[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → Q2bwd9VWA30
#1. "Smith." He spat a stream of black juice through his front teeth as he reached the gate. "Got a minute?"
"Depends."
"(A)[ ]?"
"Is this official business?"
"Nah." Shep wiped the back of his free hand over his lips. The beginning of a mustache was visible on the freckled skin over his upper lip. "Just two old friends chewin' the (B)[ ]."
Nevada didn't believe him for a second. He and Shep had never been friends--not even when they'd been part of the same team. They both knew it. But he held his tongue. There was a reason Marson was here. A big one.
#2. The way you eat, you have a (C)[ ] chance to lose any weight.
#1. 빈칸 (A)에 적합한 단어는?
#2. 빈칸 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 그는 입구에 도착했을 때 앞니 사이로 검은 침을 계속 뱉었다. "스미스, 시간 좀 있어?"
"상황에 따라서."
"예를 들어서?"
"이거 공식적인 거야?"
"아니." 셰프는 핸들을 잡지 않은 손의 등으로 입술을 닦았다. 윗 입술 위로 주근깨투성이의 피부에서 콧수염이 시작되는 것이 보였다. "그냥 두 친구가 잡담을 떠는 거지."
"너베더는 일 순간도 그를 믿지 않았다. 그와 셰프는 친구였던 적이 없었다. 심지어 같은 팀에 소속되었을 때도. 둘은 그걸 알고 있었다. 하지만 너베더는 입을 다물었다. 셰프가 온 데는 이유가 있었을 테니까. 큰 이유가.
[#2. 해석] 네가 먹는 꼴을 보니 살을 조금이라도 뺄 가능성은 거의 없네.
[정답] 1.(A) : On 2. (B)와 (C) : fat
[해설]
It depends on B : 그건 B에 달려있다.
(It) Depends. "상황에 따라서." : 흔히 'It'은 생략되기도 한다.
앞에 'Depends'가 있으므로 되물을 때는 'On?' 이면 충분하다.
[chew the fat]
잡담하다; 지껄이다, 재잘거리다 : to talk with someone in an informal and friendly way [선원들이 쉴 때 말린 고기 씹으면서 잡담을 한 데서]
We sat in a bar most of the evening just chewing the fat.
[fat chance]
(비꼼) 가망 없음; 매우 희박한 가능성; 설마!
'slim chance'가 가능성이 적은 것이므로 'fat chance'는 가능성이 큰 것이 정상이지만 지금은 비꼬는 투로 '희박한 가능성'을 언급할 때 사용한다. (글자 그대로 '큰 가능성'의 뜻으로 쓰이는 경우가 전혀 없지는 않지만 외국인 화자는 무시해도 될 정도이다.)
'fat lot'도 마찬가지로 비꼬는 투로 '매우 적은 양'을 표시한다.
'연어' 카테고리의 다른 글
murder rap 살인 혐의 (0) | 2022.01.10 |
---|---|
삽입시 when 탈락형 + in mind vs on mind (0) | 2022.01.09 |
cards on the table 다 까놓았어요 (0) | 2022.01.07 |
diametrically opposed 정반대의 (0) | 2022.01.07 |
look the part 아주 딱이다, 딱 어울리다 + 역할을 잘 해내고 있는 (0) | 2022.01.03 |