[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/ciRyaiAA9_I
# "Yes. And since then, plenty of Illuminati academics, (A)[myself including], have uncovered other references to the segno. It is (B)[accepted theory](C)[now that] the clue (D)[exists and that] Galileo (E)[mass distributed] it to the scientific community without the Vatican ever knowing."
# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?
[해석] "그래요. 그리고 그때 이래로 많은 일루미나티 학자들은 나 자신을 포함해서 그 사인에 대해 언급한 것들을 발견해왔죠. 이제는 받아들여지는 이론이죠. 이제 실마리가 존재하고 갈릴레오가 대량으로 그걸 바티칸은 전혀 모르게 과학계에 배포했기 때문이죠."
[정답] (A) [myself including] → [myself included]
[어휘 또는 표현]
segno : sign
theory : 이론이란 뜻으로 불가산 명사로도 가산 명사로도 사용된다. (Gk theoros : spectator) [ㅎ 이론도 구경꾼이?]
now that ~ : 이제 ~니까
mass(-)produce : 대량 생산하다 : to produce a lot of goods cheaply using machines in a factory
Because the coins were mass-produced they can often be accurately dated.
"코인은 대량 생산되었기 때문에 정확에게 날짜를 확인하는 것이 가능한 경우가 많다."
[CT1-44]0277. ⋆ [경희대학교 2003-1]
By 1950 electric irons were in such great demand _________, three factories in Korea turning out nearly 100,000 a year.
(A) it was mass production (B) that they were mass produced
(C) that were mass produced (D) it was mass produced
[CT1-44]0277. ['such ~ that' + 조어법]
정답 - B : 'such ~ that ~'의 상관 접속법이다. 'electric irons'가 복수형이므로 'they'로 받는다.
mass produce(대량 생산하다) ← mass(-)produce ← produce in mass
(with) three factories in Korea turning out ('with' 구문) : turn out = churn out = produce
: 'by ~기준 시간'이 나와도 상태 동사면 그냥 과거를 사용한다.
[해석] 1950년에는 이미 전기로 처리한 원광은 수요가 엄청나서 대량 생산되었고 세 곳의 공장이 한국에서 거의 연간 십만 톤을 생산하고 있다.
mass(-)distribute : 대량 배포하다 ← mass(-)distribute ← distribute in mass
Galileo (E)[mass distributed] it
[해설]
(with) myself included : 나를 포함해서 = (with) me included
수동으로 'included'를 사용해야 한다.
'문법' 카테고리의 다른 글
'he feared' 삽입절과 주격 관계사 생략 (1) | 2022.08.29 |
---|---|
with 구문 (7) (0) | 2022.08.27 |
hope 절의 과거 (0) | 2022.08.23 |
부정사의 중간 제약 회피법 (0) | 2022.08.20 |
기원문 (Optative Sentences) (0) | 2022.08.18 |