[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/ghqfj2NOKJw
# Toni stood her ground as the two men in her life battled. It was so acrimonious that she feared it might even come to blows.
"Will you listen to reason, Mr, Hartnell?" Adam demannded.
"Nothing you say is (A)[ ] interest to me, Dr. Coopersmith. And before you bring it up, yet--I do owe you my life. But I don't owe you my daughter--she's even more precious."
"I'm not taking her to (B)[ ], sir."
"As far as I'm concerned, anything beyond the Beltway is unacceptable. I mean for Christ's sake, Adam, I can pick up this phone and in ten seconds get you appointed to NIH at double your current salary. What's so damn special about staying at Harvard?"
"It's very difficult for me to explain," Adam said quietly. "But I suppose I can give you the answer in two word--Max Roudoph."
"But the man's dead. You could move all his research down here--and his wife, for that matter--lock, (C)[ ], and barrel."
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 다음 중에서 빈칸 (B)에 들어가기에 적합한 것은?
A. Canossa B. Cologne C. Cabala D. Phyrrhus E. Timbuktu
#3. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?
[해석] 토니는 자기 인생의 두 남자가 싸우고 있을 때 한 걸음도 물러서지 않았다. 그 싸움은 아주 신랄해서 주먹질을 하게 될까 두려웠다.
"하트넬 씨, 이성적인 말을 들오보세요?"라고 애덤은 따졌다.
"쿠퍼스미스 박사, 자네가 말하는 어떤 것도 흥미가 없네. 그리고 자네가 꺼내기 전에 하는 말인데 내 목숨의 빚을 지고 있는 것은 살이네. 하지만 딸을 빚지고 있는 것은 아니네. 딸은 더욱 더 소종한 존재네."
"제가 따님을 (아프리카의) 먼 곳으로 데려가려는 거 아닙니다."
"나에게 있어서 벨트웨이를 넘어서는 곳은 용납할 수 없네. 내말은, 제기랄, 애덤 내가 전화들고 10초면 자넬 현재보다 두 배의 봉급으로 국립 보건 연구소에 넣어줄 수 있네. 하바드에 있는 게 뭐 지랄 소중한 겨?"
"설명 드리긴 매우 어렵습니다. 하지만 두 단어로 답하면 맥스 루돌프 교수입니다."라고 애덤은 조용히 대답했다.
"하지만 루돌프 교수는 죽었어. 교수의 모든 연구를 이곳으로 옮길 수 있어. 그의 미망인 조차도. 그릐고 그 문제에 관한한 몽땅 다를."
[정답] 1. (A) : of 2. (B) : E Timuktu 3. (C) : stock
[어휘 또는 표현]
stand / hold / keep / maintain one's ground : 한 걸음도 물러서지 않다; 자기의 입장을 지키다
acrimonious [ӕkrəmóuniəs]: [태도·말투가] 톡쏘는, 독살스런, 신랄한 : (L acri-, acer- : sharp, sour ) ['acerbity'(신랄함, 쓴[신] 맛)과 같은 어원에서]
[listen to reason]
이성에 따르다 : to listen to good advice and be influenced by it
Please listen to reason, and don't do something you'll regret. "제발 이성적인 말 좀 듣고 후회할 일은 하지 마세요."
Oh, I've tried talking to her about how dangerous her career is, but she just will not listen to reason.
"오, 제가 그녀의 일이 얼마나 위험한지 얘기해 보았지만 이성적인 말은 그저 들으려 하질 않아요."
Friends tried to persuade them to change their minds, but neither man would listen to reason.
"친구들이 그들을 설득해서 마음을 바꾸게 하려 애썼지만 누구도 이성적인 말을 들으려 하지 않았어요."
Beltway : 미국의 Washington D.C.와 Maryland, Virginia 두 주의 일부를 둘러싼 전장 66마일의 환상 고속도로 (그 안에 특권 계급이 많이 거주함)
NIH : National Institutes of Health (국립 위생 연구소)
[해설]
1. 'be of'는 '가지다'와 '주다'의 두 가지 뜻이다.
[본문]
Nothing you say is (A)[of] interest to me, Dr. Coopersmith. "쿠퍼스미스 박사, 자네가 말하는 어떤 것도 내게 흥미를 주지 못하네."
3. [lock, stock and barrel]
몽땅, 모조리 lock : 안전장치 barrel : 총신 stock : 개머리판 (보통 이 세 부분으로 나눠서 생산한다.)
[본문]
and his wife, for that matter--lock, (C)[stock], and barrel. "그리고 그의 아내, 그 문제에 관한한 몽땅."
2. Timbuktu [tìmbʌktú]: 팀북투: 말리 중부의 Niger강 왼쪽 해안에 있는 도시; (일반적으로) 원격지 from here to Timbuktu : 이곳에서 아주 먼곳으로
[본문]
"I'm not taking her to (B)[Timbuktu], sir." "따님을 아프리카의 오지로 데리고 가는 게 아닙니다."
Canossa [kənάsə] : 카노사 : 이탈리아 북부의 마을; 1077년 이 땅에서 신성 로마 황제 Henry 4세가 법왕 Gregoy 7세에게 굴복했음
go to Canossa : 굴종하다, 사죄하다
'Pyrrhus'의 발음은 [pírəs] 지만 '피로스'라 한다. Pyrrhic[pírik] victory : 피로스의 승리(지나친 희생을 치르고 얻은 승리) [피(blood)를 많이 흘린 (loss : 로스), '피로스'의 승리로 기억하면 쉽다.]
cabala[kǽbələ] =Kab(b)ala : 카발라 : 유대교 신비주의. 히브리어 '키벨'에서 온 말로 '전래된 지혜와 믿음'을 가리킨다. 세계의 도처에서 볼 수 있는 신비주의 전통과 일맥상통한다.
cabalistic [kӕbəlístik] : 신비적인; 히브리 신비설의; 난해한 [유대교 신비주의인 'Kabbala'에서 기인된 형용사]
Cologne[kəlóun]: 향수; 퀼른; 오드 콜로뉴(eau de Cologne)
'표현' 카테고리의 다른 글
even 심화사와 비교 강화사 (0) | 2022.06.06 |
---|---|
on tap (tab말고) 준비된, 예정된. 이용가능한 (0) | 2022.06.06 |
for a change 와 know for a fact ~ (0) | 2022.06.05 |
against all odds 난관을 무릅쓰고 (0) | 2022.06.02 |
back to square one + galore (0) | 2022.05.30 |