[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → SqgTS0kcbNU
# I made my exit, and it was not until after I had done so (A)[ ] it occurred to me I had not actually offered her my condolences. I could well imagine the blow the news would be to her, her aunt having been, to all intents and purposes, like a mother to her, and I paused out in the corridor, wondering if I should go back, knock and (B)[ ] good my omission. But then it occurred to me that if I were to do so, I might easily intrude upon her private grief. Indeed, it was not impossible that Miss Kenton, at that very moment, and only a few feet from me, was actually crying. The thought provoked a strange feeling to rise within me, causing me to stand there hovering in the corridor for some moments. But eventually I judged it best to await another opportunity to express my sympathy and went on my way.
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
[해석] "저는 나갔고 그러고 나서야 비로소 저는 그녀에게 위로의 말을 실제로 하지는 않았다는 생각이 났습니다. 그 소식으로 인한 충격을 저는 상상하고도 남습니다. 이모님은 어느 모로 보아도 그녀에겐 엄마 같은 분이셨으니까요. 저는 복도로 나와 잠시 멈춰 섰습니다. 돌아가서 문을 두드리고 제가 하지 못한 것을 이행해야 하는 거 아닌가 하고 생각을 했습니다. 하지만 그때 그렇게 하면 그녀의 사적인 슬픔을 걸핏하면 침해할지도 모른다는 생각이 났습니다. 정말로 켄튼 양은 바로 그 순간, 저로부터 몇 피트 거리에서 실제로 울고 있었을 수도 없지 않았습니다. 그런 생각으로 저는 이상한 느낌이 들었고 거기 복도에서 잠깐을 서성거렸습니다. 하지만 결국에는 제 위로를 말할 다음 기회를 기다리는 것이 최선이라고 판단했고 제 갈 길로 향했습니다.
[정답] 1. (A) : that 2. (B) : make
[어휘 또는 표현]
occur [əkə́ːr] : [사건·물건 등이] 생기다, 일어나다(happen); [물건 등이] 나오다, 나타나다; [동식물 등이] 생육하다; 현존하다; (to ~) [생각 등이] ~의 마음[머리]에 떠오르다, 상기되다, 문득 생각나다 : (L ob- : against + currere : to run → L occurrere : go to meet, present itself) [눈에 부딪쳐(against) 나오는(run) 데서, 'cursory'가 서둘러 달리는 데서 '서두르는, 피상적인, 겉핥기의' 뜻인 것과 같은 어원에서, 'offer [ɔ́ːfər]'가 {(ob + ferre : to carry) [~ 앞에 바치다]} 강세가 앞에 있는 것과 달리 'occur'는 뒤에 강세가 있어 동사형을 바꿀 때 '-r'을 반복해서 사용한다.]
to all intents (and purposes) : 어느 점으로 보나; 실제로는; 사실상
[해설]
[make good]
1) [손해 등을] 보상하다, 벌충하다 : to compensate for, make up for
The airlines made good our lost luggage by offering us $ 3,000 spending money upon our arrival.
"항공사는 (보통 'airlines'로 '항공 회사'의 뜻으로 사용된다) 도착 시에 경비로 3천 달러를 제공함으로써 우리 짐을 잃어버린 것을 보상했다."
목적격 보어가 앞으로 나온 셈이다. '우리 짐을 잃어버린 것'을 '정당하게(good) 만들었다'가 직역에 해당된다.
The judge was satisfied that the accused had made good the property damage to his neighbors.
"판사는 피고인이 이웃들에 대한 부동산에 대한 피해를 보상한 것에 대해 만족했다."
'정당한(good) 것으로 돌려 만든 것이' 직역이다.
2) [약속·의무 등을] 이행하다, 다하다 : fulfill
The president made good his promise to raise corporate tax rates and lower income taxes for middle class citizens. "대통령은 법인세율을 올리고 중산층 시민의 소득세는 낮추겠다는 약속을 이행했다."
목적격 보어가 먼저 나온 것으로 '약속을 충실하게(good) 만들다'가 직역이다. '약속을 이행하다'로 의역한다.
3) 성공적으로 행하다; 성공하다 : carry out successfully, succeed
The robber made good his escape through a secret back door in the building that was unknown to police.
"도둑은 경찰이 모르는 건물 내의 비밀 뒷문으로 성공적으로 도망쳤다."
역시 목적격 보어가 먼저 나온 것으로 '도망을 확실한(good) 상태로 만들다'가 직역이다. "확실하게, 성공적으로 하다'가 의역에 해당된다.
He made good as a writer. "그는 작가로서 성공했다."
원래 재귀 목적어를 필수적으로 생략하는 'made (*himself) good'가 원래의 의미이다. 'became'과 달리 '자질과 노력에 의해서 (스스로를) 훌륭한 (good) 존재로 만들었다'가 직역에 해당된다. '성공했다'로 의역할 수 있다.
'구동사' 카테고리의 다른 글
set ~ back ~ : ~에게 ~을 마이너스 나게 하다 (0) | 2021.10.27 |
---|---|
make for : 야기하다, 조장하다 (0) | 2021.10.25 |
scare up 열라 찾아 내다 (0) | 2021.10.19 |
fork out와 rake in (0) | 2021.10.17 |
Get out of here. 농담 하지마. (0) | 2021.10.14 |