편입 문법 3000 Plus2021. 1. 22. 04:29
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] →  0BK4FbfWQNg

[ET51-2-1]2084.  [동덕여자대학교 2006-1]

He was a more prolific writer than any ___________ popular writers of his time.

(A) of           (B) other           (C) one of         (D) of the other

[ET51-2-1]2084. [의미상의 최상급]

정답 - D : 의미상 최상급은 'than' 뒤에 'any other 단수'를 쓰거나 'any of the other 복수'를 쓴다.

[해석그는 자기 시대의 다른 인기 작가들 중의 어느 누구보다도 더 많은 작품을 썼다.

 

[핵심 문법의미상의 최상급

He is as great a musician as ever lived. "지금까지 살았던 어느 누구 못지않은 위대한 음악가다."

→ He is the greatest musician that ever lived. "그는 살았던 가장 위대한 음악가다."

Then his face grew as hard and serious as Roger had ever seen it. 

"그때 그의 얼굴은 로저가 본 어느 때 못지 않게 거칠고 심각해 있었다."

Wes started laughing as hard as Roger had ever seen him laugh. 

"웨스는 로저가 이때껏 본 중에서 가장 크게 웃기 시작했다."

원급에서 'as 이후'에 'ever'가 쓰이면 최상급에 맞먹는 의미를 갖는다.

as bad, etc. as ever (전과같이, 변함없이)

No, doctor, in spite of the treatment, the pain is as bad as ever

"박사님, 안 그렇습니다. 치료에도 불구하고 통증은 여전합니다."

He was limping as badly as ever when I last saw him. 

"내가 마지막으로 그를 보았을 때 마찬가지로 심하게 절고 있었습니다."

이런 경우들은 최상급 의미를 갖지 못한다.

He is as great a scholar as any. "누구 못지않은 위대한 학자다."

→ He is the greatest scholar in the world.

원급에서 'as 이후'에 'any'(어느 누구)가 쓰인 경우도 최상급에 맞먹는 의미를 갖는다.

Nothing is so important as moral conduct in our social life. 

"가장 중요한 것은 사회(사교) 생활에서의 도덕적인 행동이다."

→ Nothing is more important than moral conduct in our social life.

→ Moral conduct is the most important thing in our social life.

'nothing'이 주어로 쓰일 경우 'Nothing ~ so ~ as A' 또는 'Nothing ~ more ~ than A'는 둘 다 최상급에 맞먹는 의미로 'A ~ the most ~ thing'로 전환 가능하다. 모국어 화자들은 'nothing'으로 시작하길 좋아하고 'than 이하'는 생략되기도 하므로 구문을 미리 이해하고 있어야 한다.

Nothing is more precious than time. "가장 귀중한 것은 시간이다."

→ Nothing is so precious as time.

→ Time is the most precious thing.

The artless prattle of children is the sweetest thing in the world. 

→ Nothing is sweeter than the artless prattle of children in the world. 

"세상에서 가장 달콤한 것은 아이들의 혀짧배기 소리다."

→ Nothing is so sweet as the artless prattle of children in the world.

Of all the principles of time management, none is more basic than concentration. 

"시간 관리의 원칙들 중에서 가장 기본적인 것은 집중이다."

→ Concentration is the most basic of all the principles of time management.

She is older than any other girl in the group. 

She is older than ?any girl in the group.

→ She is the oldest girl in the group.

의미상 'She'는 'the group'에 속하므로 '자신이 자신보다 ~하다'의 뜻을 제외하기 위해서 'any'에 'other'를 붙여 쓴다물론 이렇게 해서 'any + other + 단수 명사'가 쓰이면 최상급 의미를 갖는다원칙적으로는 'other'를 붙여서 써야 하지만 회화체에서는 없이도 쓰인다.

He is taller than any other boy in his class.

He is taller than any of the other boys in his class.

→ He is the tallest boy in his class.

What makes you better than any of the other candidates I'm interviewing? 

"내가 면접을 본 다른 사람들 누구보다도 당신은 무엇이 나은가요?"

'any + other + 단수 명사' 대신 'any of the other 복수 명사'를 사용할 수도 있다.

The two boys are taller than any other boys. "그 두 명의 소년들은 다른 소년들보다 키가 크다."

주어가 복수이면 뒤에도 'any other 복수 명사'를 사용한다.

He is smarter than anyone else in his class. "그는 반에서 다른 누구보다도 더 영리하다."

'other'를 쓸 수 없는 경우에는 'else'를 사용한다.

She is older than any *other boy in the group.

She is older than any boy in the group.

No *other city in Korea is larger than New York.

이처럼 의미상으로 저절로 구분될 때는 'other'를 쓰지 않는다.

New York is the largest city in the world.

New York is larger than any other city in the world.

New York is larger than all the other cities in the world.

New York is as large as any (other) city in the world.

No (other) city in the world is so large as New York

동등 비교로 최상급 의미를 표현할 때는 'other'의 사용은 선택적이다.

No other ( ) city in the world is larger than New York.

앞쪽에 쓰일 때 아직 제외의 여부를 모르기 때문에 간혹 'other'를 안 쓰는 경우가 있다.

He is the bravest of all the soldiers. "그는 그 모든 군인들 중에서 가장 용감하다."

He is the bravest soldier of all. "그는 모든 군인들 중에서 가장 용감한 군인이다."

→ No other soldier is braver than he.

→ He is as brave as any (other) soldier.

→ He is braver than any other soldier.

→ He is as brave a soldier as ever shouldered a gun. "그는 총을 메었던 가장 용감한 군인이다."

have never been happier"(지금보다) 더 행복한 적은 한 번도 없었다." = I am happiest now

현재 완료에 'never'가 붙은 경우 뒤에 'than now'는 생략되어 있으므로 'now'를 쓴 현재 시제의 최상급과 같은 뜻이 된다.

[could not + 비교급]

더 이상 ~일 수 없다 → 긍정의 최상급

A : Is it lovely today? "오늘 날씨 좋지?

B : Yes, it could not be better. "더 이상 좋을 수 없다. = 최고로 좋다."

A : How's the life? "사는 거 어때?"

B : (It) Couldn't be worse. "최악이야."

You could not ask for better weather. "더 좋은 날씨를 바랄 수가 없다." "날씨 최고다."

= The weather could not be better. = It is such fine weather.

= The weather is terrific. = The weather is fantastic.

'terrible'(심한대단한)은 나쁜 날씨에나 쓰인다.

"I couldn't agree more about the woollymindedness," said Terence. 

"머리가 흐리멍덩한 건 전적으로 동의한다."라고 테렌스가 말했다."

"I'm afraid I've been boring you," he said "with all this talk about the office." And his two listeners, though too polite to say so, couldn't have agreed more"다 이런 사무실 이야기로 두 분을 지루하게 했군요."라고 그는 말했다. 그리고 듣고 있던 두 사람은 예절상 그렇게 말하지는 않았지만 전적으로 공감이었다."

couldn't care less. (= I don't give a shit.) "전혀 신경 쓰지 않는다."

'더 적게 신경 쓰는 것은 불가능하다'라는 것은 '가장 적게 신경 쓰는 것'이고 '전혀 신경 쓰지 않는다'의 뜻이다.

듣기로는 구분도 잘 안되므로 '~ care less'는 'I don't give a shit'으로 기억하자.

But even if Chou En Lai cared about Asian reactions, it is possible that his colleagues could not care less and are bent simply on the increase of Chinese might. "하지만 주은래가 아시안의 반응에 대해 걱정했다고 하더라고 아마도 그의 동료들은 완전 개의치 않았고 그저 중국의 힘의 증진에만 집중했다."

미국 영어에서 간혹 'could care less'를 'couldn't care less' 대신 쓰기도 하지만 올바른 표현은 아니다.

As good as it gets. "(이보다더 좋을 수 없어. = 아주 좋아."

'as ~ as ~ get'에서 'get'은 변화형 동사로 최상급의 의미를 갖는다.

[as 형용사 as (동일) 형용사]

He was as deaf as deaf. "그는 귀가 아주 절벽이었다."

He was y deaf   he got  x deaf

→ He was as deaf  /  as he got deaf 

→ He was as deaf as he got (*deaf) 

원래는 'x'가 'as'로 그리고 비교 상관 접속사로 앞으로 나가면 뒤의 비교 단위인 'deaf'는 필히 생략해야 한다.

→ He was as deaf as (*he got) deaf. 

같은 2형식 동사가 사용된 'he got'을 생략하고 난 후에는 접속사 'as' 다음에 아무것도 없는 것이 허전해서 다시 'deaf'를 붙이는 현상이다.

She lay as still as still. "그녀는 꼼짝도 않고 누워 있었다."

He is as poor as (poor) can / *may be. "가난할 수 있을 만큼 가난하다. = 찢어지게 가난하다."

→ He is y poor   he can be x poor

→ He is as poor  /  he can be as poor

→ He is as poor  /  as (he) can be (*poor) 

비교 상관 접속사로 'as'가 앞으로 나오면 뒤의 비교 단위인 'poor'는 탈락시켜야 한다.

→ He is as poor as (poor) can be. 

정동사인 'is'와 'can'을 마치 등위 시킨 것으로 보기도 하고 허전해서 다시 'poor'를 사용하기도 한다. 원초적인 문법적 설명이므로 그냥 표현을 기억하기 바란다.

He is as tired as (tired) can be. "몹시 피곤하다."

이런 경우에는 실제적 가능성이 아니고 이론적인 가능성이므로 'may'를 써서는 안 된다.

[as ~ as ever S + V]

Be as quick as ever you can! "가급적(어떻게든) 빨리 움직여."

I'll tell her as soon as ever she arrives. "그녀가 도착하자마자 가급적(어떻게든) 바로 말하겠다."

'ever'는 강의어로서 'as ~ as'를 강조하여 '될 수 있는 대로(), 가급적의 뜻으로 쓰인다. 원래 'in any way'의 뜻이다. '어떻게든'으로 해석해도 된다.

 

['ever'의 용법]

(1) (긍정문) 언제나, 항상(always); 끊임없이, 늘; 언제까지나, 언제나 변함없이(invariably); 영원히(eternally)  

ever since then : 그 후 줄곧; (형용사·분사 앞에서) 언제나, 항상  the ever- popular chocolate : 언제나 인기 있는 초콜릿

(2) (부정문·의문문·조건절) 언젠가, 이전에, 여태[지금]까지, 어쨌든

(3) (비교급·최상급 등을 강조하여) 지금까지, 이전에, 일찍이  

This is my best ever score. "이것이 (일찍이 없었던) 내 최고 성적이다."

(4) (강조) (의문사 뒤에서) 도대체; 대관절  

How did she ever pass the test? "그녀는 대관절 어떻게 해서 그 시험에 합격했는가?"

(5) (if, as, before 절 안이나 부정어 뒤에서) 어떻게라도 (= in any way)  

I'll come as soon as ever I can. "될 수 있는 대로 빨리 오겠소."

(6) (의문문 어순의 감탄문에서)  

Was she ever a fast runner! (= She was a very fast runner.) "아, 옛날에는 항상 빨리 달렸죠."

(7) (so, such를 강조하여) (영·구어) 몹시, 대단히   for ever so long : 아주 오랫동안

☆ 이는 대체로 다음 사전의 'ever'에 대한 풀이입니다.

(O E ǽfre, "a"(always)) 

1. always   : ever striving to improve  

2. (a) at any time  : more than ever before  (b) in any way  

3. as an intensive  : looks ever so angry

☆ 이는 Webster 사전의 풀이입니다. 'fre'의 어원은 불분명하지만 'far'의 뜻일 거라고 추측되고 있다. [(항상 "a" : always +  fre, feorr : far)으로 '오래'와 '항상'이 겹쳐 있는 데서]

forever : 영원히; (진행형과 더불어) 끊임없이, 쉴 새 없이; (주로 구어) 오랫동안, 죽  

I've been waiting forever. "오래도록 기다리고 있었다." ; 영원, 영구, 영겁

'for'는 기간을 표시하고 'ever'는 '긴 기간, 오랫동안'을 나타낸다고 보면 됩니다.

★★ 'ever'는 '항상과 오랜 기간'의 뜻이 숨어 있다고 보면 되고 종종 'any (time, way)'를 넣어서 해석한다.

The ever-increasing demand for private cars could be halted by more investment in public transport. (continuously)

"(길게 보았을 때) 항상[끊임없이] 증가해왔던 개인 차량에 대한 수요는 대중교통에 더 투자를 해서 억제할 수 있을 겁니다."

Nuclear devastation was an ever-present threat.  "핵으로 인한 황폐화는 언제나 (오래) 존재했던 위협이었다."

If you ever need any help, just let me know. 

"(아무리 한참 되어도, 길어지더라도) (어느 때든) 도움이 필요하면 연락 주세요."

이럴 때 'ever'는 없다고 보고 해석해도 무방하지만 함축 의미는 이해하고 있어야 한다.

Was Desmond ever in the army? 

"데스몬드는 (가까운 시절은 아니더라도, 먼 과거라도) 일찍이 군대에 있었던 적 있나요?"

함축 의미를 '일찍이'로 살려서 해석한 경우이다.

Have you ever been to London?  

"(지금까지 이 긴 기간에) 언제라도 [어느 때라도] 런던에 가 본 적이 있습니까?"

없는 단어인 *anywhen' 대신 'ever'가 사용된다고 생각해도 된다.

He's been there ever since you left. "당신이 떠난 이래로 내내 여기 있어왔다."

She's got a great voice and is singing better than ever

"그녀는 놀라운 목소리로 이전 (어느 때)보다 더 훌륭하게 노래한다."

The smell is worse than ever.  "냄새가 지금까지의 (긴 세월에 걸친) 어느 때보다 독하다."

We are spending more than ever on education. 

"우린 (길게 봐서) 이전의 어느 때보다도 교육에 더 많이 투자하고 있다." 

The restaurant is as good as ever and no more expensive. 

"그 레스토랑은 지금까지의 어느 때 못지않게 훌륭하고 더 이상 값도 비싸지 않다."

The restaurant is y good : it was ever x good [as = y = x = as] 

'y'는 'as'로 전환하고 'x'는 'as'전환하고 비교 종속절 접속사로 사용하기 위해 자기 절 앞으로 이동시키고 필히 비교 단위인 'good'은 탈락시킨다. 앞에 'The restaurant is'가 있으므로 반복되는 'it was'는 생략시키고 'ever' (= at any time)만 남긴다. 

Why ever didn't you tell me?  "도대체 왜 나에게 말하지 않았어?" (강화사) (any reason at all)

When ever am I going to see you again? "도대체 언제 당신을 다시 보게 될까요?" (강화사) (any time at all)

Boy, am I ever lucky!  "아, 난 (긴 세월) 어느 때든[항상] 운이 좋아." 

A : Are you looking forward to your vacation? "바캉스 기대하고 있냐?"

B : Am I ever! (= Yes, very much!) "아, (오랜 기간) 항상 그렇지요." (언제 안 그런 적이 있든가요.)

★개인적 경험(personal experience)을 나타낼 때 ★긍정 의문문 어순으로 감탄문을 만들 수 있다물론 상대방의 'confirmation'을 바라지는 않는 표현이다. 

Are you [ever]. "자넨 항상 그랬어."

내 개인적 경험으론 자넨 언제든 그랬다는 뜻이다. 'be 동사'가 있으므로 반복되는 'in'은 사용하지 않고 있다. 이런 의문문 어순의 감탄문에서는 'always'를 사용하지 않는다.

cf. Always you are in my mind. "자긴 항상 내 맘에 있지."

Look at you! Are you ever a sight for sore eyes! 

"어디 보자. 자넨 매번 보기만 해도 좋네 (아픈 눈이 나을 정도로)."

Is this ever beautiful? "이건 (오랫동안) 정말 아름답지 않은가?" 

오랫동안 그런 것은 대단한 것이고 '정말'로 해석 가능하다.

I am ever so grateful. "전 정말 많이 고마워하고 있어요." (= very, very much)

She's ever such a pretty cat. "정말 많이 이쁜 고양이다."

If ever there was a table perfect for kids this is it. 

"여태까지 아이들 용의 완벽한 테이블이 있었다면 바로 이게 그것이다."

They lived happily ever after. "그들은 그 후로 쭉 오랫동안 행복하게 살았다." (= (for) ever after)

[긴 것(오랫동안)과 항상(쭉)을 넣은 해석에서]

The orchestra is to perform its last ever concert tomorrow at the Albert Hall. 

"그 오케스트라는 내일 앨버트 홀에서 (긴 세월의) 그 마지막 연주를 할 것이다."

= The orchestra is to perform its last concert ever tomorrow at the Albert Hall.

The orchestra's concert will be the last time they ever perform. 

"그 오케스트의 콘서트는 (긴 세월) 연주하는 그 마지막이 될 거다"

 

Yesterday the company announced its first ever fall in profits. 

"어제 그 회사는 (오랜 역사상) 그 최초의 수익률 하락을 발표했다."

Posted by 연우리