[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → I9rq58q7nRI
#1. According to Roman historians Dio and Suetonius, when Titus complained about the tax to his father, Vespasian asked him to smell a bunch of coins and tell him whether they stank. When Titus replied in the negative, his father quipped, "Yet it comes from urine."
This father-son encounter yielded the Latin phrase Pecunia non olet. It translates to "money doesn't smell" or "money doesn't (A)[ ]."
#2. "The captain swears it wasn't one of his men. They heard gunfire and went to investigate." Nick found her shoes under the bed and handed them to her. "The dog was wounded and the man who was with him didn't give them a chance to ask questions. He said he wanted his dog taken care of or he'd make a (B)[ ] with the newspapers and accuse them of shooting a rescue dog."
# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는? [ㅎ '스컹크'와 유사]
[#1. 해석] 로마의 역사가인 디오와 수에토니우스에 따르면 티투스가 이 세금에 대해서 자기 아버지에게 불평했을 때 베시파시아누스는 아들에게 한 다발의 금화를 냄새 맡아 보라고 요청하고 냄새가 나냐고 물었다. 티투스가 부정적인 대답을 했을 때 아버지는 빈정거렸다. "그래도 그건 소변에서 생기는 거야."
이 아버지와 아들의 조우는 라틴어 표현인 '페큐니아 논 올레'를 내놓게 된다. 옮기면 "돈은 냄새가 안 난다." 또는 "돈에는 악취가 없다."가 된다.
[#2. 해석] "대장은 맹세했다. 그건 자기 부하들 누구도 아닐 거라고. 부하들은 총성을 듣고 살피러 같다고 합니다." 닉은 침대 아래서 그녀의 신을 찾아 그녀에게 건네주었다. "개는 부상을 입었고 개와 함께 있었던 사람은 질문할 기회도 주지 않았다. 그는 자신의 개를 치료해 주길 원했다. 안되면 그는 언론에 알려 소동을 피우고 그들이 구조견을 쏘았다고 비난하겠다고 했다."
[정답] (A)와 (B) : stink
[어휘 또는 표현]
quip [kwip] : 신랄한 말; 핑계; 빈정대다, 놀리다, 야유하다 : (L quippe : indeed, forsooth) [ㅎ 정말이라고?]
pecuniary [pikjúːnièri] : 금전에 의한; 재정상의; 벌금에 상당하는 : (L pecu- : cattle, money → L pecunia : : money → L pecuniarius)
olet : 라틴어 : smell
[해설]
stink [stiŋk] : 냄새가 코를 찌르다; 몹시 평판이 나쁘다; [물건 사람이] 몹시 열등하다; (속어) [사람이] 잔뜩[처치 곤란하도록] 가지고 있다; 고약한 냄새, 악취; 소동, 악평, 추문 : (West Germanic → O E strican, German stinken, E stench) ['Abnaki'(아브나키어) 'segankw'에서 온 스컹크(skunk)도 냄새가 ㅋ]
[make[cause, create, raise] a stink]
[~에 관해(about)] [에게(with)] 소동[말썽]을 일으키다, 악평이 나다
: to be very vocal in one's displeasure about something; to make a scene
My mom made a stink when the store refused to accept her return without a receipt.
"우리 엄마는 가게가 영수증이 없다고 환불을 안 해주자 난리 법석을 떨었다."
They promised to fix the printer today; you needn't make a stink about it.
"오늘 프린터 고쳐준다고 약속했어. 거 소동을 피울 필요가 없어."
'어휘' 카테고리의 다른 글
respectively vs. respectfully (0) | 2021.05.26 |
---|---|
audience 그리고 throng (0) | 2021.05.24 |
conk와 zonk (0) | 2021.05.18 |
sterling ㅎ (0) | 2021.05.16 |
Pollyanna 극단적인 낙천가 (0) | 2021.05.14 |