문법2022. 5. 3. 19:54
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  DG8zyiA3gWg

#1.  "What's the worst thing that (A)[can happen]?"

  "Despair could ask us for reciprocity."

  "They already grabbed it. Their deputies (B)[came by] last night."

  "Two wrongs don't (C)[become] a right."

  "Says (D)[who]?"

  "Are you bullying me?"

  "You're (E)[the one] with the gun."

 

#2. Let us have faith that right (F)[      ] might and dare to do our duty as we understand it.

                                                  [Abraham Lincoln (in speech, 1860)]

 

#1. (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 틀린 것은?

#2. 빈칸 (F)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]  "일어날 수 있는 최악의 것은 뭘까요?"

   "디스페어 시가 우리에게 호혜주의를 요구할 수도 있죠."

   "그거라면 이미 취했지요. 보안관 대리들이 어젯밤에 들렀어요."

   "잘못 한다고 같이 잘못하는 것은 권리가 되지 못 하죠." (악을 악으로 갚아봐야 좋은 것이 없다.)

   "누가 그딴 말을 해요?"

   "저 괴롭히는 거지요?"

   "총 가진 게 누군데요?"

[#2. 해석]

옳은 것이 힘이 된다고 믿고 우리가 이해하는 바의 우리의 의무를 결연히 행합시다.

[정답]  1. (C) [become → make]    2. (F) : makes

 

[어휘 또는 표현]

reciprocity : 상호 의존 (상태); 상호 관계; 상호 이익, 호혜주의

our duty as we understand it : 단계 국면의 as

[해설]

A : 'that can happen'은 관계 절로 'the worst thing'을 수식하고 있고 주어는 'the worst thing ~'이고 보어는 'what'이다.

D : Says who? : 누가 그딴 말을? = Sez who? : On whose authority? According to whom? Used to express disagreement with or defiance something that someone has just said

A : There's no way a pipsqueak like you can win this race! 

"자네 같은 졸부가 이 경주에서 승리할 방법은 없다는데!."

B : Oh, yeah? Says who? "오, 그래? 누가 그딴 말을?

"Two wrongs don't (C)[make] a right."

'make' 다음에는 'themselves'가 탈락되어 있는 것과 마찬가지다. 'become'은 '어떡하다 보니 되다'의 뜻인 반면에 'make'는 '자질상, 성질상 되다'의 뜻이다. 당연히 'make'가 사용되어야 한다.

[Two wrongs don't make a right.]

악을 악으로 갚아봐야 좋은 것은 없다, 잘못된 행위에 (복수로) 잘못된 행위를 더하는 것은 ((두 개의 행위를 하는 것은) 옳은 건 아니다.

: A second misdeed or mistake does not cancel the first, as in Don't take his ball just because he took ours. 

[1783 년에 처음 기록된 바 있다고 한다.]

My aunt believes that two wrongs don's make a right so she has been silently accepting the ill treatment from her mother in law. "제 이모는 악으로 악을 갚아야 좋은 것이 없다고 믿고 있어서 시어머니의 부당한 대우를 조용히 받아들이고 있다."

Two blacks don't make a white.  "검은색 둘이어도 흰색이 되지는 않는다." [흑인 백인이면 PC 위배]

[Might makes(is) right]

힘이 정의다 : The stronger of two opponents will always control the situation

The military overthrew the government to seize control over the country. Might makes right yet again.

"군부는 그 나라의 통제력을 장악하려고 정부를 전복했다. 힘이 다시 한 번 정의가 되고 마네."

[본문]

Let us have faith that right (F)[makes] might and dare to do our duty as we understand it.

링컨이 'might'와 'right'를 바꿔서 표현하고 있다.

Posted by 연우리