[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 3h8a4RIExKY
# (A)[James Barr's friend Mike] called Helen Rodin back at three o'clock in the afternoon. She asked for his address and got him (B)[to agree to] a face-to-face interview. He said he was home for the rest of the day. So she called a cab and headed out. Mike lived on James Barr's street, (C)[twenty minutes from downtown]. Barr's house was visible from Mike's front yard. Both houses were similar. All the houses on the street were similar. They were (D)[the 1950s ranches], long and low. Helen guessed they had (E)[all started out identical]. But a half-century's worth of adding on and reroofing and re-siding and ongoing landscaping had made them diverge in appearance. Some looked upmarket and some still looked basic. Barr's place looked worn. Mike's place looked manicured.
# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?
[해석] 제임스 바의 친구인 마이크는 오후 3 시에 헬렌 로딘에게 전화했다. 헬렌은 주소를 물었고 그를 설득해서 대면 인터뷰를 하기로 동의를 받아냈다. 마이크는 이후로 집에 있을 거라고 말했다. 그래서 헬렌은 택시를 불러서 향했다. 마이크는 제임스 바와 같은 거리에 살았다. 시내에서 20 분 거리였다. 바의 집은 마이크의 현관 앞뜰에서 보였다. 두 집은 비슷했다. 그 거리의 집들은 전부 비슷했다. 1950 년 대의 랜치 하우스로 길고 낮은 모습이었다. 헬렌은 이 집들은 같은 모습으로 시작했을 거라고 추측했다. 하지만 반세기의 보수 작업과 지붕 보수와 널
빤지 대기, 이어지는 조경 공사로 인해서 외양이 완전히 다르게 되었다. 일부는 고급으로 보이고 일부는 보통 이하로 보였다. 바의 집은 낡아 보였다. 마이크의 집은 잘 손질된 것으로 보였다.
[정답] (D)[*the 1950s ranches] → (D)[1950s ranches]
[어휘 또는 표현]
ranch [rænʧ] : 목장, 농원; = ranch house : (미) (특히 교외에 있는) 랜치 하우스 : 목장주의 집을 모방하여 (지붕) 물매(경사)가 뜬 단층집
up(-)market : [상품 등이] 비교적 고급이고 값비싼, 고소득층 소비자를 노린; 고급품 시장에서
manicured : [손톱·손이] 깨끗하게 손질을 한; [잔디·정원 등이] 손질을 한, 정성 들여 짧게 깎은
siding : (미) (외벽용) 널빤지, 판자
re-side : 건물의 외벽을 교체하다 : replace the siding on (a building); 집의 외벽에 새 널빤지를 대다; to apply new siding, as to a house
[해설]
(A)[James Barr's friend Mike] : 가족·친구 관계의 제한 동격으로 컴마 없이 사용된다.
got him (B)[to agree to] : 설득적 사역으로 시간이 걸리므로 'to'를 사용하는 것이 맞다.
(C)[twenty minutes from downtown] : 'downtown'은 시내라는 기능 중심으로 무관사로 사용된다.
they had (E)[all started out identical]. : 'identical'은 주어에 대한 유사 보어로 사용되고 있다.
(D)[*the 1950s ranches] → 1950s ranches
ranches 1950s → 1950s ranchesof the
조어법이 적용되기 전에는 'the 1950s'는 유한 집합이므로 정관사를 사용해야 한다. 하지만 'ranches'를 수식하기 위해 앞으로 나갈 때는 'of'와 함께 'the'도 탈락시켜야 한다.
'문법' 카테고리의 다른 글
it ~ whose 강조구문 (0) | 2022.02.21 |
---|---|
species : ~s형 단복수 동형(2) (0) | 2022.02.19 |
사전에 안 나와도 중간 동사로 사용되는 경우 (0) | 2022.02.16 |
in case 대신하는 선행된 should (2) (0) | 2022.02.15 |
because 수사 의문 + although 수사 의문 (0) | 2022.02.14 |