[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → D4yu8kabAzs
# The Zionists, then led by David Ben-Gurion, accepted this partition plan, even though they had always dreamed of controlling all of western Palestine and Jerusalem. The Palestinian Arabs and the surrounding Arab states rejected the partition proposal. They felt that Palestine was all theirs, that the Jews were a foreign implant (A)[ ] upon them, and that they had the strength to drive them out. Just before the British completed their withdrawal on May 14, 1948, the Zionists declared their own state, and the next day the Palestinians, aided by the armies of Jordan, Egypt, Syria, Lebanon, Saudi Arabia, and Iraq, launched a war to prevent Jewish independence and to secure control of all of western Palestine.
# 다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?
A. hoisted B. heisted C. foisted D. joisted E. jousted
[해석] 시오니스트들은 당시 데이비드 벤구리온이 이끌고 있었는데 이 분할 계획들 받아들였다. 비록 항상 팔레스타인 서부와 예루살렘 전부를 통제하려는 꿈을 갖고 있었지만. 팔레스타인의 아랍인들과 주변의 아랍 국가들은 이 분할 제안을 거부했다. 이들은 팔레스타인 전체가 자신들의 것이라고 생각했고 유대인들은 자신들에게 억지로 떠맡긴 임플란트라고 느꼈고 자신들은 유대인들을 쫓아낼 충분한 힘이 있다고 생각했다. 영국이 1948 년 5 월 14 일 완전히 철수하기 바로 전에 시오니스트들은 자신들의 국가를 선포했고 그 다음날 팔레스타인인들은 요르단, 이집트, 시리아, 레바논, 사우디아라비아, 그리고 이라크의 군대들의 도움을 받아 유대인의 독립을 막고 팔레스타인 서부 전체의 통제권을 확보하기 위해서 전쟁을 시작했다.
[정답] (A) : C. foisted
[어휘 또는 표현]
zionist [záiənìst] : 시오니즘 신봉자, 시오니스트
Ben-Gurion [bènguərjɔ́ːn, bengúəriən] : 벤구리온 : 폴란드 출신의 이스라엘 정치가; 초대 수상
partition [paːrtíʃən] : 분할; 분배; 칸막이; 구획; (국가의) 정치적 분할; 격막; 분배[분할]하다; 칸막이하다
Palestine [pǽləstàin] : 팔레스티나 왕국; 팔레스타인
Palestinian [pӕləstíniən] : 팔레스타인의; 팔레스타인인
Jerusalem [dʒərúːsələm] : 예루살렘
implant [implǽnt|-plάːnt] : 이식 조직 편; 임플란트, 인공치아; 심다, 가르쳐 주다; 불어넣다; 심어[끼워] 넣다; [장기·피부 등을] 이식하다; [인공 장기 등을] 끼워 넣다; [씨를] 심다, 뿌리다 (L im, in + plant : 식물)
hoist [hɔist] : 들어[끌어]올리다; 들어 올리기, 끌어 올리기 : (Dutch hijsen, Low German hiesen)
heist [haist] : (미·비격식) (밤에 침입하여) ~을 강탈하다; [자동차를] 훔치다; 강도, (특히) 야간 침입 강도 [미국에서 'hoist'에서 유래된 단어, ㅎ 미국 영화 '허리케인 하이스트'를 보신 분들은 허리케인이 급습한 도시에서 벌어지는 강도 사건]
joist [dʒɔist] : (마루·천장 등을 받치는) 장선, 들보; ~에 장선[들보]을 대다 : (L jacere : lie down → O F joist : beam, supporting a bridge → M E giste) ['장선'은 아래 누워(lie down) 있는 것이고, '들보'는 연결(join : L jungere)하는 것에서]
장선 (長線) : [건축] 마루 밑에 일정한 간격으로 가로 대어, 마루청을 받치는 나무
들보 : [건축] 칸과 칸 사이의 두 기둥을 건너지르는 나무.
joust [dʒaust] : 마상 창 시합: 격렬한 승부, 투쟁, 경합; 마상 창 시합을 하다; 격렬한 싸움을 벌이다, 싸우다 : (L juxta : near → O F jouster : bring together → joust : join together, engage) [말 타고 접근전(juxta : near)에서]
[해설]
foist [fɔist] : [가짜·불량품·환영받지 못하는 사람 등을] [남에게] 억지로 떠맡기다; 몰래 써넣다, 부당하게 삽입하다; [부적당한 인물을] [어떤 지위에] 몰래 끼워 넣다 : (Dutch vuist + Dutch vuisten + E fist → foist : palm a false die so as to produce at the right moment) [네덜란드어와 영어의 'fist'(palm)의 혼성어로 만들어짐]
[본문]
the Jews were a foreign implant (A)[foisted] upon them
"유대인들은 자신들에게 억지로 떠맡긴 외국산 임플란트였다고"
'어휘' 카테고리의 다른 글
eunuch, gelding, castrate (0) | 2021.05.04 |
---|---|
give someone rundown 간단히 설명하다 (0) | 2021.05.02 |
game 사냥감, 사냥한 거 (0) | 2021.04.29 |
draconian, Draconian, Draco (0) | 2021.04.28 |
maverick과 martinet (0) | 2021.04.28 |