'요약 환언의 관계사와 일반 관계 대명사'에 해당되는 글 1건

  1. 2022.05.15 [at [which point]]주어와 [at which] 주어
문법2022. 5. 15. 02:04
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  7Ao3n4YK-MU

#     In response to a distinguished physicist who once asked me what I was working on, I said the measurement of global poverty. Interesting, he replied: which countries? India, I said, at (A)[   ] point he told me I was talking nonsense: India was one of the most advanced countries of the world. If you count the total number of scientists, and not per capita income or the number of poor people, he was correct, and if scientific work has spillovers that benefit everyone in the country. Whether these advantages to scale are enough to elevate growth rates, or whether larger countries tend to grow faster for other reasons, are open questions. 

                                                        [앵거스 디턴의 『위대한 탈출』의 237 쪽에서]

# 2.     Six candidates were to be taken on for three months' trial, after (B)[   ] three of the six would be selected for permanent employment.

#     빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어가는 단어는?

[#1. 해석]    한 번은 나에게 뭘 연구하냐고 물은 저명한 물리학자에게 세계의 빈곤을 측정한다고 대답했다. 흥미롭다고 하면서 어느 나라들이냐고 물었고 나는 인도라고 말했고 바로 그 순간 그는 나에게 그건 난센스라고 했다. 인도는 세계에서 가장 발전된 나라들 중의 하나라는 것이었다. 일 인당 국민 소득이나 빈곤층의 숫자를 세지 않고 과학자들의 숫자를 센다면 그의 말이 맞다. 그리고 과학 연구가 넘쳐흘러서 이 나라의 모든 이들에게 혜택을 준다면 그렇다. 비율에 따른 이러한 장점들이 성장률을 올리는데 충분한 것인지 또는 큰 나라들이 다른 이유들로 인해서 더 빨리 성장하는지는 아직은 정해지지 않는 문제들이다.

[#2. 해석]   6 명의 후보자들이 3 달간의 심사를 위해 받아들여졌고 그런 심사가 있은 후에 그중 3 명이 영구적인 자리에 선출되게 될 것이다.

[정답]     (A)와 (B) : which

[어휘 또는 표현]

to scale : (도면 등을 그릴 때) 일정한 비율로 축소되는 (확대한); 일정한 비율로

[해설]

'at which point'는 'at that point'의 '요약과 환언의 관계적 표현이다.

'after which'는 일반적인 관계대명사로 'which'는 사건 명사인 'three months' trial'을 선행사로 한다.

'문법' 카테고리의 다른 글

albeit 과 so be it  (0) 2022.05.19
stop to 부정사와 stop 동명사  (0) 2022.05.17
However 선행사 포함의 관계사 ★★★  (0) 2022.05.12
at once A and B 기타  (0) 2022.05.12
not only 자체의 강조와 기타  (0) 2022.05.12
Posted by 연우리