[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 38Pc-HthKMc
#1. "You sound almost noble, McVey."
"Stop this, Joe." Eve turned to McVey. "Come back to the house and I'll try to find something to put (A)[ ] that cut." She glanced at Joe. "You're not going away, are you? I can't convince you."
"You can't convince me."
"Then I suppose you'll have to come with us, and we'll talk." She turned and strode toward the house, with McVey at her (B)[ ].
Joe watched them until they reached the porch, then faded back into the brush.
#2. As she entered Andreas' home with him (C)[ ] at her heels, he reprimanded her about her response to his speech. "You are required to respect our soldiers and their families--both dead and alive!"
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
#3. 빈칸 (C)에 'snapping'과 같은 뜻의 단어를 넣으시오.
[#1. 해석] "맥베이, 거의 고결한 양 말하네."
"조, 그만해요." 이브는 맥베이를 돌아본다. "그 집으로 다시 가서 거 상처 난 거 위에 붙일 뭔가를 찾아 볼게요." 이브는 조를 응시한다. "당신은 가지 않으려 하겠죠. 그렇죠? 설득할 수 없으니까요."
"절 설득할 수는 없죠."
"그러면 우리랑 함께 가야 한다고 생각해요. 가면서 얘기하죠." 이브는 돌아서 성큼 집으로 걸어갔고 맥베이는 그녀의 뒤를 바싹 뒤쫓았다.
조는 그들을 살펴보았다. 그들이 현관에 이를 때까지. 그리고는 다시 관목 숲으로 사라졌다.
[#2. 해석] 그녀는 앤드리아스의 집으로 들어갔다. 그는 그녀 뒤를 바싹 따라오면서 자신의 연설에 대한 그녀의 반응에 대해 그녀를 비난했다. "당신은 우리 군인들과 그 가족들을 존경해야 해요. 죽었든 살아 있든지 간에."
[정답] 1. (A) : on 2. (B) : heels 3. (C) : nipping
[해설]
1. 상처 위에 붙이는 것을 놓는 것이므로 'on'을 사용해야 한다.
[at one's heels]
바싹 따라서; 앞지를 듯 따라붙고 있는, 발밑을 치고 있는
: following close behind someone, often in an annoying way; close to overtaking a fellow competitor
[간혹 'on'을 사용하기도 한다. 좀 더 강화된 표현으로 'hard on someone's heels'나 'hot on someone's heels'를 사용하기도 한다.]
I'm a preschool teacher, so I've had toddlers at my heels all day.
"저는 보육원 선생이어서 갓난애들이 하루 종일 달라붙어 있어요."
The interior designer can't get any work done with your puppy at her heels.
"실내 디자이너는 어떤 일도 할 수가 없다. 당신 강아지가 뒤에 붙어 다녀서."
The leading candidate should be concerned about the underdog at his heels.
"일등 후보는 열세 후보가 발밑을 치고 오는 것을 걱정해야 한다."
If she does poorly on this exam, she may lose the title of valedictorian to one of the students at her heels.
"이번 시험을 망치면 자신의 뒤를 바싹 따르고 있는 학생들 중의 한 명에서 졸업생 대표 연설 자격을 넘겨 줘야 될지도 모른다."
'nip [snap] at one's heels'를 이용하기도 하지만 긴 느낌이어서 그냥 'nipping'을 생략하고 사용한다.
'표현' 카테고리의 다른 글
in the mix 대상에 들다 (0) | 2022.07.02 |
---|---|
be hell on ~ 과 기타 (0) | 2022.06.30 |
set ~ up for the fall (0) | 2022.06.26 |
nip [snap] at the heels of ~ 바싹 뒤쫒다 (0) | 2022.06.24 |
be of the view that ~ : have that ~ (0) | 2022.06.22 |