[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → QZr6tWVYErE
[ET56-3-3]2234. ⋆⋆ [서울여자대학교 2009]
________ of several women's records in aviation, Ms. Savitskaya made over 500 parachute jumps.
(A) Holding (B) Holder (C) To hold (D) Being held
[ET56-3-3]2234. [앞에 위치한 속성 동격]
정답 - B : 'Ms. Savitskaya, (the) holder of several women's records in aviation, made ~'에서 속성 동격 부인 'holder of several women's records in aviation'을 주어 앞으로 보낸 경우이다. 앞으로 보낼 때 'the'를 함께 보낼 수 있는 것은 당연하다. 하지만 이 문제에서는 앞으로 보내면 문제가 성립되지 않는다.
A : 분리된 전치 수식으로 분사라면 'of'가 따르지 않아야 한다.
C : 목적 용법도 곤란하고 최소한 'of'가 없어야 한다.
D : 'of' 이후도 이상하지만 최소한 'Being held'의 주어가 Ms. Savitskaya가 되어서 곤란하다.
[해석] 미즈 사비츠가야는 항공 분야에 몇 개의 여성 신기록을 보유하고 있는데 500번 이상 낙하산 점프를 했다.
[핵심 문법] 동격 Ⅲ
⑤ 속성 동격
Captain Madison, a company commander, assembled his men and announced their mission.
a company commander = who was a company commander(중대장)
동격부가 관계절의 축소형으로 성질이나 속성을 표시하는 분류사로 부정관사가 쓰이는 경우이다.
Thomas Paine, an eloquent writer, wrote Common Sense.
"토마스 페인은 유창한 작가로 『상식』을 저술했다."
Lillian D. Wald, (a) public health nurse and social reformer, was born in Cincinnati.
"릴리안 D. 왈드는 공중 보건 간호사며 사회 개혁가인데 신시네티에서 태어났다."
속성 동격인 경우 ★사람인 경우 부정관사가 생략되기도 한다.
Pathology, *branch / a branch of medicine, is concerned with determining the nature and course of diseases by analyzing body tissues and fluids.
"병리학은 의학의 한 분야로 조직과 체액을 조사해서 질병의 성격과 경과를 결정하는 것과 관련된 분야이다."
★사람이 아닌 경우 부정관사를 생략할 수 없다.
Robinson, (who is) (the) leader of the Democratic group on the committee, refused to answer questions.
"로빈슨은 위원회의 민주당 지도자인데 질문에 답하기를 거부했다."
속성 동격인 경우도 ★유일한 존재이면 정관사를 사용해야 하는데 흔히 생략되기도 한다.
The artistic director of the 1984 National Playwrights Conference was Lloyd Williams, dean of the Yale School of Drama. "1984 년 전국 극작가 회의 예술 디렉터는 로이드 윌리엄즈인데 예일 드라마 스쿨의 학장이다."
당시의 학장은 유일한 존재인데 정관사를 생략한 경우이다.
cf. Democratic leader refuses to answer questions. "민주당 지도자는 질문에 답하기를 거부하다."
당연히 동격은 아니고 신문 등의 'headline'에서 정관사가 생략된 경우이다.
The heir to a fortune, her friend did not care about passing examinations.
"큰 재산의 상속자여서 그녀의 친구는 시험을 통과하는 것에 신경을 쓰지 않았다."
= Being the heir to a fortune, her friend did not care about passing examinations.
= Since she was the heir to a fortune, her friend did not care ~.
속성 동격에 해당되는 부분이 주어 앞부분에 위치할 때는 보통은 부사절 또는 분사구문에 해당되고 이 경우는 '이유'(큰 재산의 상속자여서, 큰 재산의 상속자이기 때문에)로 해석해야 한다.
An even-tempered man, Paul nevertheless became extremely angry when he heard what had happened.
= Although being an even-tempered man, Paul ~.
"차분한 성격이지만 폴은 그럼에도 불구하고 일어난 일을 들었을 때 아주 화가 났다."
= Although he was an even-tempered man, Paul ~.
이 경우는 속성 동격이 양보로 해석되는 경우이다.
Her friend, the heir to a fortune, did not care about passing examinations.
"그녀의 친구는 큰 재산의 상속자여서 시험에 통과하는 걸 신경쓰지 않았다."
= Her friend, since she was the air to a fortune, did not care about passing examinations.
속성 동격인 경우 주어 뒤에 위치한 경우라도 이 위치에 부사절이 올 수도 있기 때문에 '이유의 부사절'과 같은 뜻으로 해석할 수 있다.
Ron Pall, a blatant liar, was expelled from the group. "론 폴은 심한 거짓말 장이어서 그룹에서 쫓겨났다."
= Ron Pall, since he was a blatant liar, was expelled from the group.
Ron Pall, a blatant liar, used to be in my class at school.
"론 폴은 터무니없는 거짓말 장인데 학창 시절 우리 반이었다."
의미상으로 분사 구문을 대신한 것인지 그냥 속성 동격인지를 구분할 수 있다.
The most aggressive bee known, the African honeybee is currently swarming into North America. = The African honey bee, the most aggressive bee known, is currently ~.
"알려진 가장 공격적인 꿀벌인 아프리카 꿀이 현재 북아메리카로 떼지어 날아들고 있다."
속성 동격에 해당되는 부분이 주어와(The African honey bee) 동사(is currently swarming)를 멀리 끊어 놓는 것이 싫을 때 동격부를 주로 앞으로 보내서 주어와 동사를 바로 이어지게 할 수 있다. 이때는 맨 앞에 놓인 'The most aggressive honey bee known'은 부사절을 대신하는 것이 아니고 그냥 동격에 해당된다. 그냥 내려가면서 '알려진 가장 공격적인 꿀벌인 아프리카 꿀벌'이라고 해석하면 된다.
A prolific writer of prose and verse, Helen Hunt Jackson took up the cause of Native Americans in her novel, Century of Dishonor. "산문과 시를 많이 썼던 헬렌 헌트 잭슨은 그녀의 소설 『불명예의 세기』에서 미국 원주민들의 주장을 지지했다."
산문과 시를 많이 쓴 것이 원주민의 주장을 옹호하는 원인이 될 수는 없으므로 '산문과 시를 많이 썼던 헬렌 헌트 잭슨'이라고 내려가면서 해석하면 된다.
Winner / *A winner of the 1960 Palme d'or at the Cannes Film Festival, Fellini's La Dolce Vita became a worldwide success.
"1960 년 칸 영화제의 황금종려상의 수상자인 펠리니의 『라 돌체 비타』는 세계적인 성공작이 되었다."
1960년 황금종려상 수상작은 유일하므로 본시 '(the) winner of ~'이었던 것이 앞으로 나간 동격이므로 'A winner'는 틀린 표현이 된다.
Tom Allen, a son of a minister, is the epitome of obedience to his father and God.
"톰 알렌은 목사의 아들로 그의 아버지와 신에 대한 순종의 전형이다."
속성 동격이 원래 위치에 있는 경우이다.
A son of a minister, Kelly is well-traveled. "목사의 아들인 켈리는 널리 여행을 했다.
속성 동격이 문두로 나온 경우이다.
Bruce Barton, the son of a minister, was one of the most successful advertising men of the 1920s. (유일한 아들)
"브루스 바튼은 목사의 아들로 1920 년 대의 가장 성공한 광고인들의 한 명이었다."
The son of a minister, Paul Robeson was taught that honest, intelligent effort will be rewarded in life.
"목사의 아들인 폴 로빈슨은 정직하고, 현명한 노력이 삶에서 보상을 받는다고 배웠다."
속성 동격이 앞으로 온 경우이다.
Son of *minister / a minister, Paul Robeson graduated first from Rutgers.
"목사의 아들인 폴 로브슨은 룻거스 대학을 일등으로 졸업했다."
동격부 맨 앞의 정관사는 생략할 수 있어도 'minister' 앞의 부정관사는 생략할 수 없다.
⑥ 예시 동격
They visited several cities, for example Rome and Athens.
"그들은 몇 개의 도시들, 예컨대 로마와 아테네를 방문했다."
⑦ 특성화 동격
The children liked the animals, particularly the monkeys. "그 아이들은 동물들, 특히 원숭이들을 좋아했다."
'편입 문법 3000 Plus' 카테고리의 다른 글
편입 문법 3,000제+ 강의 [462회] (0) | 2021.04.19 |
---|---|
편입 문법 3,000제+ 강의 [461회] (0) | 2021.04.19 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [458회] (0) | 2021.04.19 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [457회] (0) | 2021.04.19 |
편입 문법 3,000제+ 강의 [456회] (0) | 2021.04.19 |