연어2023. 6. 20. 13:10
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/OpD537-QlsY

#1. For however strong a case Trollope's basic honesty requires him to make for the righting of old social wrongs, his equally basic distrust of people who (A)[        ] rocks at any aspect of the British establishment was apt to induce him to compromise his solutions. Many contemporary readers were dissastisfied with the novel's conclusion. John Bold weakly--and to my mind uncharacteristically--

abandons his suit to placate his beloved Eleanor Harding; Harding nevertheless resigns his wardenship but is rescued from poverty by appointment to another post, and the old bishop refuses to name a new warden to the sinecure, so the income of the foundation, over and above what has always been given to the twelve old men, is presumably swallowed by general church funds. Who won the battle?

#2. Moreover, they said they'd seen the Chinese Red soldiers either ignore or (B)[       ] rocks at youngsters who tried to beg food from their company messes, and they expected our men would act the same way.

# 빈칸 (A)와 (B)에 '부끄러워 피하다'의 뜻으로도 사용되는, 형용사로도 사용되는 공통으로 들어가는 단어를 넣으시오.

[#1. 해석] 트롤럽의 기본적인 정직함이 그로하여금 오래된 사회악들을 시정하려는 아주 강력한 주장을 하게 하더라도, 그의 영국의 기성체제의 어떠한 면에 대해서도 돌을 휙던지는 사람들에 대한 마찬가지로 기본적인 불신이 그를 타협적으로 해결책들을 구하게 이끌게 된다. 많은 동시대의 독자들은 이 소설의 결론에 만족하지 못 했다. 존 볼드는 유약하게, 제 생각으로는 아무런 특징도 없이, 그의 사랑하는 엘레나 하딩을 위로하기 위해서 그의 소송을 포기한다. 하딩은 그럼에도 불구하고 그의 관리인 직을 사임하는데 다른 직책에 임명되어서 가난으로부터는 구조되게 된다. 그리고 노 주교는 이 한직에 새로운 관리인을 임명하기를 거부한다. 그래서 재단의 소득은 12 명의 노인들에게 주어졌던 것보다는 더 많았는데 추정컨대 일반 교회의 자금으로 삼켜진다. 누가 싸움에서 이긴 것일까요?

[#2. 해석] 더우기 그들은 중공의 적군들이 중대의 식사 때 음식을 구걸하고 했던 어린이들을 무시하거나 돌을 획던지는 것을 목격했다고 말했다. 이들은 우리 군인들도 같은 식으로 행동할 거라고 예상했었다.

[정답] (A)와 (B) : shy

[어휘 또는 표현]

For {[however strong a case] Trollope's basic honesty requires him to make Ø for the righting of old social wrongs}, his equally basic distrust of people who (A)[ ] rocks at any aspect of the British establishment was apt to induce him to compromise his solutions.

'however strong a case'는 한 덩어리로 Ø 자리를 채우는 양보 부사절이다.

'For { }, his ~ distrust ~ ~ was apt to ~'는 근거 제시의 등위 접속사 'For' 뒤에 주어인 'his ~ distrust ~ ~'와 정동사인 'was'가 이어지고 있다.

[shy away from]

부끄러워 회피하다

Most of us automatically (B)[shy] away from conflict, and understandably so.

"우리들 대부분은 전투를 자동적으로 회피하는데 그럴만 하다."

shy² : (옛투) [돌·공 등을] 휙 던지다

[해설]

[shy rocks]

돌을 휙 던지다

Posted by 연우리