구동사2021. 9. 20. 23:49
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  2YiZ5h2P2eI

#1.  Backus nodded. He looked like a man lost. I thought maybe he saw what was to become (A)[   ] his career now. First his command questioned by the fiasco of the Gladden arrest, and now this. His days as an assistant special agent in charge were numbered.

 

#2.  We could not wait for Atticus to come home for dinner, but called and said we had a big surprise for him. He seemed surprised when he saw most of the back yard in the front yard, but he said we had done a jim-dandy job. "I didn't know how you were going to do it," he said to Jem, "but from now on I'll never worry about what'll become (B)[     ] you, son, you'll always have an idea."

 

#   빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]   배쿠스는 머리를 끄덕였다. 그는 정신이 나간 사람 같았다. 어쩌면 그는 이제 그의 경력의 종착역이 어딘지 이해하고 있는 것으로 생각되었다. 첫째로 그의 지휘력이 글래든 체포의 실수로 의문시되었고 이제 이 사건으로도 그렇다. 책임 부 특별 수사 요원으로서의 시절은 얼마 남지 않았다.

[#2. 해석]   우리는 아빠가 저녁에 집에 오기를 기다릴 수 없어서 전화해서 아빠를 깜짝 크게 놀라게 할 일이 있다고 말했다. 아빠는 앞 정원 뒷 부분의 대부분을 보았을 때 놀란 것 같았지만 우리가 멋진 일을 했다고 말하셨다. "네가 어떻게 그리 할 수 있었는지는 모르겠지만 이제부터 앞으로는  아들, 네가 어떻게 되든지 결코 걱정하지 않으마. 넌 항상 나름의 생각이 있을 테니까."라고 아빠는 젬 오빠에게 말하셨다."

[정답]   (A)와 (B) : of 

 

[어휘 또는 표현]

[(someone's or something's) days are numbered]

얼마 안 남은, 목숨이 다 된 : Someone or something is soon to die or end.  [다니엘 5 장 26 절 : God hath numbered thy kingdom and finished it. : 여기서 수동으로 흔히 쓰이게 되어서] [ㅎ 숫자가 정해지면 결국에는 끝나게 되는 것이죠. 우리말로는 '초읽기에 들어갔어'란 더 과격한 표현이 있죠.]

number : (수동태) 수[기간]가 정해지다, (수 등이) 제한되다

That dictator's days are numbered. "저 독재자의 목숨은 얼마 남지 않았다."

If news of this gets out to the public, your days as a senator are numbered

"이것에 대한 뉴스가 대중에게 퍼지면 상원 의원 직은 초읽기에 들어간다."

My phone's days are definitely numbered--the battery won't last more than an hour. 

"내 전화는 분명 다 됐다. 배터리가 한 시간 이상 못 간다."

If I don't get this contract, my days are numbered at this company. 

"이 계약을 못 하면 이 회사에서 내 목숨은 얼마 안 남게 된다."

Now that we're no longer getting any government support, the theatre's days are numbered

"더 이상 정부 지원을 못 받게 되었으니 극단의 생명도 얼마 안 남았다."

Jim-dandy (미비격식) 아주 멋진 사람[것]; 썩 멋진,고급의 ; (E James → Jim(강화사 의미) + dandy → 19세기 말)

The new infirmary is a real jim-dandy. "새 병원은 정말 아주 멋진 곳이다."

[해설]

[become of ~]

~은 어떻게 되는가  : to happen to (someone or something) often in a bad way; used for asking what has happened to someone or something, because have not seen them for a long time, or what will happen to them, because you are worried about them. [주어는 'what'이나 'whatever'로 묻는 데 사용하므로 직접 의문이나 간접 의문문의 형태로 사용된다.]

원래 'what' 뒤에서 사용될 때 'become of'는 'come out of'나 'result from'의 뜻으로 사용되었는데 후에 'where is it become'(어디에 있게 된 상태지?)[상태 수동태]를 대신하는 표현이 되었다가 'the later locality, position, or fate of a person or thing'(사람이나 사물의 최근 위치나 운명)에 관한 질문이 되기도 했다. 'of ~'는 '~에 관한 ★★소재지나 운명에 관해서'라고 이해하면 된다. 이걸 이해하지 못하면 외국인 화자는 외워서 사용할 수 있지만 이해하면서 사용하지는 못한다.

If she is sent to prison, what will become of her children? "그녀가 감옥으로 보내지면 무엇이 그녀 아이들의 운명이 될 것인가?" [직역]

Whatever became of the painting that used to be in your grandfather's library? "할아버지 서재에 있었던 그림의 소재지는 어디일까(무엇일까)?" [직역]

"할아버지 서재에 있었던 그림은 어떻게 된 건가요?" [의역]

I don't know what will become / come  of the boy if he keeps failing his examinations. [간혹 'come of'가 사용되기도 한다.]

"시험에 계속 떨어지게 되면 무엇이 그 소년의 운명이 될지 난 모르겠다." [직역] 

"그 소년은 어떻게 되는지 난 모르겠다." [의역]

Whatever became of that large suitcase we had? Did we give it to a friend? "우리가 갖고 있었던 커다란 여행 가방의 최종 위치는 어디야? 친구에게 주었던가?" [직역]

"우리가 갖고 있었던 커다란 여행 가방은 대체 어떻게 된 거야? 친구에게 주었던가?" [의역]

Whatever became of  that house they used as a weekend cottage? "주말 별장으로 그들이 사용했던 예의 그 집은 도대체 어떻게 된 거예요?" [의역]

I haven't seen my childhood best friend in years. I wonder what became of her. "어린 시절의 베프를 수년 동안 보지 못했어. 게는 어떻게 되었을까 궁금하네." [의역]

Nobody really knows what became of the coach after he retired. "은퇴한 뒤에 코치님이 어떻게 되셨는지 누구도 정말로 알지는 못한다." [의역]

 

Posted by 연우리