[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/Yrj3OKKlekM
# Now, at first glance it seems that this should have been demoralizing to us, it should have sent us all into a tailspin. Yet the opposite was true. Knowledge is power, and more importantly, knowledge saves us time. I realize that from that day forward I would be spared hours and hours of waiting by the phone, hours and hours of obsessing with my girlfriends, hours and hours of just hoping his mixed messages really meant "I'm in love with you and want to be with you." Greg reminded us that we were all beautiful, smart, funny women, and we shouldn't be wasting our time figuring out why a guy isn't calling us. As Greg put it, we shouldn't (A)[ ] the pretty.
# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
[해석] 이제 처음 보았을 때 이건 우리를 의기소침하게 했던 것, 우리 모두를 절망 상태로 보내버린 것 같았다. 하지만 반대가 사실이었다. 지식은 힘이고 더 중요한 것은 지식은 우리의 시간을 절약시켜 준다는 것이다. 그날 이후로 쭉 나는 깨달았다. 전화 옆에서 기다리는 시간들, 여자 친구들과 함께 걱정하는 시간들, 그의 헷갈리는 메시지가 정말로 '나는 널 사랑해 너와 함께 있길 원해.'의 뜻이길 그저 바라는 시간들을 절약하게 되었다. 그렉은 우리에게 우리 모두가 아름답고, 스마트하고 재미있는 여자들이지만 전화하지 않는 녀석의 이유를 알아내려고 우리 시간을 낭비해서는 안 된다는 것을 상기시켰다. 그렉이 말했듯이 우리는 예쁘다고 빼지 말고 지금 데이트해야 한다.
[정답] (A) : waste
[어휘 또는 표현]
tailspin : (비행기의) 꼬리를 선회하면서 강하하기(spin); (일반적으로) 사태의 급격한 악화, 손을 쓸 수 없는 상태
demoralizing : 기세를 꺾는, 의기소침하게 만드는
obsess : [강박 관념·망상·욕망 등이] ~을 지배하다, 늘 붙어 다니다, ~에 사로잡히다; ~을 걱정하다, 대해 끙끙 앓다 : (L in : 앞에 + sedere : sit) [앞에 마주 서 있듯이]
[해설]
[Don't waste the pretty.]
이쁜 것도 낭비하면 안 된다. 예쁘다고 빼지 말고 지금 데이트하다 [일종의 감춰진 비난.]
: on its face, it means that I am attractive and should be dating now, putting my energy toward finding a suitable handsome prince, gathering ye rosebuds while ye may.
'표현' 카테고리의 다른 글
홀로 후치 수식으로 보는 existed (0) | 2022.12.04 |
---|---|
be hamstrung (0) | 2022.12.01 |
of a sort [ of sorts] 나름의, 그런대로의 (0) | 2022.11.26 |
a natural 타고난 (0) | 2022.11.24 |
by all (manner of) means 아무렴 (0) | 2022.11.22 |