[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → y5Pm6q65d10
# "Shut up." She was starting to shake. "Start the car. I told you I didn't want to talk."
He tried to draw her into his arms.
She stiffened. "Let me go. Don't touch me."
"When you stop shaking."
She backed to the edge of the seat.
"Okay, I'm a liar and you don't trust me. Then use me. Take (A)[ ] me. That should make it all right."
"Get your hands off me."
His hands dropped away from her. "All right. Talk. Sometimes that helps."
"I don't want to talk."
# 빈칸 (A)에 적합한 단어는?
[해석] "입 닥쳐." 그녀는 떨기 시작했다. "차 시동 걸어. 얘기하기 싫다고 말했어."
그는 그녀를 팔로 끌어안으려 했다."
그녀는 몸이 경직되었다. "놔줘. 건드리지 마."
"떠는 거 멈추면 그럴게."
그녀는 좌석의 가장 자리로 물러났다.
"오케이, 난 거짓말 장이니 날 믿지 말아. 날 이용해. 날 벗겨 먹어. 그러면 다 좋아질 거야."
"나한테서 손 치우세요."
그의 손은 그녀로부터 떨어졌다. "알았어. 말해. 때론 말이 도움이 돼요."
"말하기 원치 않아요."
[정답] (A) : from
[해설]
[take from]
1) 벗겨 먹다; 뺏어가다
You take everything from me. "넌 나에게서 모든 걸 뺏어가네."
I give you my all and you still take θ from me. "난 너에게 내 모든 걸 주는데 넌 여전히 날 벗겨먹네."
2) 손상시키다 : to lessen the effect of (something usu. good)
His refusal to accept the prize does not take θ from his success in winning it.
"그가 상을 받기를 거부한 것이 그가 상을 수상하는 데 성공하는 것을 저해하지는 않는다."
뭔가 중요한 것을 빼앗아 간다는 의미이다.
His appearance in a shabby dressing-gown took somewhat from the impression of stern authority he wished to convey. "허름한 실내복을 입은 모습은 그가 보이기 바라는 근엄한 권위가 있다는 인상을 다소 저해했다."
'somewhat'은 부사 출신으로 '다소, 약간'의 명사로 쓰이게 된다.
[take it from ~ that ~]
~을 ~로 이해하다 : to understand ~
I take it from your silence that you agree. "침묵해서 동의한 걸로 이해한다."('it'는 가 목적어)
[take it from me]
believe me : 내 말 믿어
Take it from me, this product will be a success. "내 말 믿어. 이 상품은 성공할 거야."
Take it from me: your troubles are nearly over. "내 말 믿어. 너의 어려움은 거의 끝났어."
'구동사' 카테고리의 다른 글
think ~ over '타동사 consider'의 뜻으로 사용되는 경우 (0) | 2022.05.09 |
---|---|
put on 여러가지 뜻 (0) | 2022.05.09 |
get through to ~ ~에 이르다, ~을 이해시키다 (0) | 2022.05.06 |
make to 부정사와 get to 부정사 (0) | 2022.05.04 |
get to 짜증나게 ~; 찡하게 ~ (0) | 2022.05.02 |