[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/q0BCsolydDM
# He (A)[didn't manage to finish] the sentence before half of his head and one shoulder were shot away by what might possibly have been one of the first enemy mortars (B)[having been fired] in the war. Allan was about twenty yards away when it happened, and thus avoided [being dirtied] by the parts of his comrade that (C)[were spread around] the rock that Esteban had been stupid (D)[enough to stand on]. One of the soldiers in Esteban's group started to cry. For his part, Allan looked around at what was left of his friend and decided that it wasn't (E)[worth picking up] the bits.
# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 어색한 것은?
[해석] 그는 그 문장을 끝내기도 전에 그의 머리 반과 한쪽 어깨가 아마도 이 전쟁에서 발사된 최초의 적의 박격포들 중의 하나에 의해서 날아가 버렸다. 사건 당시 알란은 약 20 야드 떨어져 있어서 에스테반이 멍청하게도 서 있었던 바위 위에 이리저리 퍼져있는 자기 동료의 시신 쪼가리들에 의해 더럽혀지는 것을 피하게 되었다. 에스테반의 무리들 중의 한 군인이 울기 시작했다. 에스테반으로서는 자기 친구의 남아있는 부위들을 둘러 보고는 조각들을 집는 것은 아무 소용이 없다고 결정을 내렸다.
[정답] (B) [having been fired] → [fired]
[어휘 또는 표현]
for one's part : ~로서는; ~에 관한한
[해설]
it wasn't (E)[worth picking up] the bits.
'it'은 가주어 진주어는 'picking up the bits'이고 'worth'는 'useful'의 뜻이다.
one of the first enemy mortars (B){[which had been fired] in the war}.
관계절을 후치 수식 분사로 전환할 때 완료 분사는 사용하지 못한다. 'which'를 삭제하면 'had been'도 삭제하고 'fired'만 남기면 된다. 분사 구문이나 동명사 구문 등에서만 완료 분사나 완료 동명사가 허용된다.
'문법' 카테고리의 다른 글
take ~ for granted (0) | 2022.07.05 |
---|---|
attempt 동격 표시 부정사 (0) | 2022.07.05 |
관계절과 동격의 that 절의 이중 한정 (0) | 2022.07.04 |
if it had not been for 명사 + 후치 수식 (0) | 2022.07.02 |
소유격 용법 (0) | 2022.07.02 |