 있어서 기능 무관사로 쓸 수 없다그래서 'library'는 가산 명사로만 쓰인다.

'church'처럼 기능 무관사로 쓰일 수 있는 것들로 'school, college, class, prison, jail, hospital(영국식으로만), bed, sea, town' 등이 있다.

Did you get married in church? (교회에서) "너 교회에서 결혼했냐?"

특정한 교회를 지칭하는 것이 아니고 예배 보면서 결혼했냐는 뜻이다.

Yesterday after church, I gave her a ride back home. "어제 예배 후에 나는 그녀를 집에 태워다 줬어."

She doesn't go to church very often these days. "그녀는 요즘 그다지 자주 교회에 가지 않는다."

교회는 예배를 목적으로 가는 것이다.

A : Do you believe in God? "하나님의 존재를 믿냐?"

B : Yes, I do. As a matter of fact, all my family members attend *the church church.

"응, 믿어. 사실 제 가족들은 전부 예배에 참석해."

cf. The church is far from here. (교회 건물) "그 교회는 여기서 멀지 않아."

They go to mass every Sunday. (미사) "그들은 일요일마다 미사에 참석해."

[school]

The kids will be in school until three today. (Am E) "애들은 오늘 3 시까지는 학교에 있어."

공부하면서 학교에 있다는 뜻이다.

Angela's still in school, but she graduates in May. (재학 중) "안제라는 여전히 학교 다니지만 5 월에는 졸업한다."

A : How is Peter getting on at *a school / *the school school? "피터는 학교에서 잘하고 있냐?"

B : Very well. He seems to like it a lot. "잘하고 있어. 학교 수업을 많이 좋아하는 거 같아."

Hurry up and eat your breakfast. It's time to go to school. "서둘러 아침 먹어라. 학교 갈 시간이다."

공부하러(목적학교에 갈 시간이라는 뜻이다.

Don't be late for school. (수업 시간) "수업에 늦지 마라."

They go swimming after school on Thursdays. (방과 후에) "목요일 방과 후에 수영을 한다."

quit school when I was fifteen. "나는 15 살 때 중퇴했다."

I had a headache, so I left school early. (조퇴) "난 머리가 아파서 일찍 조퇴했다."

He left school early because he felt he was ready for professional life. (자퇴

"그가 일찍 자퇴한 것은 프로로서의 생활에 준비가 되었다고 느꼈기 때문이었다."

She's going to school at Stanford. (대학에 가다) "그녀는 스탠퍼드 대학에서 공부할 작정이다."

cf. Inspectors will be visiting the school next week.  "검열관들은 다음 주에 그 학교를 갈 거다." [공부하러 가는 것이 아니다.]

cf. I live near the school. (건물) "나는 그 학교 근처에 산다."

[college]

A : Don't you think Brad is doing so many things at the same time? 

"브래드는 동시에 너무 많은 일들을 하고 있다고 생각되지 않니?"

B : He can't help it. He is working his way through college. (고학

"어쩔 수가 없어. 그는 고학으로 학교를 다니고 있어서."

cf. After completing his military service Sam went to a university. "군 복무를 마친 후에 샘은 대학에 갔다."

'college'와 달리 'university'는 기능 무관사로 쓰지 않는다.

[class]

We had to write an essay in class. (수업 시간) "우리는 수업 시간에 에세이를 써야 했다."

That's the second time you've cut class this week. "그래서는 너 이번 주에 수업을 빼먹은 게 두 번째이다."

I'll say this much for him : he's got class. "그에 대해 이것만큼은 말해야겠다. 겐 탁월한 재능이 있어."

class ; (불가산 명사타고난 탁월한 재능 : the natural ability to choose the best thing or behave in the most appropriate way in every situation :

['prison'과 'jail']

He's currently in prison for tax fraud. "그는 현재 세금 사기로 감옥에 있다."

Has prison changed him? (감옥 생활경험) "감옥 생활이 그를 변모시켰니?"

The actress was sentenced to three years in prison. "여배우는 3 년 형을 선고받았다."

A former judge has been sentenced to four years in *a prison / *the prison prison for trying cocaine while he presided over jury trials. "한 전직 판사는 배심 재판을 보면서 코카인을 한 혐의로 3년 실형을 선고받은 바 있다."

Adam spent 3 years in jail for drug possession. "애덤은 마약 소지 혐의로 3 년을 감옥에서 보냈다."

She's been sent to jail for murder. "그녀는 살인 죄로 감방에 보내졌다."

cf. penitentiary : a prison for people who have committed serious crimes : a large prison : a state / federal penitentiary : 기능 무관사로 사용하지 않는다.

cf. One of the men detained is still in custody. (구류) : 원래 불가산 명사 

"구속된 그 사람들 중에서 한 명은 여전히 구류되어 있다."

[the bank와 the hospital]

I'm going to the bank. "난 은행에 갈 거야."

I'm going to the hospital. "난 병원에 갈 거야."

미국에서는 'hospital'은 기능 무관사로 사용하지 않는 것이 원칙이다은행과 마찬가지로 병원도 특정한 병원이 아니라 사회의 여기저기에 있는 친숙한 존재로서 그 앞에 정관사를 쓴다반면에 영국에서는 'hospital'을 흔히 기능 무관사로 사용한다.

He was in the hospital for three days. "그는 사흘 동안 병원에 입원해 있었다."

She was admitted to the hospital with minor head injuries. "그녀는 가벼운 머리 부상으로 입원해 있었다."

[bed]

went to bed earlier than usual last night. (잠자리에 들다) "나는 어젯밤 보통보다 일찍 잠자리에 들었다."

침대는 잠자기 위한 것(a piece of furniture that you sleep on)으로서 그 원래의 기능과 관련된 것이면 기능 무관사로 쓴다자신의 'bedroom'의 'bed'로 가는 것이 보통이겠지만 다른 방이어도 상관없고 'sofa'나 'couch'에서 자도 상관은 없다원래 'bed'로 가는 것은 그 목적이 잠자러 가는 것이라는 점에서 기능 무관사를 쓴 것일 뿐이다.

cf. John is sitting on the bed and watching TV. (침대 위에) "존은 침대에 앉아서 TV를 시청하고 있다."

침대는 원래 앉기 위한 것이 아니므로 정관사를 사용하고 있다.

It's midnight - why aren't you in bed?  "12 시야. 너 왜 안 자고 있어?"

입체적으로(in) 침대 안에 있는 것은 잠자리에 든 것을 의미한다.

I never get out of bed before 10 a.m. (= get up) "오전 10 시 전에 깨질 않는다.."

침대 밖으로 나오는 것은 깨어나는 것을 의미한다특정한 침대일 필요가 전혀 없다.

[table]

The customers are sitting at the table. "손님들은 테이블에 앉아 있다."

Seven children are at table. (식사 중) "7 명의 아이들이 식사 중이다."

'table'도 간혹 기능 무관사로 쓰이기도 한다.

[reception]

Visitors must report to reception first. "방문객들은 먼저 접수계에 알리세요."

'reception'은 양쪽형 명사인데 접수계(the part of a large building such as a hotel or office where there is someone whose job is to welcome visitors, deal with questions, etc.)의 뜻일 때는 특정한 장소를 지칭하기보다는 기능이나 역할을 중심으로 생각해서 관사 없이 사용한다.

I'll call reception in Human Resources and see if they can find him. 

"난 인사부 접수계에 전화해서 그를 찾을 수 있는지 알아보겠다."

How does it feel to finally see one of your articles in print? (출판된

"자기 기사들 중에서 하나가 실린 기분이 어때?"

기능만 언급된 것이므로 무관사로 사용한다.

[sea]

We were at sea for a week. (항해 중) "우리는 일주일 동안 항해 중이다."

He was all at sea when he began his new job. (confused and not certain what to do) 

"새 일을 시작했을 때 그는 어쩔 줄을 몰랐다."

[town]

1) town(가산 명사) : a place where people live and work that is smaller than a city : hamlet < village < town < city : , (작은도시

cf. city : a large important town : 'city'는 기능 무관사로 거의 쓰이지 않는다.

2) town(불가산 명사) :

① the place that you live in or the place you are talking about : 사는 곳살고 있는 도시언급 대상이 된 도시

Albertson's is best in town for fish. (이 도시에서) "알버트슨 식당은 생선 요리로 시내에서 최고다."

A : That was the tastiest steak that I've ever had!  "저건 내가 먹어 본 가장 맛이는 스테이크였어."

B : The steak sauce spiced with garlic was unbelievable. "마늘 양념 스테이크 소스는 믿기 어려울 정도였어."

A : I also enjoyed the broccoli soup, rich but not too creamy. 

"브로콜리 수프도 좋았어. 크림은 적으면서도 그윽했어." 

B : The chef here certainly knows how to cook. He's the best in town

"여기 세프는 확실히 요리법을 알아. 그는 시내에서 최고다."

I'll be out of town next week. ((이 도시를 벗어난다른 곳에) "난 다음 주에 시를 벗어날 거야."

He moved to another part of town. (살고 있던 곳의 다른 동네) "그는 시의 다른 지역으로 이사했다."

We have booked a room at the Santa Catalina Hotel in the center of town, which serves breakfast and dinner. (시내의 중심가"시 중심부의 산타 카탈리나 호텔에 방을 예약했는데 아침과 저녁을 제공한데."

The business part of the town has been built up with astonishing rapidity. 

"시의 비즈니스 구역은 놀라운 속도로 재건축된 바 있다." 

정관사를 쓰는 경우도 많다.

② the center of a town where all the stores are : 중심지번화가상가 (= downtown)

We're going into town this afternoon. (중심가) "우린 오늘 오후 번화가로 갈 거다."

[on (the) campus]

We have rooms for 2,000 students on campus. "우린 캠퍼스에 2,000 명의 학생을 수용할 수 있다."

If you are in grad school, it's much better to live closer to campus

"대학원 생이면 캠퍼스에 더 가까이 사는 게 더 좋다."

[on / off (the) stage]

On stage Aretha Franklyn sings with incredible energy, zest, and strength. 

"무대에서 아레사 프랭클린은 믿을 수 없는 에너지와 멋과 힘으로 노래한다."

at (the) court (royal palace)

in (the) court (law court)

The case was settled out of court. "그 사건은 합의로 기각되었다."

The group is currently on tour in Europe. (순회공연) "그 그룹은 현재 유럽에서 투어 중이다."

'tour'는 가산 명사지만 이 경우만은 무관사로 사용한다.

cf. The whole family went on a trip to Hawaii. (= took a trip) "전 가족이 하와이로 여행을 갔다."

We're right on track to create two million new jobs. (제대로 가고 있는

"우리는 2백만 개의 새 일자리를  바로 창출하고 있다."

The figures show that we are on the wrong track. (이분법적 유일성의 정관사

"수치에 따르면 우리는 엉뚱한 길로 가고 있다."

Posted by 연우리
문법2021. 1. 18. 23:09
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  1FANhNhP1xs

#   Prison has a direct effect on crime: it puts a bad person (A)[behind bars], where he can't victimize anyone else. But it also has an indirect effect on crime, (B)[in that] it affects all the people with whom that criminal comes into contact. A very high number of the men who get sent to prison,  for example, are fathers. (One-fourth of juveniles convicted of crimes have children.) And (C)[the effect on] a child (D)[of having a father sent] away to prison is devastating. Some criminals are lousy fathers: abusive, volatile, absent. But many are not. Their earnings--both from crime and legal jobs--help support their families. For a child, losing a father (E)[to the prison] is an undesirable difficulty. Having a parent incarcerated increases a child's chances of juvenile delinquency between 300 and 400 percent; it increases the odds of a serious psychiatric disorder by 250 percent.

 

#  (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?

 

[해석]  감옥은 범죄에 직접적인 영향을 미친다. 즉 나쁜 사람을 쇠창살 뒤에 가두고 여기서는 다른 누구도 해칠 수가 없다. 하지만 또한 범죄에 간접적인 영향을 미친다. 갇혀 있는 범죄자가 접촉하게 되는 모든 사람들에게 영향을 미친다는 점에서 그렇다. 예컨대 투옥되는 사람들 중에서 아주 높은 퍼센트가 아버지들이다. (유죄 판결을 받은 청소년 범죄자들의 1/4이 자녀들이 있다.) 그리고 아버지가 감옥에 갇히게 된 것이 아이에게 미치는 영향은 참혹하다. 아버지로서 못 된 범죄자들도 있다. 학대하고, 불같이 화내고 나가 있기도 하다. 하지만 안 그런 사람들도 많다. 범법적인 아니면 합법적인 일에서 번 돈은 가족을 부양하는 데 일조한다. 아이에게 아버지를 감옥에 보내서 잃는 것은 바람직하지 않은 사건이다. 부모가 투옥되는 것은 아이가 청소년 범죄를 저지를 가능성을 증가시킨다. 300 퍼센트 400 퍼센트를 증가시킨다. 심각한 정신과 질환을 앓을 가능성을 250 퍼센트 증가시킨다.

[정답]  (E)[to the prison → to prison]

 

[어휘 또는 표현]

prison [prízn] : [가산] [불가산] 교도소; 감옥, 구치소; [불가산] 수감, 투옥; 감금, 유폐 : (L prehendere : to seize, take → L prehensio : laying hold of → L prensio → O F prisun, cf, hendere : to grasp) ['surprise'가 위(super)에서 확 잡는 것, 'enterprise'가 안으로(enter) 들어가 잡는 것의 뜻과 마찬가지로 잡아넣기의 뜻이다.]

incarcerate [inkάːrsərèit] : 투옥하다; 유폐하다  : (L in- + carcer : prison)

in that ~ : ~라는 점에서 (복합 접속사)

behind bars : 투옥된 [ㅎ 'bars'(쇠창살)이 세로로 여러 개 있는 뒤에 있는 데서]

And (C)[the effect on] a child (D)[of having a father sent] away to prison is ~

명사 구조화 'of'는 주어 표시, 'having a father sent away has the effect on a child'를 명사의 구조로 바꿔서 뒤의 'is'의 주어인 명사구로 전환한다.

both from crime and legal jobs = both crime (jobs) and legal jobs

abusive [əbjúːsiv] : 욕설을 퍼붓는; 학대하는; 악용된  : (L ab- : away(벗어난) + uti- : use) [벗어난 사용에서]

absent [ǽbsənt] : 결근의, 부재의 ; 없는, 결여된; 딴 일에 정신이 팔린  : (L ab- : away + esse : to be + -ent(상태)) [떨어져 위치한 데서]

[해설]

'아버지를 감방에 잃게 되는 것'은 특정한 감방이 아니고 기능이 개입된 것이므로 기능 무관사로 사용해야 한다. 정관사는 사용하지 않아야 한다.

Posted by 연우리