문법2022. 4. 14. 01:49
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → OvfdLDvwbdg

#  "I always want to be first."

  "Particularly where Eve Duncan (A)[is concerned]," Miguel said softly. 

  "I (B)[made her] a promise."

  "And she told you to forget it. (C)[Could it be] you just want to be her hero? My, under the same circumstances I believe (D)[you'd] accuse me (E)[for being] sickeningly sentimental, Colonel."

  "I keep my promise, you scamp. Now back off."

 

# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?

 

[해석]  '난 항상 일등이 되기를 원하지."

    "특히 이브 덩컨에 관한 한 그렇지요."라고 미구엘은 부드럽게 말했다.

    "난 그녀에겐 약속을 한 게 있어서 그래."

    "그리고 그녀가 없던 일로 하자고 말했죠. 그냥 그녀의 영웅이 되고 싶은 거 맞죠? 이런, 대령님, 같은 상황이라면 절 역겹게 센티멘털하다고 비난할 거라 생각해요."

    "야, 꼬맹이야, 난 약속은 지키는 사람이야. 간섭 말고 물러나라."

[정답] (E) [for being → of being]

 

[어휘 또는 표현]

sickeningly : 역겨울 정도로, 구역질 나게 할 정도로, 구역질 나게

colonel [kə́ːrnl] : 대령; 연대장  : (L columna  : pillar(기둥) → Italian colonna : column → F colonel, Italian colonnelo : column of soldiers) [군대의 종대(열)을 맡는 장교에서, 기둥이나 신문의 칼럼과 같은 어원에서]

my : (비격식) (놀람·불만·동요) 이런, 저런, 어머나

scamp [skæmp] : 건달, 깡패; 장난꾸러기. 

[해설]

['make 형'이 아닌 'make']

I'll make you a new suit. "너에게 새 옷을 만들어 주겠다."

→ I'll make a new suit  for / *to  you. 

4형식 동사로 'make'는 산출이 먼저이기 때문에 'give 형'과 달리 전치사는 'for'를 사용한다.

I made her a promise. "나는 그녀에게 약속을 했다."

→ I made a promise *for / to  her. 

'make a promise'(약속을 하다)도 4형식으로 사용할 수는 있다. 단 3형식으로 전환할 때 그냥 약속을 하면 되는 것으로 '산출'의 개념이 적용되지 않는다. 그래서 전치사를 사용할 때는 그냥 'to'를 사용한다.

Make me a promise here tonight. "오늘 여기서 내게 약속해."

→ Make a promise to me here tonight. 

[가정법과 무관한 중간 삽입]

Under the same circumstances anyone would have done the same. 

"같은 상황이었더라면 누구라도 그랬을 겁니다."

'under the same circumstances' 뒤에는 가정법이 따를 수 있다. 중간에 삽입된 'I believe'나 'I'm sure' 같은 표현은 가정법과 무관합니다.

My, under the same circumstances {I believe} (D)[you'd](= you would) accuse ~

['be true'의 'be']

It may be that S V ~ = maybe [be = be true]  "아마도 S V ~]

Can it be that S V ~?   [be = be true] "~일 수 있을까? 아마 ~일 걸요?'

= Could it be that S V ~?  [be = be true]

[accuse  사람 of ~ing]

~을 ~한다고 비난하다 

(D)[you'd] accuse me (E)[for being → of being] sickeningly sentimental, Colonel."

accuse [əkjúːz] : 고발하다, 기소하다; 비난하다, 책망하다  : (L ad- : toward + causa : cause, reason, motive, lawsuit)  [~을 향해 원인, 이유, 동기 등을 따지는 데서]

 

Posted by 연우리