연어2020. 12. 29. 02:41
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  4Aav1_X2VqU

#1.  A strange new thought for New year's Eve--one that had never struck Isabel before. The notion of being grown-up and an adult, free to follow her emotions instead of just her curriculum.

  "Say, do you think your dad would (A)[   ] ballistic if we took a walk in the garden to look at the view? It's absolutely breathtaking."

  Isabel surprised even herself by answering, "Why don't we go before he can stop us?"

 

#2.  "Eamon appeared at my door," Lawlor said. "He said to me,'I'd love to stay here for a day or two." And I said, 'Why don't you?' He said, 'Ma would have a fit. She would (B)[    ] ballistic.' Then he confided in myself and my husband that he was getting harassed by the British Army. Every time he was out, every corner he turned, everywhere he went, they were stopping him and they threatened him."

 

 

# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 망년회에 대한 이상한 새로운 생각이었다. 전에 이사벨에게 떠오르지 않았던 생각이었다. 다 커서 성인이 된다는 생각이었다. 자신의 커리큘럼을 따르지 않고 자신의 감정에 자유롭게 따른다는 생각이었다. 

  "이봐요, 우리가 혹 정원을 거닐면서 멋진 풍경을 보면 자기 아버지는 열라 화낼 거라고 생각하지요? 경관은 정말 대단한데."

  이사벨은 대답해놓고 본인도 놀란 말을 했다. "아빠가 못 하게 하기 전에 우리 가지요 뭐?"

[#2. 해석]  "이몬이 제 집 앞에 왔어요."라고 롤러는 말했다. "그는 나에게 말했죠. '여기서 하루 이틀 지내고 싶다.'라고 말했죠. '왜, 안되겠어?'라고 나는 말했다. 그는 '엄마가 아시면 발끈하실 거예요. 열라 화내시겠죠.' 그러더니 그는 나와 남편에게 털어놓았어요. 영국 군대에 의해서 괴롭힘을 당하고 있었다고요. 그가 나갈 때마다, 그가 코너를 돌 때마다, 어디로 가든 영국 군인들이 그를 멈춰 세워고 위협을 가했다군요."

[정답] (A)와 (B) : go

 

[어휘 또는 표현]

if we took a walk in the garden to look at the view?

가정법 과거처럼 과거형이 사용되었지만 '제안'을 할 때 확률을 줄여서 말하는 '겸손의 표현'으로 볼 수 있다.

breathtaking : 가슴을 뛰게 하는, 깜짝 놀랄 만한, 아슬아슬한; 대단한, 굉장한 [ㅎ 숨을 빼앗아 갈 정도로]

say : (놀람) 어머나; (기쁨) 잘 됐다, 정말 기뻐; (항의) 뭐야; (상대의 주의를 끌기 위해) 여, 이봐요.

have a fit : 발작을 일으키다, 졸도하다; 깜짝 놀라다, 발끈 해지다

[해설]

ballistic [bəlístik] : (한정적) 탄도(학)의; (서술적) 격노하여

[go ballistic]

'ballistic missile'(탄도 미사일)이 돼버리면 화난 존재가 되는 것이고 터지면 시끄럽고 강력한 폭탄인 데서 기본은 'fly into a rage'의 뜻이다.

1) 열라 화내다 : to become very angry  ['go mad, go wild, go ape, go berserk, go through the roof, go bananas, go mental, go postal' 등도 비슷한 뜻이다.]

Dad went ballistic when he saw the dent in his car. 

"아버지는 자기 차가 찌그러진 것을 보았을 때 불같이 화를 내셨다."

Now, don't go ballistic or anything, but I've decided to move to Canada. 

"지금 열라 화내거나 하지 마세요. 난 캐나다로 이사하기로 결정했어요."

The boss went ballistic when he saw my expense report. "사장은 내 경비 보고서를 보았을 때 열라 화냈다."

2) US : 매우 야단, 시끄러워진 : become very excited

The crow was going ballistic as the runner took the lead. "그 말이 선두를 차지하자 사람들은 아주 야단이었다."

3) (흔히 원치 않는데) 아주 많아진, 강력해진  : suddenly become very much greater or more powerful

August registrations have gone ballistic, accounting now for a quarter of the annual total.

"8월 등록은 아주 엄청났다. 연간 총 등록의 1/4를 차지했다."

 

'연어' 카테고리의 다른 글

get / have cold feet (2)  (0) 2020.12.31
cut and dried (2)  (0) 2020.12.29
cut and dried 잘라서 말린, 이미 확정된, 변경불가능한  (0) 2020.12.27
beyond[or without] compare 천하일품  (0) 2020.12.26
sitting ducks 봉, 쉬운 표적  (0) 2020.12.24
Posted by 연우리