편입 문법 3000 Plus2022. 1. 3. 15:06
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  Amx_j8o5mD4

[ET77-1-3]3284. [고려대학교 2003-1]

The relationship (A)[between] law to liberty is (B)[even more] paradoxical (C)[than] (D)[that] between law and order.

[ET77-1-3]3284. [전치사의 상관 병치]

정답 - A : [between]  [of] : 뒤에 'and'가 따르지 않고 'to'가 있으므로 'of'를 써야 한다.

D : 반복 회피의 that = the relationship

[해석] 법의 자유에 대한 관계는 법과 질서의 관계보다 훨씬 모순적이다.

 

[핵심 문법] 전치사의 상관 병치

The relationship between law and liberty is very much controversial in nature.

'between'이 앞에 나오면 뒤의 A B는 'and'로 연결되어야 한다.

The relationship of law to liberty is even more paradoxical than that between law and order.

뒤에 'to'가 나오면 '주격 표시의 of'가 사용되어야 한다.

There must have been between 40 and 50 people in the queue.

There must have been from 40 to 50 people in the queue.

Evans is charged with offenses ranging from burglary to armed assault.

'range'는 뒤에 전치사가 'from A to B'로 상관 병치되어야 한다.

 

[ET77-2-1]3285. ⋆⋆ [고려대학교 2011]

If there are any barriers to further progress, then science ___________ at unprecedented speed just before it crashes into them.

(A) well may to move                  (B) well may be move

(C) may well be moving               (D) may well to move

[ET77-2-1]3285. ['may well 원형']

정답 - C : 'may well' 다음에 행위 동사의 원형이 따르면 '~하는 것도 당연하다'의 뜻이지만 상태 동사나 진행형이 쓰이면 '아마도 ~인 것 같다'의 뜻이 된다. 이 문제도 진행형이 쓰인 경우이다.

B : 'be + 원형'은 없는 구조이다.

A : 'well'은 주어 뒤 'may' 앞에 위치시킬 수 없다. 'may' 다음에 위치시킨다. 드물게 주어 앞에 쓸 수는 있다.

[해석] 추가적인 발전에 어떤 장애물들이 있다면 과학은 아마도 그 장애물들에 충돌하기 직전에 전례 없는 속도로 움직여 가고 있는 중일 것이다.

 

[핵심 문법] may well

You may well say so. "그렇게 말하는 것도 당연하다. / 합당하다."

'may say' '말하는 것이 가능하다'는 뜻인데 그 사이에 부사 'well'이 끼여 있다. 이때 'well'은 'with good reason'  '충분한 이유가 있는'의 뜻이어서 합쳐서 직역하면 '가능하고 동시에 충분한 이유가 있다'가 된다. 이것을 의역해서 '~하는 것은 합당하다, ~하는 것은 당연하다'로 암기한다. 'may'와 'well'은 모두 화자의 마음의 태도와 관련된 것이므로 꼭 붙여서 쓴다. 같은 뜻으로 'have good reason to V'를 써도 된다.

= You have good reason to say so. "그렇게 말하는 것도 당연하다."

You may well hate him. "네가 그를 미워하는 것도 당연하다."

= You have good reason to hate him.

= It is natural that you should hate him.

He might well ask that. "그렇게 묻는 것도 당연할 테지."

간혹 'may' 대신 'might'가 쓰이기도 한다.

Well may / might you be surprised! "놀라는 것도 당연하지."

A : Miss Smith! Where are you going?

B : Well may you ask!” she said furiously. (비난조) "당연히 궁금하시겠지."

감탄문으로 쓸 경우 'Well may / might'의 어순으로 사용한다.

It may well be true. "그것은 사실일 성싶다."

'may be' 사실일 가능성이 있다라는 뜻인데 중간에 'well'이 끼면 '충분히 합당성을 갖고 가능성이 있다'라는 뜻이 되는데 가능성의 뜻이 강화되어 보통 '~인 것 같다'로 해석한다.

Johnson may well be the best man for the job.

That may well happen. (= That is likely to happen.) (may : a 50-50 possibility; may well : a 75 % likelihood)

Thus, we may well be progressing to a new stage.

뒤에 진행형이 따르면 인식형일 수밖에 없고 '~하고 있는 것 같다'로 해석한다.

It may well rain before tonight. "밤까지는 비가 올 것 같다."

인식형으로 미래에 대한 예측으로 '~일 것 같다'로 해석한다.

He may / might / could well find that the course is too difficult.

미래에 대한 예측일 경우 'might'나 'could'를 쓰는 경우도 있다.

It may well be that the train is delayed.

'it may be that'에 'well'이 덧붙은 표현이다.

One of the major civil liberties battlegrounds of the seventies could well be the struggle to publish the secret rulings.

'could'는 과거에 대한 추측으로 'It was possible that ~'으로도 쓰일 수 있는데 'well'이 붙어 있으므로 'could well be' 'it was probable that ~'의 뜻이다.

He did well to confess his crime. "그가 죄를 자백한 것은 현명한 일이었다."

'do well' 다음에는 'to 부정사'가 따른다.

You would do well to say nothing about it. "그것에 대해서는 침묵하는 것이 좋다."

I can't well decline her offer.

'can't well'은 여기서는 '쉽게는 ~할 수 없다'의 뜻으로 쓰이고 있다.

I would fain help you. "기꺼이 돕고 싶다."

I would fain have them believe that I have been, in some measure, the slave of circumstances beyond human control.

'fain'은 형용사로는 'willing; eager'또는 'obliged to(~할 수밖에 없는)'의 뜻으로 쓰이는데 여기서는 'would' 다음에서 부사로 쓰이고 있다.

 

Posted by 연우리