[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → cxFMXgVjW5M
#1. "We're not expecting anything. We just want to look. I assume Agent Backus is being briefed up ahead of us. Do you two care to (A)[ ] us in?"
"That's Robert Backus?" Mize said. "He looks so young."
"Robert Backus Junior."
"Oh." Mize made a face that seemed to show that he understood why such a young man was running the show. "Figures."
"You don't know what you're talking about." Rachel said. "He's got the name but he's also the hardest-working and most thorough agent I've worked with. He earned the position he has. It probably would have been easier for him, in fact, if he had a name like Mize. Now can one of you (B)[ ] us in on what's going on?"
#2. Eve pressed the disconnect. "Joe reached the island. Kistle hasn't caught him yet."
Megan didn't answer and Eve wasn't even sure she had heard her. She was enveloped in her own nightmare.
Eve dialed Montalvo. When he answered, she filled him in (C)[ ] what was happening.
"Stay where you are," Montalvo said. "I'm not five minutes away from your location. Wait for me."
"I can't wait," she said. "Find Laura Ann. She's alone out there somewhere." She hung up and picked up the paddle. Joe had been able to swim to the island, but how was she going to get through those palmettos in this boat?
Stop worrying and just do it.
#1. 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?
[#1. 해석] "우린 어떤 것도 기대하고 있지 않아요. 그저 살펴보려는 거예요. 배커스 요원은 우리보다 먼저 브리핑 받은 거 같은데. 당신 두 사람 우리에게 (A)알려 줄래요?"
"그 사람이 로버트 배커스입니까?"라고 마이즈는 말했다. "아주 어려 보이는데요?"
"로버트 배커스 주니어."
"오." 마이즈는 인상을 쓰며 왜 그렇게 젊은 사람이 책임을 맡고 있는지에 대해 이해가 간다는 모습을 보이는 것 같았다. "안 봐도 비디오네."
"당신 알고나 하는 얘기에요?"라고 레이첼은 말했다. "그는 그 이름을 갖고 있지만 내가 함께 일한 사람들 중에서 가장 열심히 일하고 가장 철저한 요원이에요. 그는 스스로 그 직책을 얻어낸 거예요. 아마도 훨씬 더 쉬웠을 거예요, 실제로 마이즈 같은 이름이면. 자 둘 중 한 사람이 뭔 일이 진행되고 있는지 우리에게 (B)알려주실래요?"
[#2. 해석] 이브는 전화를 끊었다. "조는 섬에 도착했어요. 키슬은 그를 아직 잡진 못 했고요."
메건은 대답하지 않았는데 이브는 그녀가 자기 말을 들었는지도 확신하지 못 했다. 그녀는 스스로의 악몽에 휩싸여 있었다.
이브는 몬탈보에게 전화했다. 그가 받았을 때 이브는 그에게 무슨 일이 일어나고 있었는지에 대해 보충 설명을 했다.
"거기 그대로 있어요."라고 몬탈보는 말했다. "당신 위치에서 5 분도 안 떨어진 곳이에요. 절 기다려요."
"못 기다립니다."라고 이브는 말했다. "로라 앤을 찾으세요. 거기 어딘가에 혼자 있을 거예요." 이브는 전화를 끊고 노를 집어 들었다. 조는 전에 섬에 수영해 갈 수 있었다. 하지만 자기는 이 보트를 타고 저 팔메토 야자나무들을 어떻게 통과할 수 있을까?
[정답] 1. (A)와 (B) : fill 2. (C) : on
[어휘 또는 표현]
'(It / That) Figures.'는 '그건 (보지 않아도) 모습이 떠오른다', 즉 '[상황, 행동 요구 등이] 그럴 줄 알았다, 안 봐도 뻔하다'의 뜻인데 한때 우리는 이런 상황에서 "안 봐도 비디오다"란 표현을 쓰기도 했다. : used to say that you are not surprised by something unpleasant that has happened; it is reasonable, normal or expected : it is not surprising
A : Sally already broke up with that new boyfriend of hers. "샐리는 자신의 그 새 남자 친구와 이미 찢어졌어."
B : Yeah, it figures. The dude looked like a total creep! "예, 그럴 줄 알았어. 그 자식 아주 비열한 놈 같더라니."
Fired from another job, huh? Well, it figures. You were showing up late most days of the week!
"또 직장에서 해고당했다고? 뭐, 안 봐도 비디오지. 주 대부분 늦게 출근했으니."
A : We're going to need new offices when the company expands next year.
"우린 새 사무실이 필요할 거 같아. 내년에 회사가 확장되면."
B : That figures. "당근이겠지."
A : I think he killed her to get the insurance money. "내 생각에 그는 보험금을 타려고 아내를 죽인 것 같아."
B : That figures. "안 봐도 비디오지."
envelop : ~으로 싸다, ~을 덥다, 포위 공격하다 : be enveloped in / with : ~에 휩싸여 있는 : (L en- : in + voloper : envelop) [어원 불명이나 L volvere(to roll)와 연관 있는 듯, 'de-, dis- : un- + voloper'의 뜻인 'develop'과 같은 어원이다.]
palmetto [pælmétou] : 팔메토 야자나무
[해설]
[fill one in on ~ ]
: 'fill' 대신 'put'을 넣고 이해하면 '누군가를 안으로(In) 넣어서 ~위에 놓는 것'을 의미하는데 그렇게 해서 '(새로운) 정보를 채워준다'라는 의미로 'put'대신 'fill'을 사용하는 것이다. 'on ~'는 생략되기도 한다. '상황 또는 정보나 내용을 채워주다, 알려주다'로 해석할 수 있다. : to supply information to (someone); give somebody up-to-date information, bring up to date
Please fill me in on what happened at the meeting that I couldn't attend. "제가 참석하지 못했던 회의에서 뭔 일이 있었는지 알려 주세요."
She always fills us in on what her programme is.
"그녀는 자신의 프로그램이 뭔지에 대해 항상 우리에게 알려준다."
As we drove off, I was filled in on the latest development at the London office.
"차를 타고 떠나면서 나는 런던 사무실에서 최근에 일어난 일에 대해 설명을 들었다."
[본문]
Do you two care to (A)[fill] us in? "당신 둘 우리에게 보충 설명해 줄래요?"
Now can one of you (B)[fill] us in on what's going on?
"이제 당신들 중 한 명이 우리에게 무슨 일인지 설명해 줄래요?"
~ she filled him in (C)[on] what was happening. "이브는 그에게 무슨 일인지 정황을 설명했다."
'구동사' 카테고리의 다른 글
Run that by me. 줄줄(이), 좔좔 풀어 놓다 (0) | 2021.02.21 |
---|---|
whip up 후딱 만들다, 휘저어 놓다 (0) | 2021.02.18 |
hold off 2 마이너스 형식과 5 마이너스 형식 (0) | 2021.02.15 |
take from 목적 생략 두 가지 뜻 (0) | 2021.02.13 |
turn in 몇가지 뜻 (0) | 2021.02.11 |