문법2021. 6. 5. 01:06
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  CROGc0RWPtQ

#1.   What I am now describing, incidentally, is one of many instances I could relate to you to underline Lord Darlington's essentially shy and modest nature. A great deal of nonsense has been spoken and written in recent years concerning his lordship and the prominent role he came to play in great affairs, and some utterly ignorant reports have had (A)[   ] that he was motivated by egotism or (B)[     ] arrogance. Let me say here that nothing could be further from the truth. It was completely contrary to Lord Darlington's natural tendencies to take (C)[     ] public stances as he came to do and I can say with conviction that his lordship was persuaded to overcome his more retiring side only through a deep sense of moral duty. Whatever may be said about his lordship these days - and the great majority of it is, as I say, utter nonsense - I can declare that he was a truly good man at heart, a gentleman through and through, and one I am today proud to have given my best years of service to.

 

#2.   At 10 pm Wednesday, officers of the Night Watch were called to Massachusetts General Hospital after the body of Miss Poole, a nurse, was discovered dead in a large puddle of blood on the back steps of the hospital. Her injuries, according to Officer Pratt of the Watch, left no doubt that this was an attack of the most brutal nature, most likely inflicted with a large cutting instrument (D)[   ] as a butcher knife. The lone witness remains unidentified to this reporter, out of concern for her safety, but Mr. Pratt confirms that it is a young woman, who described the assailant as "cloaked in black like the Grim Reaper, with the wings of a bird of prey."

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

#4. 빈칸 (D)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]   지금 제가 묘사하는 것은 우연히도 달링턴 경의 본질적으로 내성적이고 겸손한 성격을 분명히 하기 위해 여러분께 말할 수 있는 많은 경우들의 하나일 뿐입니다. 달링턴 경과 중요한 문제들에서 그가 하게 된 돋보이는 역할에 대해서 근년에 아주 많은 헛소리가 말해지거나 쓰였습니다. 그리고 몇몇 무지한 기사들은 웰링턴 경은 이기심 아니면 교만이 동기였다고 주장하지요. 여기서 분명히 말하지요. 그것보다 더 사실과 무관한 것은 없다고요. 경이 그러게 되었던 그런 공적인 자세를 가진 것은 달링턴 경의  타고난 성향과 완전히 반대되는 것이었습니다. 그리고 확신을 갖고 말하는데 경은 오로지 깊은 도덕적 의무감 때문에 보다 나서지 않는 태도를 극복하도록 설득된 겁니다. 요즘 경에 대해 무슨 말이 있든지 간에, 그것들 대부분은 전적으로 말도 안 되는 소리라고 말하고 싶듯이- 저는 선언할 수 있습니다. 경은 진정으로 마음 깊이 훌륭한 분이시고, 철두철미한 젠틀맨이시며, 저의 귀중한 봉사의 세월을 바쳤던 것을 오늘도 제가 자랑스럽게 여기는 그런 분이십니다.

[#2. 해석] 간호사인 미스 풀의 시체가 병원 뒤 계단에서 피에 젖어 죽은 채로 발견된 후인 수요일 오후 10 시 야경대의 경관들이 매사추세츠 종합 병원에 소환되었습니다야경대의 프렛 경관에 따르면 미스 풀의 손상은 가장 잔혹한 성격의 공격으로 푸줏간 칼 같은 커다란 절단 도구가 사용되었음이 분명했다고 한다이 기사에는 유일한 목격자는 안전상의 우려로 여전히 밝히지 않고 있지만 프렛 씨는 목격자가 젊은 여성으로 가해자를 포식 조류의 날개를 지닌 그림 리퍼처럼 검은 망토를 입었다고 묘사했다는 점은 인정하고 있다.

[정답]    1. (A) : it      2. (B) : else      3. (C) : such     4. (D) : such

 

[어휘 또는 표현]

as he came to do : 여기서 'do'는 대 조동사가 아니고 대동사로 'take'를 받는다. 'to' 다음에 조동사 'can'을 사용할 수 없듯이 '대 조동사 do'는 따를 수 없다.

through and through : 송두리째; 속속들이; 철두철미

Grim Reaper : 사신; 죽음의 신 (큰 낫을 손에 든)

[해설]

[have it (that) ~]

(마음대로) 주장하다 : claim that ~, say that ~

'have'는 'that 절'을 목적어로 취하지 못하므로 가 목적어 'it'을 필히 사용해야 한다.

She will have it that her brother is a better athlete than you, but I don't believe her. ['will'은 습성 또는 고집]

"그녀는 자기 오빠가 자기보다 훌륭한 선수라고 주장하곤 하지만 난 그 말 믿지 않는다."

Rumor has it that you're going to retire. Is that true?  "소문으로는 은퇴한다던데. 거 사실이야?"

[or else]

아니면 ~ : 'else'가 없어도 별 상관없이 사용된다.

[or rather]

: 더 적절하게 말하자면; 더 바르게 말하자면; 더 정확히 말하자면; 사실은  : used before correcting something that you have said, or giving more specific information

We all went in Vic's car, or rather his father's. 

"우리 모두는 빅의 차를 타고 정확히는 그의 아버지의 차를 타고 갔다."

Here comes the post, or rather the copter. "우편물이 오네. 정확히 말하면 헬리콥터가 이리로 오네."

본문에서는 '교만'은 '이기심'의 더 정확한 표현이 아니다.

[상관적 관계사 such (N) as ~]

such'는 '그와 비슷한 / ~와 같은 그런그러한'의 뜻으로 부정관사'a(n)'가 붙은 명사구나 복수 명사 또는 무관사 불가산 명사와 함께 쓰인다.

He's not such a hard worker as his brother. "그는 그의 형같이 열심히 일하는 사람이 아니다."

Tigers eat meat ; such animals are dangerous. "호랑이는 육식을 한다. 그런 동물들은 위험하다."

They were fed such sumptuous fare as kings dream of. 

"그들은 왕들이나 꿈꾸는 사치스러운 음식을 제공받았다."

such'가 'a N', '복수 명사', '불가산 명사'와 쓰인 예이다.

Those animals that eat meat are dangerous.

Such animals as eat meat are dangerous.

Such animals *that eat meat are dangerous.

선행사에 다른 한정사(여기서 'Those')가 쓰일 때는 일반적인 관계사를 쓰면 되지만 'such'가 붙어 있을 때는 관계사는 'as'를 써야 하는데 이를 상관적 관계사 'as'라고 한다.

Such men as heard him praised him. "그의 이야기를 들은 사람들은 그를 칭찬했다."

​y men : x men heard him : praised him [y ≑ x]

★★ 'y'를 'such'로 전환하고 'x'를 'as'를 'as'로 전환해서 관계사로 쓰기 위해 자기 절의 맨 앞으로 보내고 반복되는 'men'은 필히 탈락시킨다.

Such women as knew Tom thought he was charming. "톰을 아는 여자들은 그가 매력 있다고 생각했다."

Avoid such friends as will do you harm. "당신에게 해를 끼치는 그런 친구들을 피하세요."

Such inns as there were were generally dirty. "여기 있는 그런 여관들은 일반적으로 더럽다."

If they can each be trusted to take such responsibilities, and to exercise such initiative as falls within their sphere, then administrative overhead will be low.

"그들 각자가 그런 책임들을 떠맡을 수 있다고 자신들의 소관인 그런 이니셔티브를 발휘할 수  있다고 믿을 수 있다면 관리 비용은 낮아질 겁니다."

지금까지의 예문들에서 'as'는 주격 관계사로 쓰이고 있다.

Such women as Tom knew thought he was charming. "톰이 아는 여자들은 그가 매력 있다고 생각했다."

You should read only such books as you can understand easily.  

"쉽사리 이해할 수 있는 책들만 읽어야 할 것이다."

He is just such a teacher as we all admire. "그는 바로 우리가 존경하는 그런 선생님이다."

I have never heard such stories as he tells. "그가 말하는 그런 이야기는 들어 본 적이 없다."

위의 예문들에서 'as'는 목적격 관계사로 쓰이고 있다.

They were fed such sumptuous fare as kings dream of θ

"그들은 왕들이나 꿈꾸는 사치스러운 음식을 제공받았다."

여기서 'as는 전치사 'of'의 목적어로 쓰이고 있다. 

A plan such as he proposes is unrealistic. "그가 제안하는 그런 계획은 비현실적이다."

이처럼 'such'가 ★ 명사 뒤에 붙은 경우도 있다.

I haven't many specimens but I will send you such as I have. 

"견본이 많지 않지만 제가 갖고 있는 것들은 보내드릴게요."

이처럼 'such'가 ★ 단독으로 쓰이는 경우도 있다.

In cases such as this (one), it's best to be cautious. "이런 경우(들)에는 조심하는 게 최선이다."

★ 절이 이어지지 않는다는 점에서 '비절 상관사'라 칭할 수 있다. 'such as'가 'cases'를 'comma' 없이 수식하므로 제한적 용법이라 할 수 있다.

GDP in developing countries like Vietnam will continue growing at a high rate. 

"베트남 같은 개발 도상 국가들은 GDP가 높은 비율로 계속 증가할 것이다."

GDP in developing countries such as Vietnam will continue growing at a high rate.

보다 격식적인 글에서 예를 들 때 'like' 대신 'such as'를 사용할 수 있다.

Brad laughs when he hears words such as "flabbergasted," "rutabaga," and "hornswoggle." (flabbergast : 소스라치게 하다, rutabaga : 순무(의 일종), hornswoggle(속이다, 사기 치다)  브래드는 '프래버개스티드', '루터베이거', "혼스와글'와 같은(이 포함된) 단어들을 들었을 때 웃고 만다."

Characters like Cinderella, Dracular, and Frankenstein continue to appear in movies and novels. "신데렐라, 드라큘라 그리고 프랑켄슈타인과 같은 (비교상 유사한) 등장인물들은 영화와 소설에 계속 등장하게 된다."

다만 'such as'는 '~같은 것들이 포함되는 단어들'로 '포함성'이 강조되고 'like'은 '~와 맞먹는 등장인물들'로 '유사성의 비교'를 강조하는 차이가 있을 수 있다.

GDP in developing countries, such as Vietnam, will continue growing at a high rate.

앞뒤로 'comma'를 사용하면 비 제한적 용법이 되는데 이때 'such as'는 'for example'과 같은 뜻이 된다.

His excuses, such as the breakdown of his car, never seemed plausible. 

"그의 변명들, 예컨대 그의 차의 고장 같은 것은 전혀 그럴듯하지 않아 보였다."

여기서 'such as'는 역시 'for example'의 뜻으로 쓰이고 있다. 

A : I have my reasons for not wanting to go. "내가 가기 원치 않는 이유가 있다."

B : Such as? "예를 테면?"

cf. It's such a good film that I'd like to see it again. "그건 아주 훌륭한 영화여서 나는 그걸 다시 보고 싶다."

이 경우 'that'는 ★ 상관 접속사이고 당연히 'as'를 써서는 안 된다. 뒤의 절이 '주어 + 타동사 + 목적어'로 완벽한 구조로 쓰여서 관계사 'as'를 사용하면 내려갈 자리가 없다.

It's such a good film as I'd like to see Φ again. "그것은 내가 다시 보고 싶은 그런 좋은 영화이다."

'it'를 빼고 'as'를 사용할 수 있지만 다른 뜻이 된다.

He is not such a coward but (that) he can do that. "그는 그것도 못 할 정도로 그런 겁쟁이는 아니다."

'such' 뒤에 'that ~ not'의 뜻으로 상관 접속사 'but'가 쓰이기도 한다. 'but'는 '제외'의 의미에서 'not'을 뜻하지만 옛날 시험용 문장일 뿐 구글 검색도 거의 되지 않는다.

You may use my carsuch as it is좋은 차는 아닙니다만 제 차를 사용하십시오.”

You're welcome to borrow the lawn-mowersuch as it is, any time you want it. 

"잔디 깎는 기계 쓰시는 거 환영입니다. 변변치 않은 거지만, 어느 때든지요."

Sustained panic about our place in the world isn't really a reasonable frame of mind in which to face up to the realities of the modern world, such as they are"세상의 우리 집에 대한 지속적인 패닉은 대단치도 않은 현대 세계의 실체들에 직면하는 합당한 마음 자세는 정말 아니다."

 

'such as it is' 또는 'such as they are'에서 'such'는 '변변치 않은 것그저 그런 것'의 뜻이고 'as'는 양보 접속사로 'though'의 뜻이어서 '대단한 것은 못되지만','변변치 못하지만' 정도로 해석한다. 

 

Posted by 연우리