'put on the line'에 해당되는 글 1건

  1. 2022.09.11 put ~ on the line 사선에 올리다, 위태롭게 하다
표현2022. 9. 11. 09:25
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] https://youtu.be/qIJh_rZj7Rg

 

# A silence. "And you're not going to tell me where you are?"

"I'm with Eve Duncan. You can make what you like of that. You did before."

"I'm not about to make any insinuations. I don't give a damn if you're going to bed with her any longer. In fact, I hope that's what you are doing. It's safer than anything else she might draw you into." He paused. "You're putting a lot on the (A)[ ] for her. Is it worth it?"

# 빈칸 (A)에 적합한 단어는?

[해석] 침묵. "그리고 내게 어디 있는지 말하지 않을 거죠?"

"난 이브 덩컨과 함께 있네. 거 좋을 대로 해석하게. 전에도 그랬으니까."

"넌지시 말하는 거 안 하렵니다. 그녀와 침대에 든다고 해도 더 이상은 신경 안 씁니다. 그녀가 끌고 가는 다른 어느 거보다 더 안전할 테니까요." 그는 말을 중단했다. 그녀를 위해 많은 것을 위태하게 했어요. 그럴 가치가 있나요?"

[정답] (A) : line

 

[어휘 또는 표현]

insinuation [insìnjuéiʃən] : 넌지시 말함; 암시, 빗댐; 아첨 : (L in- : in + sinuare : to curve → L insinuare → L insinuat- : introduced tortously) ['curve'로 던지듯 말하는 데서]

[해설]

[put ~ on the line]

사선에 올리다, 위태롭게 하다

By making such a controversial movie, he has really put his reputation on the line. "그런 논란 많은 영화를 제작함으로써 그는 자기 명성을 정말로 위험하게 했다."

Don't put our friendship on the line like this, Martin. 

"마틴, 우리의 우정을 이런 식으로 위험하게 하지 마라."

He wouldn't put his career on the line to help a friend. 

"그는 친구를 돕기 위하여 자신의 커리어를 위험에 빠뜨리려 하지는 않을 것이다."

She laid her job on the line when she told the boss that he was wrong. 

"사장에게 당신이 틀렸다고 말했을 때 그녀는 자신의 일자리를 위험에 빠뜨렸다."

[on the line]

위태로운, 위험한 : in a state of jeopardy or uncertainty; at risk; in a position of risk or vulnerability [위태롭게 줄을 잡고 있는, 아슬아슬 (생명) 줄에 매달린 데서]

If I don't get enough contracts this month, my job will be on the line. 

"이번 달에 충분한 계약을 따내지 못하면 내 자리는 위태로운 상황에 처할 것이다."

His job could be on the line if results do not improve. 

"그의 일자리는 업적이 향상되지 않으면 위험한 상황에 처할 수도 있다."

Using a small, one-man business can also be a good idea. You are likely to get more care and attention because his reputation is on the line.

"자그마한 일인 사업체를 이용하는 것도 또한 좋은 생각일 수 있다. 더 많이 살펴주고 배려해 줄 것이다. 그의 명성이 생명줄에 매달려 있으니까."

From now on, all our jobs are on the line. 

"이제부터 앞으로 우리의 모든 일자리들은 위태로운 상태이다."

She knew that her whole future was on the line. 

"자신의 미래의 전부가 위태로운 상태였음을 그녀는 알고 있었다."

Further careers remain on the line, if not beneath it. 

"앞으로의 경력은 위험에 처한 상태이다. 죽은 상태는 아니지만."

[put yourself / your neck on the line]

I've already put myself on the line for you once, and I'm not going to do it again. 

"널 위해 내 목숨을 위험에 빠뜨린 적이 한 번 있고 이제는 다시 그러고 싶지 않다."

 
Posted by 연우리