[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → GvFvz7q11KU
# When Corbax beat out Clarins and Yves St. Laurent with an advance against royalties of fifty million dollars, Sandy was not gratified--he was outraged.
"Think of it, Dad. You can't get these guys to give a million bucks for a cancer lab. But the prospect of being able to make old women look like a little younger can get them to (A)[ ] up fifty millions without even batting an eyelash."
"Listen, don't knock the (B)[ ]," Sidney answered philosophically. "It's the only drug in the world you can't overdose on. And, as Liz Taylor said in Cat on a Hot Tin Roof, 'You can be young without money, but you can't be old without it.'"
#1. 빈칸 (A)에 '기침'에 해당되는 단어를 넣으시오.
#2. 빈칸 (B)에 '기침'과 비슷한 스펠링의 '반죽, 돈'에 해당되는 단어를 넣으시오.
[해석] 코박스가 5천만 달러의 선인세로 클라랑스와 입셍 로랑을 물리쳤을 때 샌디는 기뻐하지 않았다. 그는 분노했다.
"아버지, 생각해보세요. 이 자식들은 암 연구소에 백만 달러를 기부하게 할 수 없어요. 하지만 나이 든 여성을 조금이라도 더 젊게 보이게 할 가능성이 있으면 심지어 눈썹 하나 까딱 않고 5천만 달러를 내놓게 할 수 있어요."
"이봐, 아들. 돈을 함부로 때리지 말게나."라고 시드니는 철학적으로 대답했다. "돈은 자네가 아무리 복용해도 문제가 안 되는 유일한 약 이지. 그리고 리즈 테일러가 『뜨거운 양철 지붕 위의 고양이』에서 말했듯이 '돈이 없어도 젊을 순 있지만 늙어 돈 없으면 곤란한 거지.'"
[정답] 1. (A) : cough 2. (B) : dough
[어휘 또는 표현]
not bat an eyelash : 눈썹 하나 까딱하지 않다 (not blink an eyelash)
cough [kɔːf] : 기침하다; [내연 기관·기관총이] 기침 같은 연속 음을 내다; (영·속어) 자백하다, 실토하다; [피·가래·목에 걸린 것 등을] 기침을 하여 토해내다; ~을 기침을 하면서 말하다[out]; 기침, 헛기침; (죄의) 자백 : (Dutch kuchen : to cough, German keuchen : to pant → Middle E coghen) [의성어 어원]
dough [dou] : 밀가루 반죽; (비격식) 돈, 현찰 : (Germanic → O E dāg, Dutch deeg, German Teig, Indo-European 'smear, knead) [어원 도움 안 됨, ㅎ 'doughnut'(도넛)으로 연관 시킬 것. 밀가루 반죽이나 현금이나]
It's the only drug in the world you can't overdose on.
'can't ~ too ~'나 마찬가지 표현이다. '아무리 복용해도 과도한 복용이 되지 않는'의 뜻이다.
『Cat on a Hot Tin Roof』
뜨거운 양철 지붕 위의 고양이 : 폴 뉴먼, 엘리자베스 테일러 주연, 리처드 브룩스 감독, 테네시 윌리엄스 원작
'들떠서, 안절부절못하는' 등의 뜻으로 사용되기도 합니다.
[해설]
Listen, don't knock the (B)[dough].
밀가루 반죽을 때리는(knock) 것과 돈을 비난하는(knock) 것을 중의적으로 표현하고 있다.
Don't knock it. (이제부터 말하는 것을) 트집 잡지 말고 잘 들어라.
[cough up]
(비격식) 돈[정보]을 마지못해 내놓다 : give something reluctantly, especially money or information that is due or required.
I'll have to cough up $10,000 a year for tuition. "나는 연간 만 불의 등록금을 내야만 할 거다."
He coughed up the monthly subscription fee to continue with the service.
"그는 서비스를 계속 받기 위해서 월정 구독료를 내야만 했다."
I had to cough up $85 for a parking fine. "나는 85 달러의 주차 벌금을 내야만 했다."
When he saw that the police might arrest him, he coughed up the details of what he had seen.
"경찰이 자신을 체포할지도 모른다고 이해하고 그는 자신이 본 것의 세세한 사항을 털어놓았다."
'구동사' 카테고리의 다른 글
live out 삶을 마치다, 시한부로 살다 (0) | 2021.03.17 |
---|---|
come up with a winner 다 죽었어 (0) | 2021.03.12 |
clutter up 어지럽히다 (0) | 2021.03.09 |
knock yourself out 마음껏 해봐 (녹초가 되게 끔 ㅎ 진탕) (0) | 2021.03.07 |
stomp [stamp] down on 2형식으로 파악하기 (0) | 2021.03.05 |