문법2022. 5. 1. 04:22
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  36wrG9tMonU

3665. [광운대학교 2020]

다음 중 어법 상 적절하지 않은 것은?

(A) We live here since 1992.

(B) We've done quite a lot of work today.

(C) We've just come back from our holiday

(D) This is the first time we've been to Ireland.

(E) It's eleven o'clock and he hasn't finished breakfast yet.

3665. [현재 시제의 의미]

정답 - A : [live] → [have lived]  : 현재 시제는 '전에도, 지금도, 앞으로도'의 개념이므로 한쪽이 막힌 'since ~'와 사용될 수 없다. 과거의 일 시점에서 지금까지는 현재 완료를 사용해야 한다.

[해석]  1992 년 이래로 여기서 살아왔다.

B : 완료의 결과적 용법; 'today'는 당연 현재, 과거, 미래 등으로 사용될 수 있다.

[해석]  우린 오늘 많은 일을 해 놓았다.

C : 완료의 완료(인접성) 용법

[해석]  우린 휴가에서 막 돌아왔어.

D : 'have gone to'는 '가버리고 없다'라는 뜻이 될 수 있으므로 '갔다 왔다'는 'have been to'를 사용한다.

[해석]  이번이 우리가 아일랜드에 갔다 온 처음이야.

E [해석]   지금은 11 시고 그는 아직도 아침 식사를 끝내지 않은 상태다.

 

3666.​* [광운대학교 2020]

다음 중 어법 상 적절하지 않은 것은?

(A) He grew up in Chicago.

(B) She tried to talk me out of the plan.

(C) He really looks up to his grandfather.

(D) We just could not tell apart the boys.

(E) When she came to, she found herself in a forest.

3666. [구동사 기타]

?정답 -?D : D를 답으로 문제를 낸 거 같다. 

As babies, the twins looked so much alike that I just couldn't tell them apart.

대명사라면 'them'은 짧고 가벼워서 원래 자리에만 둬야 한다.

Can you tell the twins apart?

I can tell apart the twins.

명사구라면 원래 자리도 되고 길고 무거우므로 아래로 내려보낼 수도 있다.

How does one tell apart the twins when they have the same hair color?

[본문]  We just could not tell apart the boys.

'the boys'는 명사구로 길어서 내려보낼 수 있다.

[해석]   우린 소년들을 구분할 수 없었다. ['the'는 유한 집합의 정관사]

A : 현재와 무관한[동떨어진] 과거, 정신적인 성장을 포함하므로 'up'을 사용한 것은 당연하다.

[해석]  그는 시카고에서 자랐다.

B : 자동사의 타동사화. 'talk'가 '말로 설득해 ~하게 하다'의 뜻이면 타동사화되어 사용된다.

[해석]  그녀는 나를 말로 설득해서 그 계획에서 벗어나게 하려고 했다.

C : 위로 향하여[우러러] 보는, 전에도, 지금도, 앞으로도, 일반적으로 존경한다는 뜻이다.

[해석]  그는 정말 자기 할아버지를 존경한다.

E : 'come to[túː]'는 '의식을 회복하다', '정신이 들다'의 뜻이다. 부사로 'to'는 'round'의 뜻으로 사용된다.

When he came to and raised his head he saw Barney. "그가 정신이 들어 머리를 들었을 때 바니를 보았다."

[해석]  정신이 돌아왔을 때 그녀는 숲에 있는 걸 알았다.

 

3667.​** [광운대학교 2020]

다음 중 어법 상 적절하지 않은 것은?

(A) All the data is available for public use for free.

(B) I think that the criteria is not of equal importance.

(C) The news from the Philippines seems very encouraging.

(D) Five hours seems a long time to take on the homework.

(E) Some 75% of the electorate is expected to vote this year.

3667. [가산 불가산 명사와 주어-동사의 일치]

정답 - B : → I think that the criteria are not of equal importance. : 'criterion'은 가산 명사로 그 복수형인 'criteria'는 복수로 일치를 시켜야 한다. 'be of'는 'have'의 뜻으로 사용되고 있다.

[해석]  내 생각에 그 기준들은 같은 중요성이 있지 않다.

A : 'datum'은 'Latin어'로 'dare : give → datum : something given'의 어원으로 '주어진 것'이란 뜻이다. 'datum'은 본시 가산 명사로 사용된다. 하지만 'data'는 'datum'과는 용법이 다르다. 'data'는 'information'형 불가산 명사로 여져지면 단수로 취급하고 단수 양화사(this, much, little)를 사용하고 'it'로 받겠지만 'facts'로 보면 복수 취급을 하기도 한다. 보통 사회과학에서는 단수, 자연과학에서는 복수로 취급하는 경우가 많다. 

[해석]  모든 자료는 공익을 위해서 무료로 이용 가능하다.

C : 'news'은 형용사에 명사형 어미 '-s'가 붙은 불가산 명사다. [ㅎ 동서남북에서 온, 신문이든, 방송이든, 유튜브든 형태가 정해지지 않은 겁니다.] 

'the Philippines'는 제도로 섬의 집합이므로 유한 집합 표시의 정관사(the)를 사용한다.

[해석]  필리핀에 온 소식은 아주 고무적인 거 같다.

E : 'electorate'는 'all those qualified to vote in an election'의 뜻인데 'family'형 명사로 'all the members'로 이해하면 복수형으로 사용되지만 전체의 부분으로 이해하면 단수를 사용한다. 

Research has shown that thirty percent of the electorate have still not decided how they will vote.

23 percent of the electorate are not registered to vote.

Only about 3 percent of the electorate is / are Hispanic.

Approximately 68 percent of the workforce is / are employed in agriculture or fisheries.

거의 유사한 종류의 명사인 'workforce'도 단수로도 복수로도 취급된다.

[해석]  약 75%의 선구 구민이 올해에 투표할 것으로 예상된다.

D : 'five hours'는 형태 상으로는 복수형이지만 이를 바라보는(대하는) 모국어 화자의 시각의 관점에 따라 단수가 되기도 하고 복수가 될 수도 있다. 'a period of five hours'로 보면 하나의 기간으로 단수 취급하고 한 시간씩 사건에 영향을 미치는 것으로 보면 복수 취급을 한다. '개념 상의 일치'(Notional concord)라 한다.

여기서는 '(A period of) Five hours seems a long time ~'이므로 단수 취급을 한다.

Five hours have passed since we met. "만나서 다섯 시간이 지난 상태야."

[해석]  다섯 시간은 이 일에 들이기엔 긴 시간 같아.

 

[시간, 거리, 돈 등의 개념 상의 일치(Notional concord)]

Five years is a long time in jail. "감방에서 5 년은 긴 기간이다."

형태적으로는 복수형이지만 'A period of five years'로 보면 단수 일치인 'is'를 사용한다. 형태적으로 따르지 않고 개념적으로 어떻게 생각하느냐에 따르기 때문에 이를 '개념 상의 일치'(Notional concord)라 한다.

Ten years was the time he took to build the robot. "10 년은 로봇을 만드는데 걸린 시간이었다."

Five years have passed since I wrote. "내가 글을 쓰고 5 년이 흘렀다."

어떤 사건이 변화를 발생시킬 경우 각각 변화로 보고 복수형을 사용한다.

The next three years are going to pass quickly. "다음 3 년은 빠르게 지나갈 거다."

Two years are added to the training program. "훈련 프로그램에 (일 년 씩) 2 년이 추가된다."

The last five years were life-changing for me. "지난 5 년은 (각각) 내겐 삶을 변화시키는 것이었다."

이는 마치 집합 명사가 하나의 집단으로 보면 단수이고 각 개체들을 대상으로 보면 복수인 것과 마찬가지다.

His family (group) is a big one.

My family (members) are all doctors.

Five light-years is quite close by galactic standards. "5 광년은 은하 기준으로는 아주 가깝다."

사건으로 보지 않으므로 단수를 사용하고 있다.

Forty dollars is a good price. "40 달러면 좋은 가격이다."

'The sum of forty dollars'로 보면 전체로 봐서 단수 취급을 한다.

Two dollars are on her study table. "2 달러가 그녀의 책상에 놓여 있다."

합계가 아니고 개체로 놓여 있으므로 복수 취급을 한다.

Ten kilometres is not that long. "10 킬로는 그리 멀지 않다."

'The distance of 10 kilometres'로 보면 전체 길이고 단수 취급한다.

Five miles are to be added to this road. "이 길에는 5 마일이 (각각) 더해질 예정이다."

변화의 사건 각각으로 이해해서 복수 취급을 한다.

About four inches is the distance between my thumb and forefinger. 

"대략 4 인치는 엄지에서 집게손가락 사이의 (펼친) 거리다."

 

Posted by 연우리