문법2022. 4. 14. 01:54
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  8RnNFCi-uSI

#  "Your dissertation, Isabel--or more specifically, lack of it. In all the time we've known each other, you've (A)[positively effervesced with] theories, ideas, concepts--enough challenges to occupy the entire American Physical Society for a century. Isn't it strange that you can't (B)[settle on] just one topic?"

  Isabel shrugged.

 "May I offer my own hypothesis?"

 She nodded.

 "It's Ray, isn't it?"

 He looked at her, but she offered no comment.

 "Isabel, sooner or later you're going to write your thesis and you'll be (C)[offering] a cavalcade of professorships. At that point there'll be no evading the fact that your father (D)[will have played] out the last syllable of his role. He'll have done his job brilliantly, and can rest comfortably on your laurels. But what the hell are you gonna do about him?"

 (E)[For what] seemed like an eternity, Isabel was mute. At last she protested weakly, "He needs me. He really needs me."

 

#  (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?

 

[해석]  "이사벨, 자네의 형식을 갖춘 논술, 더 정확히는 그런 게 결여된 것 말이야. 우리가 알고 지내온 내내 자네의 글은 좋게 보아서 이론과 아이디어와 개념들로 뜨겁게 타올랐지요. 한 세기의 미국 물리 학회의 전체를 차지하는 충분한 도전들로 그득했지요. 이상하지 않은가? 자넨 특정한 한 주제로 결정을 못하고 있잖아?"

  이사벨은 어깨를 으쓱했다.

  "내가 내 가설을 제시해 볼까요?"

  그녀는 고개를 끄덕였다.

  "거 아버지 때문이지?"

  그는 이사벨을 바라보았는데 이사벨은 아무 말도 하지 않았다.

  "자넨 조만간 논문을 쓰게 될 거고 교수직 제의가 화려하게 밀려 들어올 거야. 그 시점이 되면 자네 아버지가 그 역할의 끝까지 하게 될 거라는 사실은 피할 수 없게 될 거야. 아버지는 자기 일을 화려하게 한 셈이 될 거야. 자네의 면류관에서 편안하게 쉴 수 있지. 하지만 지금 아버질 어떻게 하려고 그래?"

  마치 영원한 순간 동안 이사벨은 침묵했다. 마침내 이사벨은 나약하게 항의했다. "아빤 절 필요로 해요. 정말로 필요로 해요."

[정답] (C) [offering → offered]

 

[어휘 또는 표현]

dissertation [dìsərtéiʃən] : [~에 관한] 논문[on]; (특히) 박사[학위] 논문; (문장·말에 의한) 형식을 갖춘 논술  : a long essay on a particular subject, especially one written as a requirement for the Doctor of Philosophy degree   : (L disserere : arrange in order; examine, discuss: dis : apart or 강화사 + ser- : put together → dissertare : continue to discuss) [따로 떼어놓고 논의하는 데서]

effervesce [èfərvés] : [액체가] [~으로] 거품이 일다 [with]; [가스 등이] 거품이 되어 나오다; [사람이] [~으로] 열광[흥분]하다, 활기를 띠다[with]  : (of a liquid) give off bubbles; be vivacious and enthusiastic  : (L ex- : out, up  + fervere : be hot, boil → L effervescere) [기본형은 'fill with'(~으로 가득하다)인데 거기에 뜨거운 거품(fervere)['fervid'(열렬한)와 같은 어원]이 의미상으로 추가된 것이다.]

settle on : ~을 결정하다 : to decide on something; to make a decision between two or more people or things

Have you settled on a name for the baby? "아기 이름 결정했냐?"

It took some time, but Sarah and I finally settled on an appropriate price for the house. 

"좀 시간이 걸렸지만 마침내 사라와 난 집에 대한 적절한 가격을 결정했다."

I can't settle on one or the other, so I'll buy both. "이건지 저건지 결정할 수가 없어서 둘 다 살래요."

cavalcade [kӕvəlkéid] : (기마) 행진, 자동차[마차] 행렬; 퍼레이드; 화려한 행진  : (L caballus : horse → Italian cavlcare : to ride)

E : 'what'은 선행사 포함의 관계사

[해설]

[수동태 뒤의 목적어]

목적어가 하나인 경우에는 그 목적어가 주어가 된 수동문에서는 뒤에 목적어가 따를 수 없다.

하지만 목적어가 두 개인 수여 동사의 경우 간접 목적어가 주어가 된 수동문에서는 직접 목적어는 그대로 뒤에 따르게 된다.

[본문]

you'll be (C)[offering → offered] a cavalcade of professorships

직접 목적어가 뒤에 남은 경우의 수동문으로 과거 분사가 사용되어야 한다.

 

Posted by 연우리