편입 문법 3000 Plus2021. 1. 6. 06:05
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/JFMAjPuRaL4

[ET15-2-1]0577. [홍익대학교 2007-1]

Monica Grant (A)[went to a small college] in Pennsylvania, (B)[that was] (C)[not one] of (D)[the top schools] in the country.

[ET15-2-1]0577. [계속적 용법이 '불가한 that']

정답 - B : [that was] → [which was] : 계속적 용법에서 'that'은 쓸 수 없다.

A : 특정한 대학교이므로 기능 무관사로 쓰지 않는다.

[해석] 모니카 그랜트 는 펜실베이니아의 작은 학교에 진학했는데 이 학교는 미국 최고의 대학교들 중의 하나는 아니었다.

 

[핵심 문법] 비제한 관계절(계속적 용법)

1) 주격 관계사

The Tames is now clean enough to swim in. It was polluted for over a hundred years.

"템스 강은 이젠 수영하기에 충분히 깨끗하다. 템스 강은 백 년 이상 오염되어 있었다."

The Tames was polluted for over a hundred years. It is now clean enough to swim in.

The Tames , ∥ ∥ which is now clean enough to swim in , was polluted for over ...

비제한적 용법은 'comma'로 분리되어 있어서 애당초 접속사 역할을 하는 'that'는 존재하지 않는다.

The Tames , ∥ which ∥ is now clean enough to swim in, was polluted for over ...

The Tames , which / *that / *( ) is now clean enough to swim in, was polluted for over ...

'which'가 옆으로 이동한 후에 'that'가 존재하지 않기 때문에 무조건 'which'가 쓰이고(나의 독무대) 'that'는 쓸 수 없고 동시에 사망할 수도 없기 때문에 'zero 관계사'도 쓰일 수 없다.

The astronauts are expected to land on the moon shortly. "그 우주 비행사들은 곧 달에 착륙할 것으로 예상된다."

They are reported to be very cheerful. "그들은 매우 즐거운 것으로 보도되었다."

The astronauts , ∥ ∥ who are reported to be very cheerful , are expected to ...

The astronauts , who / *that / *( ) are reported to be very cheerful, are expected to ...

마찬가지로 'who'만 사용될 수 있다.

2) 목적격 관계사

The shed in our garden has lasted for a long time. My father built it many years ago.

"우리 정원의 헛간은 오랫동안 버텨왔다. 제 아버지가 그걸 여러 해 전에 지으셨다."

The shed in our garden , ∥ ∥ my father built which many years ago, has lasted ...

The shed in our garden , ∥ which ∥ my father built θ many years ago, has lasted ...

The shed in our garden , which / *that / *( ) my father built θ many years ago, has ...

역시 'that'가 애당초 존재하지 않으므로 'which'만 가능하다.

The author of "Rebels" proved to be a well-known journalist. "'반군'의 저자는 유명한 기자임이 드러났다."

I met him at a party last week. "나는 지난주에 파티에서 그를 만났다."

The author of "Rebels", ∥ ∥ I met whom at a party last week, proved to be ...

The author of "Rebels", ∥ whom ∥ I met θ at a party last week, proved to be ...

The author of "Rebels", whom / who / *that / *( ) I met θ at a party last week, proved ...

'that'가 애당초 존재하지 않으므로 'whom'이 쓰이는데 주격 영역이므로 'who'도 가능하지만 제한적 용법의 경우에서보다는 잘 쓰이지 않는다.

3) 소유격 관계사

Sally Smiles has resigned as director. "샐리 스마일즈는 부장(이사) 직을 사임한 바 있다."

Her cosmetics company has been in the news a great deal recently.

"그녀의 화장품 회사는 최근 뉴스에 아주 많이 나왔다."

Sally Smiles , ∥ ∥ whose company has been in the news a great deal recently, has resigned as director.

Sally Smiles , ∥ whose company ∥ θ has been in the news a great deal recently, has resigned as director.

Sally Smiles , whose company θ has been in the news a great deal recently, has resigned as director.

"샐리 스마일스는 다니는 회사가 최근 뉴스에 많이 나왔는데 이사직을 사임한 바 있다."

애당초 'that'이 존재하지 않으며 동반 이동한 'whose company'가 쓰인다.

This is a proverb. I don't understand the meaning of the proverb.

"이건 속담이다. 나는 그 속담의 의미를 이해 못한다."

This is a proverb, the meaning of which I don't understand.

This is a proverb, of which I don't understand the meaning.

Mr Jason Matthew, from whose collection of pictures a valuable Rembrandt was given to the nation, died last night.

"제이슨 매튜는 자신의 그림 컬렉션 중에서 귀중한 렘브란트 한 점을 국가에 기부했는데 어젯밤에 사망했다."

소유격 관계사가 있는 부분이 전치사와 함께 이동한 경우이다.

4) 속임수

All bones have an exterior layer, termed the cortex, that is smooth, dense, continuous and of varying thickness.
"모든 뼈에는 외층, 콜텍스라 불리는데, 부드럽고 빽빽하고 이어졌으며 두께가 다양한 외층이 있다."

분사가 비제한 후치 수식을 하기 때문에 'comma'가 쌍으로 쓰인 것이므로 'comma'를 쌍으로 제거하고 보면 'that'은 'an exterior layer'를 제한 수식하고 있는 것이다.

 

 

[ET15-2-2]0578. ⋆ [명지대학교 2004-2]

Because table manners (A)[are drummed into us so early], (B)[the rules which they are based] (C)[rarely need to be remembered] (D)[once we have grown up].

[ET15-2-2]0578. [관계사 앞의 전치사 필요형]

정답 - B : [the rules which they are based] → [the rules on which they are based] : '~에 바탕을 두다'라는 수동태로 'be based on ~'이므로 관계사는 'on which'가 쓰여야 한다.

A : drum ~ into 사람 : 사람에게 (반복하여) 가르치다, 쑤셔 넣다

C : 'rarely'가 부사로 앞에 쓰인 것이므로 'need'는 본동사이고 부정사가 따르는 것이 맞다.

[해석] 식탁 예절은 아주 어린 시절 우리에게 반복해서 가르쳐진 것이어서 일단 우리가 어른이 되면 식탁 예절의 토대가 되는 원칙들은 거의 기억될 필요가 없다.

 

[핵심 문법] 전치사의 목적어 관계사

1) 'that'을 제외한 경우

He is the man to whom I gave the money.

관계적 표현부에서 'whom'은 '전치사 to'의 목적어로 기능하고 있다. 그런데 이처럼 관계적 표현부에 전치사와 관계사를 함께 갖다 놓는 것은 격식체의 표현이고 일상 회화체에서는 잘 사용되지 않는다.

She is the woman  whom / who  I gave the money to.

격식체가 아닌 경우에는 전치사는 원래 자리에 놔두고 관계사만을 관계적 표현으로 사용하는 것이 보통이다. 물론 여기서 관계적 표현부는 주격 영역에 해당하므로 'whom'을 대신하여 'who'를 쓸 수 있다.

She is the woman I gave the money to.

비격식체에서 가장 보편적인 용법은 전치사는 원래 자리에 두고 관계사는 생략해버리는 것이다.

This is the pan in which I boiled the milk.

역시 격식체의 표현이다.

This is the pan which I boiled the milk in.

This is the pan I boiled the milk in.

전치사는 뒤로 보내고 'which'를 쓰거나 생략하는 것이 비격식적인 표현이다.

The person I sent the book to has not acknowledged receiving it. 

"내가 책을 보냈던 사람은 책을 받았다고 인정하지를 않고 있다."

The person to whom I sent the book has not acknowledged receiving it.

?The person I sent the book has not acknowledged receiving it.

간접 목적어를 목적격 관계사로 쓰는 표현은 의문시된다.

He is the man from whose house the pictures were stolen.

"그는 자기 집에서 소유한 그림들을 도난당했던 사람이다."

소유격 관계사가 포함된 명사구인 'whose house'가 전치사와 함께 관계부에 와 있는 경우이다.

He is the man whose house the pictures were stolen from.

이처럼 전치사는 맨 뒤에 그냥 놔둘 수도 있다.

In 1980 he caught a serious illness from whose effects he still suffers.

"19890 년에 그는 지금도 여전히 부작용으로 고생하고 있는 심한 병에 걸렸다."

In 1980 he caught a serious illness the effects of which he still suffers from.

소유격 관계사로 'of which'를 사용할 때는 전치사는 뒤에 보류시킨다.

2) 'that'을 포함한 경우

That person is the manager. I complained to him.

That person is the manager ∥ that ∥ I complained to whom. "저 사람이 내가 불평을 했던 매니저다."

여기서 'whom'만 단독 이동을 하면

That person is the manager ∥ that  whom ∥ I complained to θ.

That person is the manager whom / who / that / ( ) I complained to θ.

동반 이동을 하면

That person is the manager ∥ that  to whom ∥ I complained θ.

That person is the manager to whom I complained.

That person is the manager to *who I complained.

전치사가 옆에 있을 때는 'whom'을 대신하여 'who'를 쓸 수는 없다.

He described it as a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.

"그는 그곳을 그 가운데로 큰 강이 흐르는 두 개의 작은 산들 안에 위치한 아주 쾌적한 곳이라고 묘사했다."

'in the midst of which'가 동반 이동한 경우이다.

This is the house he stood in front of. "이건 그가 그 앞에 서있었던 집이다."

복합 전치사인 'in front of'가 보류되고 'zero 관계사'가 쓰인 경우이다.

That was the meeting during which I kept falling asleep. "그건 내가 잠이 들었던 회의였다."

?That was the meeting (that) I kept falling asleep during.

전치사 'during'의 경우 단독 이동을 하고 전치사를 보류하는 것은 의문시된다.

She lives in a house together with the children that she is looking after.

"그녀는 자신이 돌보고 있는 아이들과 함께 한 집에서 산다."

She lives in a house together with the children *after whom she is looking.

결합성이 강한 'look after'의 경우 동반 이동을 시키지 않는다.

This is the kind of impertinence which I shall not put up with.

"이건 내가 참을 수 없을 그런 종류의 무례함이다."

This is the kind of impertinence *up with which I shall not put.

구동사인 'put up with'처럼 결합성이 강한 경우 동반 이동을 시켜서는 안 된다.

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 3. 02:26
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/q-vUCBm6y7o

[ET12-2-2]0491. [성균관대학교 2010]

(A)[Having thrown] by an accidental murder into a position (B)[where] he (C)[had sensed] a possible order and meaning in his relations with the people (D)[about him], he chose (E)[not to] struggle any more.

[ET12-2-2]0491. [완료 분사 구문의 수동]

정답 - A : [Having thrown] → [Having been thrown] : 일정 위치로 던져진 것이므로 수동이어야 한다.

a possible order and meaning : 나름 적합한 (존재의) 이치와 의미

[해석] 우발적인 살인 때문에 자신 주변의 사람들과 자신의 관계에 있어서 나름 적합한 (존재의) 이치와 의미를 깨닫게 되었던 장소로 던져졌던 그는 더 이상 투쟁하지 않기로 했다.

[원전] Richard Wright's Native Son

 

 

[ET12-2-3]0492. [경원대학교 2010]

________ in the mid 1950s, South Korea struggled to establish its independent economic system.

(A) Had finished the Korean War                                 (B) Having finished the Korean War

(C) Having been finished the Korean War                     (D) After it has finished the Korean War

[ET12-2-3]0492. [완료 분사 구문의 능동]

정답 - B : 동일 주어 원칙에 따라 분사 구문의 주어는 'South Korea'이므로 능동이어야 한다.

A : 정동사인 'Had'가 홀로 쓰일 수 없다.

C : 수동이어서 곤란하다.

D : 현재 완료는 분명한 과거(in the mid 1950s)와 쓰일 수 없다.

[해석] 1950년대 중반에 한국전쟁을 마친 후 한국은 독자적인 경제 체제를 확립하기 위해 애썼다.

 

 

[ET12-3-1]0493. ⋆ [한국외국어대학교 2009]

In the past, political and economic power (distribute) in such a way that substantial economic losses (impose) on parts of the population if the establishment decided that it was in the general interest.

(A) was distributed - could impose                     (B) had distributed - were imposed

(C) distributed - would be imposed                     (D) was distributed - could be imposed

(E) has been distributed - can be imposed

[ET12-3-1]0493. [관계절의 능동과 수동]

정답 - D

1) 정치와 경제 권력은 배분되는 것이므로 수동이어야 한다. B와 C는 능동

'in the past'가 있으므로 E의 현재 완료 수동은 불가하다.

2) 상당한 경제적 손실은 부과되는 것이므로 수동이어야 한다. A는 능동

it = 앞 문장 전체

parts of the population : 전체 국민의 일부 집단들        the establishment : 기득권층

[해석] 과거에는 기성 권력 조직이 전체의 이득이 된다고 결정을 하면 상당한 경제적 손실이 일부 집단들에게 부과될 수 있는 식으로 정치적, 경제적 권력이 배분되었다.

 

 

[ET12-3-2]0494. [계명대학교 2004-1]

When we breathe, oxygen is passed to special molecules in the blood, __________ it to the muscles.

(A) which carry                 (B) carried               (C) which is carried             (D) will carry

[ET12-3-2]0494. [관계절의 능동과 수동]

정답 - A : 의미상 피가 산소를 근육으로 보내는 것이므로 'which carry'가 맞다.

B : 'which carry'에서 'which'를 없애면 능동인 'carry'는 'carrying'으로 전환되야 한다.

C : 수동태 뒤에 '목적어인 it'이 따를 수 없다.

D : '정동사 will'이 주어도 접속사도 없이 연결될 수 없다.

[해석] 호흡할 때 산소는 피 속의 특수 분자들로 전달되고 이 분자들은 산소를 근육에 공급한다.

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 1. 09:11
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/q6NQGlSAvrM

[PT11-17]0484. [계명대학교 2004-1]

Thomas Paine's Common Sense was a brilliant piece of propaganda that _____________ for breaking free of England.

(A) eloquently the reasons state                            (B) were stated the reasons eloquently

(C) was stating the reasons eloquent                      (D) eloquently stated the reasons

[PT11-17]0484. [관계절 완성형]

정답 - D : 'that'은 주격 관계사로 뒤에 동사가 따르고 ‘~에 관한 이유’는 'reason for ~'를 사용한다.

[해석] 토마스 페인의 ⌜상식⌟은 영국으로부터의 독립해야 하는 이유를 웅변적으로 기술한 멋진 선전문이었다.

[PT11-18]0485. [성신여자대학교 2011]

Virginia Woolf, (A)[which developed] new literary ideas (B)[for effecting] social change, (C)[led the] intellectual movement for (D)[freedom from] the British government.

[PT11-18]0485. [선행사에 따른 관계사의 선택]

정답 - A : [which developed] → [who developed] : 선행사가 사람이므로 관계사는 'which'를 쓸 수 없다.

B : 'for effecting social change'은 용도 표시로 'new literary ideas'를 수식하고 있다.

effect change : 변화를 초래하다

[해석] 버지니아 울프는 사회 변화를 초래하기 위한 새로운 문학 사상들을 계발했는데 영국 정부로부터 자유를 얻기 위한 지식 운동을 이끌었다.

 

 

[PT11-19]0486. ⋆ [대구대학교 2008-1]

다음 글에서 밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것을 고르시오

Borrowing from a friend is, in many cases, a form of parasitism. The friend from (A)[whom] one asks to borrow money can see the borrower as an opportunist and leech (B)[whose] only aim is to be supported at someone else's expense. If a loan is forthcoming, then (C)[whether] or not the borrower actually gains anything is a matter of opinion. He has money in his pocket but has obtained it at a tremendous cost to his own reputation. At best, he is seen as improvident. More likely, he will be viewed as a failure (D)[which] must depend on acquaintances for support, in the manner of a tick on a dog.

(참고: parasitism-기생, 식객 노릇 / leech-거머리 / improvident-앞날에 대한 준비가 없는 사람)

[PT11-19]0486. [인칭과 비인칭에 따른 관계사의 선택]

정답 - D : [which] → [who] : 'a failure'가 실패자로 사람이므로 주격 관계사는 'who'를 써야 한다.

[해석] 친구에게 돈을 빌리는 것은 많은 경우 일종의 기생 행위이다. 빌려달라는 요청을 받은 친구는 빌리는 사람을 유일한 목적이 다른 누군가의 희생으로 살고자 하는 것인 기회주의자이자 거머리로 볼 수도 있다. 대출금이 나오면 그때 대출자가 실제로 어떤 이익을 얻느냐 아니냐는 확실히는 판단할 수 없는 문제이다. 주머니에 돈이 있지만 자기 자신의 평판을 엄청나게 희생하면서 그 돈을 획득한 것이다. 잘해야 그는 앞날에 대한 준비가 없는 사람으로 여겨질 것이다. 개에 붙어사는 진드기의 방식으로 살기 위해 친지에게 의존해야만 하는 실패자로 여겨질 가능성이 더 크다.

 

 

[PT11-20]0486. [세종대학교 2003-1]

Bangkok, Thailand, (A)[who] is (B)[nicknamed] the "Venice of Asia," (C)[has] (D)[many] canals.

[PT11-20]]0486. [선행사에 따른 관계사의 선택]

정답 - A : [who] → [which] : 선행사가 방콕이므로 관계사는 'which'가 쓰여야 한다.

[해석] 태국의 방콕은 "아시아의 베니스"란 별명을 갖고 있는데 많은 운하들이 있다.

 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 1. 09:09
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/-VECE3ffSN4

[PT11-5]0472. ⋆ [숙명여자대학교 2010]

A legendary Burmese potter became jealous (A)[of] the prosperity of a washerman. (B)[Determining] to ruin him, the potter (C)[induced] the king to issue an order (D)[requiring] the man (E)[to] wash one of his black elephants white.

[PT11-5]0472. [분사 구문의 능동과 수동]

정답 - B : [Determining] → [Determined] : 분사 구문에서 ‘결정하다’의 뜻인 'determining to V'는 거의 쓰이지 않는다. 'be determined to V'가 분사 구문으로 흔히 전환된다.

be determined to V : ~하기로 굳게 결심한

cf. determine to V : decide that you really want to do something

She determined to ignore his faults. "그녀는 그의 결점들을 못 본 체하기로 결심했다."

determining : A : controlling your decision to do something = deciding

C : induce A to V : A에게 ~하도록 권유하다

D : = which required

E : require A to V : A에게 ~하도록 명령하다

[해석] 전설에 의하면 미얀마의 한 옹기장이가 세탁업자가 잘 나가는 것에 질투심을 갖게 되었다고 한다. 상대를 파멸시킬 결심을 한 옹기장이는 왕을 설득해서 그 사람에게 왕의 검은 코끼리들 중의 한 마리를 씻어서 흰색이 되게 요구하는 명령을 내리게 했다.

 

 

[PT11-6]0473. [단국대학교 2011]

(A)[Although] the new drug (B)[has heralded] as a breakthrough in reducing cholesterol, it remains to be seen (C)[whether] any (D)[long-lasting] side effects will result from its usage.

[PT11-6]0473. [완료의 능동과 수동]

정답 - D : [has heralded] → [has been heralded] : 신약은 환영받는 것이므로 수동이어야 한다.

C : 'whether ~ usage'는 진주어로 쓰이고 있다.

[해석] 그 신약은 콜레스테롤을 줄이는 큰 진전으로 환영받아 왔지만 그 약의 복용으로 어떤 장기적인 부작용이 따를 것인지에 대해서는 아직은 두고 봐야 한다.

 

 

[PT11-7]0474. [세종대학교 2011]

We have (A)[been endured] the (B)[successively] (C)[higher] levels of unemployment during (D)[the past] three recessions.

[PT11-7]0474. [완료의 능동과 수동]

정답 - A : [been endured] → [been enduring] : 목적어가 있으므로 능동이어야 한다.

[해석] 우리는 지난 세 번의 불경기에 연속적으로 더욱 높아지는 실업률을 참아 왔다.

 

 

[PT11-8]0475. [명지대학교 2009]

I (A)[got to] the airport to discover that the plane (B)[that] my brother was on (D)[had been delayed] and (D)[had expected] to be an hour late.

[PT11-8]0475. [과거 완료 수동]

정답 - D : [had expected] → [expected] : 'the plane ~ had been {[delayed] and [expected to be an hour late]}'로 병치되어야 한다. {[had bee delayed] and [had expected to ~ late]}로 병치되면 'had expected to ~ late'가 능동이어서 곤란하다.

A : get to : 도착하다(무의지 동사)   to discover : 계속적 용법

B : the plane (   ) / that / which  my brother was on = the plane on which my brother was

[해석] 나는 공항에 도착해서 내 동생이 타고 있는 비행기가 연착되었으며 한 시간 늦을 거라고 예측되었다는 것을 알게 되었다.

 

 

[PT11-9]0476. [홍익대학교 2008-1]

U.S.-backed Sunni militias in Iraq ________ a wave of assassinations and bomb attacks, threatening the U.S. strategy to pacify the country.

(A) is hit upon                                      (B) are being hit with

(C) hitting it are being with                      (D) were hit it with

[PT11-9]0476. [진행 수동]

정답 - B : are [be/~ing] + hit(과거 분사) : 'are ~ing'과 'be + PP'로 연결된 진행 수동이다.

A : hit 목적어 with ~ : ~로 때리다, 습격하다      hit upon ~ : ~을 생각해 내다, 떠올리다(come up with ~)

D : 수동태 뒤에 목적어인 'it'이 나올 수 없다.

[해석] 미국의 지지를 받는 이라크의 수니 민병대는 이 나라를 평화롭게 하고자 하는 미국의 전략을 위협하는 암살과 폭탄 공격의 파도에 강타당하고 있는 중이다.

[PT11-10]0477. ⋆⋆⋆[한국외국어대학교 2009]

According to cognitive theories of emotion, anger occurs when individuals believe that they have (harm) and that the harm was not (deserve).

(A) harmed - deserving                (B) harmed - deserved                   (C) been harming - deserving            

(D) been harmed - deserving                  (E) been harmed - deserved

[PT11-10]0477. [완료의 능동과 수동]

정답 - E : 'harm'은 ‘해를 끼치다, 해를 입히다(injure, damage, or have a bad effect on someone or something)’의 뜻이므로 사람이 주어면 수동이어야 한다. 따라서 D와 E만이 'have been harmed'로 '현재 완료 수동'이어서 적합하다.

★★ deserve [dizə́ːrv] : 'de-'는 강화사로 완전히(thoroughly)'의 뜻이고 'serve'는 라틴어로 'servus', 즉 'slave(노예)'의 뜻이므로 '완전 노예처럼 섬기다', '잘 봉사하다(serve well)'의 뜻이다.

★ A deserves B : A는 '완전 노예처럼 B를 (주인으로) 모실, 가질(have, get)만 하다'가 직역이다. 'A는 B 할만하다'로 의역할 수 있다.

If you deserve something, it is right that you get it.

"당신이 완전 노예처럼 뭔가를 주인으로 모시면, 그건 '당신이 그걸 모시는 것이 당연하다'라는 뜻이다."

수동태로 전환하면

​→ ★ B is deserved by A : 'B는 A에 의해서 (수동태이므로) 주인으로 모셔질만하다'의 뜻이다.

(능동) Both teams deserved the draw. "두 팀은 모두 (완전 노예 인양) 무승부를 주인처럼 모셨다." [직역]

(수동) The draw was deserved by both teams. "무승부는 두 팀 모두에 의해 주인처럼 모셔졌다." [직역]

“두 팀 모두 무승부가 된 것을 마땅히 여겼다.” [의역]

[본문] 'the harm was not deserved (by them)

"해를 입은 것은 (그들에 의해서) 주인처럼 모셔지지 않았​다고"[직역]

"해를 입은 것은 '결코 마땅한 것이 아니었다고' / '합당치 않았다고'" [의역]

I think a draw was what was deserved by both teams. I don't think the US deserved the win and England didn't show enough to win either.

"제 생각에 무승부는 두 팀 모두에게 (주인처럼 모셔질 만큼) 마땅한 것이었다. 미국은 승리를 (주인으로) 섬길 만하지 않았다고 전 생각하고 영국 또한 승리하기 위해 충분한 걸 보여주지 못했다." [직역]

"제 생각에 무승부는 두 팀 모두에게 마땅한 것이었다. 미국은 승리할 자격이 없었고 영국 또한 승리하기엔 충분히 보여준 게 없었다." [의역]

[be deserving of something]

: to deserve something : 뭔가를 (주인인양) 마땅히 여기다

She was deserving of punishment rather than understanding.

"그녀는 이해해 주기보다는 [직역] 벌을 주인인양 모셔야 했다. [의역] 벌을 받아 마땅했다."

문제에서 주어가 'they(= individuals)'라면 'were not deserving of the harm'이 쓰일 수 있다.

They were not deserving of the harm.

"그들은 그 해악을 주인인양 모시지 않았다" [직역], "그들은 그 해악을 마땅하게 여기지 않았다."[의역]

People who harm you are also deserving of harm themselves.

"너를 해치는 사람들도 스스로 해악을 주인인양 받아들여야 한다." [직역], "너를 해치는 사람들도 스스로 해 당함을 마땅히 받아들여야 한다." [의역]

[해석] 감정에 관한 인지이론에 따르면 분노는 개인들이 자신들이 해를 입었으며 자신들이 그 해를 입은 것은 마땅치 않다고 (주인 같은 게 아니라고) 믿을 때 생긴다고 한다.

 

Posted by 연우리