[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 4Jpg1WWQiTQ
# I knew I had annoyed Miss Caroline, so I let (A)[ ] enough alone and stared out the window until recess when Jem cut me from the (B)[ ] of first-graders in the schoolyard. He asked how I was getting along. I told him.
"If I didn't have to stay I'd leave. Jem, that damn lady says Atticus's been teaching me to read and for him to stop it--"
"Don't worry, Scout," Jem comforted me. "Our teacher says Miss Caroline's introducing a new way of teaching. She learned about it in college. It'll be in all the grades soon. You don't have to learn much out of books that way--it's like if you wanta learn about cows, you go milk one, see?"
"Yeah Jem, but I don't wanta study cows, I--"
"Sure you do. You hafta know about cows, they're a big part of life in Maycomb County."
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 다음 중에서 빈칸 (B)에 들어가기에 적합한 것은?
A. covey B. convoy C. cubby D. bevy E. clump
[해석] 나는 캐롤라인 선생님을 화나게 했음을 알았기에 상황을 더 악화시키지 않고 쉬는 시간까지 창밖을 내다보았고 젬 오빠는 학교 운동장에서 일학년 생 무리들에서 나를 찾아냈다. 오빠는 오늘 괜찮았냐고 물었고 나는 말해 주었다.
"머무르지 않아도 되면 갈 거야. 오빠, 지랄 같은 여선생이 아빠가 내게 독서법을 가르쳤다고 그래서 그걸 그만하라고--"
"스카우트, 걱정하지 마. 우리 선생님이 그러는데 캐롤라인 선생님은 새로운 교수법을 도입하고 있데. 대학에서 배우셨데. 곧 모든 학년에 도입될 거래."라며 오빠는 나를 위로했다. "그런 교수법이면 넌 교과서에서 많은 것을 배울 필요가 없는 거지. 소에 대해서 배우기 원하면 가서 소절을 짜보는 거지, 이해되지?"
"오빠, 알기는 하지만 난 소 공부하기 싫은걸, 난 --"
"소 공부해야지. 소에 대해 알아야만 해. 소는 메이컴 군에서 생활의 큰 부분이잖아."
[정답] 1. (A) : well 2. (B) : A. covey
[어휘 또는 표현]
wanta = want to
hafta = have to
clump [klʌmp] : 숲, 덤불; [사람·물건의] 집단, [~의] 덩어리; 무거운 발소리; 강타 : (Middle Low German klumpe, Middle Dutch klome, English club)
cubby [kΛbi] = cubbyhole : 아늑하고 기분 좋은 곳; 작은 반침 : (Low German → E cub : stall, pen, hutch(우리))
bevy [bévi] : [특히 종달새·메추라기의] 떼; [소녀·여자의] 일단, [사람의] 무리 : a large group of people or things of a particular kind) [어원 불명]
[해설]
convoy [kάnvɔi] : 호송; 호송대 : (Medieval L conviare → F convoyer, E convey) [함께 길을(via) 가는 데서]
covey [kΛvi] : (메추라기 등의) 작은 세의 떼; 한 무리, 일행, 일단 : a small party or flock of birds, a small group of people or things : (L cubare : lie down → O F cover → O F covee) [눕혀 놓고 부화 시킨 데서, ㅎ incubus : 몽마, 잠자는 여자 위에서 덮치는 악마]
문맥 상 여자애들만은 아니므로 'bevy'는 적합지 않다.
[let [leave] well enough alone]
현상태로 내버려 두다; 쓸데없는 짓을 하지 않다 → 그나마 괜찮은 걸 건드리지 않다
: to leave things as they are (and not try to improve them)
well : [형용사] [사정·사태 등이] 만족할 만한; 순탄한, 어울리는; 다행인, 적당한
There isn't much more you can accomplish here. Why don't you just let well enough alone?
"여기서 자네가 성취할 수 있는 거 별로 없네. 그나마 괜찮은 거 건드리지 말게."
To be honest, you should just let well enough alone at this point. She's so angry that anything you say will just make things worse.
"정직하게 말해서 이 시점에서 현 상태로 그냥 두세. 겐 아주 화가 나서 자기 뭘 말해도 상황은 악화될 거야."
'어휘' 카테고리의 다른 글
means 여러가지 뜻 (0) | 2021.07.02 |
---|---|
advice 와 advise 와 video (0) | 2021.06.29 |
ergonomically 인체공학적으로 (0) | 2021.06.23 |
to the fine point 세부 사항까지 (0) | 2021.06.20 |
제2 의미 N term (0) | 2021.06.16 |