[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → AYhhLvNyctc
#1. If someone gives you a (B)[ ] job, it means they are saying something which is insincere or untrue. Sorry, but used car salesmen are notorious for doing this!
#2. ~ ~. We once double-dated, in Ed Banky's car, and Stradlater was in the back, with his date, and I was in the front with mine. What a technique that guy had. What he'd do was, he'd start (A)[ ] his date in this very quiet, sincere voice--like as if he wasn't only a very handsome guy but a nice, sincere guy, too. I damn near puked, listening to him. ~ ~
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 누군가가 당신에게 '스노 잡'을 하면, 그건 뭔가 불성실하고 사실이 아닌 것을 말하는 것을 의미합니다. 이런 말해서 죄송한데 중고 자동차 판매원들은 이런 짓을 하는 것으로 악명이 높습니다.
[#2. 해석] ~ ~ 우리는 한 번은 에드 뱅키의 차에서 더블데이트를 했다. 스트래들레이터는 뒤에 자기 데이트 상대와 나는 앞쪽에 내 데이트 상대와 앉았다. 자식 얼마나 테크닉이 좋았던지. 그가 하는 짓이라곤 이 조용하고 진지한 목소리로 상대에게 구라를 까기 시작한 거였어. 마치 자신이 아주 핸섬한 녀석일 뿐만 아니라 나이스하고 진지한 녀석이라는 듯이. 그의 말을 들으면서 거의 토할 뻔했다.
[정답] 1. (A) : snow 2. (B) : snowing
[어휘 또는 표현]
puke [pjuːk] : 토하다(vomit), 구토하다; 구토; 구역질 [의성어, ㅎ 푸~크]
snow job : 그럴듯한 거짓말, 감언; 전문가처럼 굴기 [ㅎ 'boob job', 'eyelid job', 'eye job' 심지어 'blow job']
[해설]
[give / do a snow job]
~에게 교묘히 거짓말을 하다 ['썰발'[눈 설자 아님], '구변', "썰레빨'[ㅎ '돈벌레의 설레발'은 아님], 구라를 치는 것을 말한다. 슬쩍 흰 눈을 덮어 깨끗한 척하는 겁니다. 흰색이라고 좋은 뜻은 아닙니다. 'whitewash'(회반죽, 백색 도료)도 '결점을 감추다'의 뜻으로 사용됩니다.]
I knew the used car salesman was giving me a snow job about that old Ford, so I didn't buy it.
"나는 중고차 판매상이 내게 그 오래된 포드에 대해 과장된 구라를 치는 것을 알았고 그래서 그걸 사지 않았다."
Don't give me a snow job! Just tell me where you went last night!
"나에게 구라 치지 마요. 어젯밤 어디 갔는지 말해요!"
This snow job you call an explanation just won't do. "네가 설명이라고 하는 이 구변으로는 충분치 않다."
Peter tried to give the officer a snow job about an emergency at the hospital but he got a speeding ticket all the same. "피터는 병원에서 경관에게 비상 경고라고 구라를 쳤지만 그럼에도 과속 딱지를 받았다."
My boss did a snow job on me to get to take on that project.
"사장은 그 프로젝트를 맡게 하려고 내게 구라를 쳤다."
['snow'의 제2의미 동사]
snow : ~을 (구변으로) 압도하는 듯한 인상을 주다; ~을 믿게 하여[속여서] ~시키다 → 말빨로[썰레빨로], 달콤한 말로 사로잡다; 구변으로 사로잡다; 구라치다 [ㅎ 흰 눈을 덮어서] : to make an overwhelming impression on ~; to overwhelm with sincere talks, especially flattery; to deceive someone with charming persuasive talk
This guy is very smooth and can snow anybody. "이 녀석은 아주 부드러운 말로 누구든 사로잡을 수 있다."
She was snowed into believing everything. "그녀는 구라에 넘어가 모든 것을 믿었다."
[본문]
he'd start (A)[snowing] his date in this very quiet, sincere voice
한 단어로 들어가려면 동명사를 사용해야 한다.
'연어' 카테고리의 다른 글
wreak havoc (0) | 2022.01.21 |
---|---|
in a half nelson (0) | 2022.01.20 |
from scratch 처음부터 (0) | 2022.01.16 |
have kittens 불안, 당황, 분노 (2) | 2022.01.14 |
pull rank on ~ 계급장(rank) + 뼈서(pull) + 들이대고(on) (0) | 2022.01.12 |