편입 문법 3000 Plus2021. 1. 31. 21:30
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/iU9Ae73jhxk

[CT2-129]1108. [삼육대학교 2006-1]

A keystone species is a species of plant or animal ___________ absence has a major effect on an ecological system.

(A) that its             (B) its               (C) whose            (D) with its

[CT2-129]1108. [소유격 관계사 이전형]

정답 - C : 'its absence'가 관계절로 바뀌면 'whose absence'가 쓰여야 한다.

B : 관계절로 전환되기 이전의 형태이다. 답이 C 임을 간접적으로 가르쳐준다.

D : 'with 구문'으로 수식하려면 'with its absence having a major effect ~'가 되어야 한다.

[해석] 핵심종은 그것이 없는 것이 생태계에 큰 영향을 미치는 식물이나 동물이다.

 

[CT2-130]1109.  [숙명여자대학교 2003-1]

다음 중에서 틀린 표현은?

No one is allowed on the premises except employees and them who have a valid identification card.

(A) No one         (B) except           (C) them           (D) who          (E) valid

[CT2-130]1109. [관계절의 제한 수식이 불가능한 대명사]

정답 - C : [them]  [those] : 'them'은 제한적 용법의 관계절로 수식할 수 없다.

[해석] 직원들과 유효한 신분증을 가진 사람들을 제외하고는 어느 누구도 구내에 출입이 허락되지 않는다.

 

[CT2-131]1110.  [경기대학교 2003-1]

(A)[Most doctors] are profoundly (B)[troubled over] the extent (C)[which] the medical profession today is (D)[taking on] the trappings of a painkilling industry.

[CT2-131]1110. [관계사 앞 전치사 : 선행사 결정형]

정답 - C : [which]  [to which] : 'to some extent(어느 정도)'에서 보듯이 선행사가 'extent '일 때 관계사는 'to which'를 사용해야 한다.

trappings : (특히 옷 등의) 장식; (특히 권력·지위를 나타내는) 장식 의상, 예복; 장식용 마구 : clothing or equipment; that which gives the appearance of something

take on ~ : ~의 모습을 띠다

[해석] 대부분의 의사들은 의료계가 얼마만큼 진통제 산업의 모습을 띠고 있는지에 대해 심각하게 고민하고 있다.

[원전] Most doctors are profoundly troubled over the extent to which the medical profession today is taking on the trappings of a pain-killing industry. Their offices are overloaded with people who are morbidly but mistakenly convinced that something dreadful is about to happen to them. It is all too evident that the campaign to get people to run to a doctor at the first sign of pain has boomeranged. Physicians find it difficult to give adequate attention to patients genuinely in need of expert diagnosis and treatment because their time is soaked up by people who have nothing wrong with them except a temporary indisposition or a psychogenic ache.

 

[CT2-132]1111. [홍익대학교 2012]

In truth, US policy on the Taliban, _________ birth the CIA played midwife, is coming full circle for the second time in little more than 15 years.

(A) for whom            (B) of which            (C) at whose         (D) whosever

[CT2-132]1111. [전치사 + 관계부]

정답 - C : play midwife at one's birth : 태어나는 데 산파역을 하다 : 'at its birth' 'at whose birth'가 되어 앞으로 나와야 한다.

A : 'for whom'이 한 덩어리 면 'birth'는 홀로 존재할 수 없다.

D : 'whosever birth'가 한 덩어리 면 명사구로 다른 부분과 연결되지 못한다.

B : 'of which the birth'라도 'the birth of which'와 같은 것인데 다른 부분과 연결되지 못한다.

[어휘] midwife : 산파, 조산사; (일의 성립·발기에 수고하는) 산파역; 의 출산을 돕다; [새로운 일의] 산출(창출)을 돕다, 산파역을 맡다     come full circle : 한 바퀴 돌다, 빙 돌아서 제자리에 오다

[해석] CIA가 그 탄생의 산파역을 했던 탈레반에 대한 미국의 정책은 사실상 불과 15 년 만에 두 번째로 원점으로 회귀 중이다.

 

[CT2-133]1112. [명지대학교 2003-1]

Twenty current and former AT&T Corp. employees (A)[from around the country] are accusing (B)[the phone company of] racial, gender and age discrimination, (C)[have claimed] that AT&T (D)[failed to act on] their repeated complaints about improper behavior in the workplace.

[CT2-133]1112. [동시 상황의 분사]

정답 - C : [have claimed]  [claiming] : 분사 구문이 뒤쪽에 온 경우로 '주장하면서'의 뜻이므로 완료 분사(having claimed)를 쓸 이유도 없다. 물론 접속사도 없이 'have claimed'는 쓸 수 없다. '주장하다'의 시제가 현재여도 'that  속의 시제가 과거(failed)인 것은 아무런 상관이 없다.

A : 'from'의 경우 전치사가 연속되는 것이 허용된다. cf. from under the table

[해석] AT&T가 직장에서의 부적절한 행동에 대한 자신들의 거듭된 불평에 대해 조처를 취하지 않는다고 주장하면서 전 세계의 20명의 전, 현직 AT&T 직원들은 이 전화 회사를 인종, , 나이에 따른 차별을 한다고 비난하고 있다.

 

[CT2-134]1113. [계명대학교 2004-1]

It is not (A)[until you are] in a foreign country (B)[that] you realize (C)[what inconvenient] it is (D)[to be unable to] make yourself understood.

[CT2-134]1113. [강조 구문과 '의문사 how what']

정답 - C : [what inconvenient]  [how inconvenient] : 'what' 의문 대명사로 형용사를 꾸밀 수는 없다.

B : 'not until ~ country'가 강조된 것으로 'that'은 적합하다.

[해석] 외국에 있어야 비로소 자신을 말로 표현하지 못하는 것이 아주 불편한 것임을 깨닫는다.

 

Posted by 연우리