문법2021. 6. 6. 20:20
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → DFmrBYft8O4

# ~ ~ But it would not be unfair to suggest that many butlers of, say, my father's generation did not consider the matter such a key one, and this is evidenced by the fact that in those days, the butler of a household rarely supervised the polishing of silver directly, being content to leave it to, say, the under-butler's whims, carrying out inspections only intermittently. It was Mr Marshall, it is generally agreed, who was the first to recognize the full significance of silver - namely, that no other objects in the house were likely to come under (A)[     ] intimate scrutiny from outsiders as was silver during a meal, and as such, it served as a public index of a house's standards. And Mr Marshall (B)[   ] was who first caused stupefaction amongst ladies and gentlemen visiting Charleville House with displays of silver polished to previously unimagined standards. Very soon, naturally, butlers up and down the country, under pressure from their employers, were focusing their minds on the question of silver-polishing. There quickly sprang up, I recall, various butlers, each claiming to have discovered methods by which they could surpass Mr Marshall - methods they made a great show of keeping secret, as though they were French chefs guarding their recipes. But I am confident - as I was then - that the sorts of elaborate and mysterious processes performed by someone like Mr Jack Neighbours had little or no discernible effect (C)[   ] the end result. As far as I was concerned, it was a simple enough matter: one used good polish, and one supervised closely. Giffen's was the polish ordered by all discerning butlers of the time, and if this product was used correctly, one had no fear of one's silver second best to anybody's. 

                                                            [Kazuo Ishiguro, 「The Remains of the Day」134 쪽에서]

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.  빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[해석] ~ ~ 하지만 이를테면 제 아버님 세대의 많은 집사들은 그 문제를 그렇게 중요한 문제로 여기지 않았다고 한다면 그것은 부당한 얘기는 아닐 겁니다. 그리고 이는 그 시절에는 가문의 집사는 은을 닦는 것을 거의 직접 감독하지 않고 이를테면 부집사의 기분에 맡겨놓고 오로지 가끔씩만 검사를 하는 데 만족했다는 사실로 입증이 됩니다. 바로 마샬 씨가 은의 완전한 중요성을 인식한 첫 집사라고 일반적으로 인정되고 있습니다. 즉 집안의 다른 어떤 물건들도 식사 때의 은만큼 면밀하게 검사될 가능성이 없었습니다. 그리고 은은 그 자체로 저택의 기준을 정하는 대중의 지표로 작용했습니다. 그리고 마샬 씨는 바로 샤를빌 저택을 방문한 신사 숙녀들에게 이전에는 상상 불가능했던 수준으로 광택이 나는 은기들을 보여줘서 깜짝 놀라게 했던 최초의 인물이었습니다. 당연히 곧 이어서 전국의 집사들은 고용주들의 압박을 받아 은을 닦는 문제에 집중하게 되었습니다. 제 기억으로는 다양한 집사들이 갑자기 나타나서 각자 마샬 씨를 능가할 수 있는 방법들을 이미 발견했다고 주장했습니다. 자신들이 프랑스의 요리 비법을 지키고 있는 세프들 인양 비밀로 유지하고 있다고 크게 자랑했던 방법들 말입니다. 하지만 당시에도 그랬듯이 저는 잭 네이버스 같은 집사가 행했다는 그런 정교하고 미스터리한 공정들은 최종 결과에 눈에 띄는 효과 거의 또는 전혀 효과를 내지 못 했다고 확신합니다. 저에겐 그건 충분히 단순한 문제였습니다. 좋은 광택제를 사용하고 면밀하게 감독하는 것이었다. 기펜의 광택제는 당시의 안식 있는 모든 집사들이 주문했던 광택제였으며 이 상품은 제대로 사용하면 자신의 은기들이 누구의 것들에도 둘째갈 거라는 두려움을 갖지 않았습니다.

[정답]  1. (A) : such        2. (B) : it          3. (C) : on

 

[어휘 또는 표현]

butler [bΛtlər] : 하인 우두머리, 집사; 주류 관리인 : (OF bouteille : bottle → OF bouteiller : cupbearer) [원래 잔을 (bottle, cup) 나르는 사람에서]

whim : 변덕(스러운 생각), 종잡을 수 없는 생각; 일시적 기분 [어원 불명] 

whimsical [hwímzikəl] : 변덕스러운, 종작없는; 예측불허의; 별난, 기발한

[종잡다] : 어림짐작으로 헤아려 알아내다  [종작없다] : 사정이나 형편을 헤아릴 요량이 없다

intermittent [ìntərmítnt] : 일시적으로 멈추는[그치는]; 단속적인; [흐름·샘 등이] 간헐적인, 주기적인 : (L inter- : between : mittere : let go, send) [사이사이 가버리는 데서]

come under scrutiny : 면밀한 조사를 받다  come under intimate scrutiny : (가장 안쪽까지 속속들이 살피는 데서) 속속들이 면밀한 조사를 받다

scrutiny [skrúːtəni] : (양쪽형 명사) 정밀한 조사, 속속들이 알아보기; 투표 재검사; 감시, 감독  : (L scruta : rubbish : 잡동사니, 쓰레기 → scrutari : to search → L scrutinium → E scrutiny) [원래 잡동사니, 쓰레기까지 찾아보는 데서, ㅎ 경찰, 검찰이 하는 거?]

intimate [íntəmət] : 친밀한; 사사로운, 일신상의, 개인적인; 편안한, 무드 있는; (격식) (한정적) 상세한; 조예가 깊은; 성적인; 정을 통하고 있는; (관련이) 깊숙한, 밀접한; 내심의; 본질적[근본적]인 : (L in- : in + timus : 최상급 → intimus : inmost) [가장 안쪽에서]

such as : 그것으로서; 그 자격으로; 그것[들] 자체(로는)   index : 지침, 지표

★stupefaction [stjùːpəfǽkʃən] : [불가산 명사] 마비(시키기); 마비 상태; 대경실색 : (L stupere : be struck senseless) ['stupid'(감각이 없어 멍청한)'와 같은 어원에서] [대경실색 : 몹시 놀라 얼굴빛을 잃다]

end result : 최종적인 결과; 성과; 결말

Giffen's : Giffen's (polish) : 기펜의 광택제

 

[해설]

2. 'Mr Marshall'은 고유 명사로 'who ~'의 관계절로 제한 수식할 수 없으므로 'who ~'는 강조 구문이다. 따라서 사이에는 'it was'가 있어야 한다.

= And it was Mr Marshall who ~

주제의 동일성을 강조하기 위해 (마샬 씨) 'Mr Marshall'을 'fronting' 시킨 것이다.

3. have ~ effect on ~ : ~에 ~한 영향을 끼치다 

 

['such ~'의 연결형]

1) 성질의 결과나 정도 표시

It's such a tiny kitchen that I don't have to do much to keep it clean.

"그것은 아주 작은 부엌이어서 청소하기 위해 할 일이 많지 않았다."

He came to such a sudden stop that we almost hit him. "그는 갑자기 멈춰 서서 우리는 거의 부딪칠 뻔했다."

He is not such a coward but (that) he can do that. (= ~ a coward that he can not do that.)

"그는 그것도 할 수 없을 정도의 그런 겁쟁이는 아니다."

'such' 뒤에 'that ~ not ~'의 뜻으로 'but (that)'이 사용되기도 한다.

2) 심하거나 대단하거나의 정도 표시

The force of the explosion was such that windows were blown out. 

"폭발력은 하도 대단해서 창문들이 날아갔다."

His manner was such as to offend nearly everyone he met.

"그의 매너는 하도 지독해서 그가 만났던 거의 모든 사람들을 화나게 했다."

He lectured in such a way that many in the audience found him impossible to understand.

"그의 강의 방식은 지독해서 강의를 듣는 많은 사람들은 그를 이해하기 어렵다고 생각했다."

Her condition deteriorated to such an extent that a blood transfusion was considered necessary.

"그녀의 상태는 아주 심해져서 수혈이 필요하다고 여겨졌다."

3) 집단이나 종류의 지칭

① 절이 따르는 경우

Such individuals  as/who/tha Φ take up this role often find life frustrating.

"이 역할을 맡은 사람들은 흔히 삶을 당혹스럽게 생각한다."

뒤에 주어 자리가 빠져 있으므로 'as'는 주격 관계사로 여겨지고 'as' 대신 'who'와 'that'을 사용하기도 한다.

y individuals often find life frustrating

x individuals take up this role.

[y ≒ x]

'y'는 'such'로 전환하고 'x'는 반복되는 'individuals'를 탈락시키고 'as'로 전환해서 연결 기능을 하기 위해 자기 절의 앞으로 보낸 뒤에 연결한다.

Such food as they gave us Φ was scarcely fit to eat. 

"그들이 우리에게 준 그딴 음식은 거의 먹을 수 없는 것이었다."

뒤에 직접 목적어 자리가 빠져 있어서 'as'는 목적격 관계 대명사로 쓰였다고 볼 수도 있다.

Such individuals { they take up this role} often find life frustrating.

'such individuals'를 대명사 'they'로 받은 후에 관계절로 연결하면 'who'나 'that'가 사용될 수 있다.

Such of you as Φ wish to leave may do so now. "너희들 중에서 떠나기 원하는 사람들은 지금 떠나도 좋다."

'such'가 대명사로 쓰인 경우는 보통 주격 관계사 자리는 'as'를 사용한다.

A plan such as you propose Φ will succeed. "자네가 제안하는 그런 계획은 성공할 거야."

대상을 지칭하면서 뒤에 갖다 놓은 경우 즉, 연이어 뒤에 쓰일 때는 'such as'를 사용한다.

It's such a good film  that / *as   I'd like to see it again. "그건 아주 좋은 영화여서 다시 그걸 보고 싶다."

뒤에 빈자리가 없으므로, 목적어 자리를 'it'이 차지하고 있어서, 대상을 지칭하는 것이 아니고 결과를 나타내는 성질을 표시하는 것이므로 'as'를 사용해서는 안 된다.

② 명사 간의 예 들기

They played games such as bingo. "그들은 빙고 같은 게임들을 했다."

We talked about such subjects as the weather. "우리는 날씨 같은 그런 주제들에 대해 얘기했다."

We have chairs   like these / *such as these  at home. "이와 같은 의자들은 우리도 집에 있어요."

I'd like a watch  like that.  *I'd like such a watch.

자신의 눈앞에 보이는 대상들은 'such as'를 사용하지 않고 'like ~'을 사용한다.

There's not much to do in a town like this. *There's not much to do in such a town.

"이런 타운에서는 할 일이 별로 없겠네요."

자신이 위치하고 있는 장소에 대해서도 'such a ~'를 사용하지 않고 'like ~'을 사용한다.

4) 단순 강조형

She seemed such a happy woman. "그녀는 정말 행복한 여자로 보였다."

It was such hard work. "그건 정말 어려운 일이었다."

I think that's ever such a nice photo. "그거 진짜 정말 멋있는 사진이네."

회화체에서는 강조형으로는 'ever such'를 많이 사용한다.

I was impressed to meet such a famous actress / *ever such a famous actress.

글로 쓸 때는 'ever such'는 사용하지 않는다.

5) 동등 비교와 유사성으로 볼 수 있는 'such 형용사 불가산 명사' or 'such 형용사 복수 명사'

They were fed such sumptuous fare as kings dream of  Φ.

"그들은 왕이나 꿈 꿀 수 있는 그런 호화로운 음식을 먹게 되었다."

 

'Quirk'는「A Comprehensive Grammar of the English Language」에서 비교라기보다는 관계절이라고 (relative rather than comparative) 말한 바 있다. 'of a kind which'의 뜻이라는 겁니다.

비교와 한정의 두 가지 의미를 동시에 갖는다고 주장하는 사람들도 있습니다.

such : 'however much(동등 비교) and whatever type (of)(유사성과 유형 언급)' : 그만큼의 그 유형의'

as : 'as what' (= as the amount and type of whatever it is that ~) : 무엇이든 만큼의 그리고 유형의

They were fed y sumptuous fare  (sumptuous : 값진, 고가의, 호사로운; 사치스러운)          

kings dream of x sumptuous fare. (fare : '요리, 식사, 음식'의 뜻일 때 불가산 명사)

[y = x]로 보느냐 [y ≒ x]로 보느냐의 문제인 겁니다. Quirk는 'y ≒ x'로 보고 두 가지로 보는 사람도 있다는 겁니다.

Jane is as good a typist as I am.

동등 비교면 가산 명사로 'as good a typist'로 한 덩어리로 쓴다.

I think that is as good advice as I've ever received.

동등 비교로 불가산 명사로 'as good advice'를 사용한다.

No one has ever given such good advice as I receive from Brent.

동등 비교 같은데 앞에 'such'를 사용하고 있다.

It was as lively a discussion as we thought (it would be)

동등 가산 명사로 'as 형용사 a 명사'를 한 덩어리로 사용하고 있다.

The people who only truly understand war are regrettably never included in such lively discussions as we are having.

동등 비교 같은데 앞에 'such'를 사용하고 있다.

You can feast on such sumptuous fare as funnel cake. "퍼넬 케이크 같은 그런 호사로운 음식을 즐길 수 있어."

명사 사이에 쓰인 것으로 유사성을 나타낸다고 볼 수 있다.

[본문]

[정도나 유형을 표시하는 'such A N ~ as ~']

no other objects in the house were likely to come under (A)[such] intimate scrutiny from outsiders as  was silver during a meal

no other objects in the house were likely to come under 'y intimate scrutiny from outsiders'

silver was likely to come under 'x  intimate scrutiny'  from outsiders during a meal

[y ≒ x]

'y intimate scrutiny'를 'such intimate scrutiny'로 전환하고 'x intimate scrutiny'는 'intimate scrutiny'는 탈락시키고 'as'로 전환하고 접속사(관계사)로 쓰기 위해 자기 절의 앞으로 보내면

→ no other objects in the house were likely to come under such intimate scrutiny from outsiders as silver was *(likely to come under) during a meal.

비교로도 [y = x] 분석된다면 대조의 대상을 뒤에 둘 수 있다.

(I spend more than my friends do < I  spend more than do my friends)

반복되는 부분을 생략하면 'silver was during a meal'만 남는데 마찬가지로 뒤로 보내면 'as was silver during a meal'이 된다. (비교 종속절 도치)

'so intimate a scrutiny'라면 앞에 부정 어구 'no'가 있으므로 'so'를 사용하는 것도 가능하다.

('scrutiny'는 양쪽형 명사)

 그런데 'so'는 명사와 붙을 때는 부정관사인 'a(n)'가 사용될 때만 사용된다. 'so 형용사 a 명사'로 한 덩어리로 사용된다. '*a so 형용사 명사'는 어순이 틀린 표현이고 'so 형용사 명사'는 부정관사가 없거나 불가산 명사와 사용되어서 곤란하다. 'so 형용사 복수형 명사'도 부정관사가 없는 경우로 쓸 수 없다. 'such'는 'such a 형용사 명사'로 사용하거나 'such 복수 명사 또는 불가산 명사'나 'such 형용사 불가산 명사' 또는 'such 형용사 복수 명사'로 사용됩니다.

 본문에서 'scrutiny'는 양쪽형 명사로 원칙적으로는 'so intimate a scrutiny'도 가능은 하지만 'scrutiny'는 불가산 명사로 사용될 가능성이 크고 실제로도 '부정관사(a)'가 없이 불가산 명사로 사용되고 있다. 

 

 뒤에 도치가 발생한 것으로 보아 대상을 지칭하는 것이라기보다는 'intimate scrutiny'의 정도의 동등 비교를 표시한 것으로 보는 것이 맞을 듯싶다. '그런 면밀한 검사'보다는 '은만큼 면밀하게'로 해석했다. 하지만 '그런'과 '만큼'의 뜻은 함께 할 수도 있을 듯하다.

Posted by 연우리