표현2021. 12. 27. 18:30
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  wnRAad3ho_I

#    Calpurnia evidently remembered a rainy Sunday when we were both fatherless and teacherless. (A)[      ] to its own devices, the class tied Eunice Ann Simpson to a chair and placed her in the furnace room. We forgot her, trooped upstairs to church, and were listening quietly to the sermon when dreadful banging issued from the radiator pipe, persisting until someone investigated and brought forth Eunice Ann saying she didn't want to play Shadrach any more--Jem Fitch said she wouldn't get hurt if she had enough faith, but it was hot down there.

 

#   빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   칼풀니아 아줌마는 우리가 부모도 선생님도 없이 있었던 비 오는 일요일을 기억하고 계셨음이 분명했다. 하고 싶은 대로 방치된 (교회) 유년반 아이들은 유니스 안 심슨을 의자에 묶어서 보일러실에 두었다. 우리는 깜빡하고 떼지어 예배보러 위로 올라가서 조용히 설교를 듣고 있었는데 끔찍한 쾅 소리가 라디에이터 파이프에서 났고 누군가 살펴보고 유니스 안을 불러올 때까지 지속되었는데 유니스는 더 이상은 사드라 역은 하고 싶지 않다고 말했다. 젬 오빠는 신앙심이 그리 깊지 않으면 그렇게 상처입지 않았을 것이라고 말했는데 그 아래는 열라 뜨거웠다.

[정답]    (A) : Left

 

[어휘 또는 표현]

furnace [fə́ːrnis] : 난로; 용광로; 노, 아궁이; 몹시 뜨거운 곳, 초열 지옥; 혹독한 시련  : (L formus : warm  → fornax, formac- : oven, kiln → O F fornaise) [어원 도움 안 됨, 'fervor'와 같이 연상시킬까요?]

Shadrach [ʃǽdræk, ʃéi-] : 사드락 : 'Daniel'의 세 친구의 한 사람. 금상의 예배를 거절했기 때문에 불타는 풀무 속에 던졌으나 신의 도움으로 목숨을 구했음

device [diváis] : 장치, 기기; 기구; 고안, 궁리, 계획; (종종 devices) 책략, 계략; 표어, 명구; (device) 의지, 소망 : (L dividere → L divis- : divided → O F devis) [원래는 나누는 것에서]

[해설]

[leave ~ to (one's) own devices]

 마음대로, 좋은 대로 하게 내버려 두다; 자력으로 견디게 하다 : to allow (someone) to do as he or she pleases; to force (someone) to cope or manage without assistance [ㅎ 지 마음대로 나누는 데서]

He seemed to be a responsible person, so I left him to his own devices.

"그는 책임 있는 사람같아서 지 마음대로 하게 두었다."

Most people would die in the desert if left to their own devices.

"대부분의 사람들은 사막에서는 자력으로 견디게 하면 사망하게 된다."

[본문]

(A)[Left] to its own devices, the class tied ~

분사 구문으로 보든 분리된 전치 수식으로 보든 수동이므로 과거 분사인 'Left'를 사용해야 한다.


[PT11-4]0471. ⋆ [고려대학교 2007-1]

Young people, lacking adult guidance and (A)[leaving to] their own devices, learn (B)[their] behavior (C)[outside] the home from others (D)[of their own] age group.

[PT11-4]0471. [분사 구문의 능동과 수동]

정답 - A : [leaving to] → [left to] : leave 사람 to their own devices : (도움도 조언도 주지 않고) 마음대로 하게 하다 : 분사 구문의 주어도 젊은이들이므로 젊은이들이 다른 사람들을 마음대로 하게 하는 것이 아니고 젊은이들이 마음대로 하게 되는 것이므로 수동인 과거 분사를 써야 한다. 분사 구문으로 바꾸면 'Young people, if they lack adult guidance and are left to their own devices, learn their behavior ~.' 정도가 될 것 같다.

[해석]   젊은이들은 어른들이 지도하지 않고 자기들 마음대로 하게 두면 집 밖에서 자신들의 또래 집단의 다른 젊은이들로부터 행동을 배운다.

 

Posted by 연우리