[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → __OKPmT6IGo
# "When did he put the lock on the door?"
"Maybe two months ago."
Reacher stood up again.
"What did you expect to find?" the woman asked him.
Reacher turned to face her and looked at her eyes. The pupils were huge.
"More of what you had for breakfast," he said.
She smiled. "You thought Jeb was cooking in here?"
"Wasn't he?"
"His stepfather brings it (A)[ ]."
"You married?"
"Not anymore. But he still brings it (B)[ ]."
"Jeb was using on Monday night," Reacher said.
The woman smiled again. "A mother can share with her kid. Can't she? What else is a mother (C)[ ]?"
Reacher turned away and looked at the truck one more time. "Why would he keep an old truck locked in here and a new truck out in the weather?"
"Beats me," the woman said. "Jeb always does things his own way."
#1. 빈칸 (A)와 (B)에 여기서는 'here'의 뜻이 되는 부사를 공통으로 넣으시오.
#2. 빈칸 (C)에 한 단어를 넣으시오.
[해석] "언제 문에 자물쇠를 잠갔어요?"
"아마 두 달 전에요."
리처는 다시 일어났다.
"뭘 찾길 기대하는 거예요?"라고 아줌마는 리처에게 물었다.
리처는 얼굴을 돌려 여자의 눈을 쳐다보았다. 동공이 크게 확대되어 있었다.
"아침에 뭘 많이 드셨슈?"라고 리처는 말했다.
아줌마는 웃었다. "젭이 이 안에서 약 만들었다고 생각하시누만."
"아니었던 가요?"
"게 양아버지가 거 이리로 가져오죠."
"유부녀셔?"
"지금은 아니죠. 하지만 그 사람이 거 여전히 가져와요."
"젭은 월요일 밤 사용했지요."라고 리처는 말했다.
아줌마는 다시 씩 웃었다. "엄마는 애하고 같이 쓰는 거죠. 그럴 수 있죠? 엄마 좋다는 게 다른 뭐가 있겠어요?"
리처는 얼굴을 돌려 다시 한 번 트럭을 보았다. "왜 이 자식은 낡은 트럭은 여기 안에 두고 새 트럭은 비바람을 맞게 밖에 두었을까요?"
"전 몰라요. 젭은 항상 지 마음대로 뭐든 하니까요."
[정답] 1. (A)와 (B) : by 2. (C) : for
[어휘 또는 표현]
pupil [pjúːpl] : 학생; 제자, 문하생; [해부] 눈동자, 동공 : (L pupus : boy, pupa : girl → pupillus, pupilla → O F pupille) (L pupa : doll → L pupilla, O F pupille) [소년에서 학생으로, 눈의 동공에서 보이는 작은 여자애에서]
[해설]
[bring ~ by]
이리로 가져오다; 거기로 가져가; 들르다
'by'는 '근처'라는 뜻에서 'here'나 'there'의 뜻으로 간단히 사용된다.
A : I've got a new book! "새 책 생겼다."
B : Bring it by when you get a chance so we can all have a look.
"언제 기회 되면 이리로 가져와라. 우리 모두 볼 수 있게."
A : I see you've got some books there. Is that the one you were asked to return?
"거기 책들 좀 보이는데. 저건 오늘 반납하기로 했었던 거 아닙니까?"
B : No, I left it in my dorm room. These are books I need to check out today. Is it OK if I bring that one by in couple days? "아니요, 그건 기숙사 제 방에 두었는데요. 이 책들은 오늘 대출하려던 것들이에요. 그 책도 며칠 후에 이리로 반납해도 되지요?"
A : Actually, you need to return it today. That is if you want to check out those books today. That's our policy.
"사실, 그건 오늘 반납해야 해요. 그래서 저 책들도 오늘 대출하려는 거잖아요. 저희 방침이 그래요."
B : Oh, I didn't know that. "어, 그건 몰랐지요."
"His stepfather brings it (A)[by]." "양아버지가 거 이리로 가져와요."
"You married?" "유부녀?"
"Not anymore. But he still brings it (B)[by]." "더는 아니지만 그 사람이 거 이리로 가져와요."
When I have some time, I'll stop by and say hello. "시간 나면 인사나 하러 거기 들을 게."
Stop[come] by for a drink after work. "일 끝내고 이리로 한잔하러 들러라."
'come, call, drop, stop' 등도 'by'와 같은 뜻으로 사용된다.
A mother can share with her kid. Can't she? What else is a mother (C)[for]?
"엄마는 애하고 같이 쓰는 거죠. 그럴 수 있죠? 엄마 좋다는 게 다른 뭐가 있겠어요?"
'구동사' 카테고리의 다른 글
take in (2) 몸에 담다; 눈에 담다 (0) | 2022.06.20 |
---|---|
make for ~ (2) (0) | 2022.06.19 |
bear with 와 bear (0) | 2022.06.13 |
wait ~ out (2) 끝나기를 기다리다 (0) | 2022.06.11 |
let on 과 make ~ of ~ (0) | 2022.06.09 |