연어2021. 6. 1. 04:12
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  _qqsabX3H68

#1.  "We're looking into the arson/homicide at Blue Note," Mac said. "One of your group has been picked up for questioning in Portland."

   "Who?" Hudson asked.

   "Scott Pascal."

   Becca nearly sloshed her coffee from the cup. "What?"

   "Scott was Glenn's business partner," Hudson said.

   "Their businesses were running in the red. Portland PD has evidence he was in the area that night. We think he set the fire."

   "But he and Glenn were friends!" Becca protested.

   "Money does strange things to people," Mac said.

   "He ever involved with your sister?" The woman detective asked Hudson.

   "No."

   "Didn't have a (A)[     ] for her? Wouldn't want to see her dead?"

   Becca gasped.

   "No!" A vein throbbed in Walker's throat, his anger palpable.

#2.   My father's got a (B)[      ] about people with long hair--he thinks it's a sign of an untrustworthy character.

#3.   "What was the something?"

   "Having a shoot-out with a lovely gentleman named Stan Miller. Known as the neighborhood bully. Security guard, wife beater, allegedly had a (C)[     ] for hammers. He was found impaled on a collapsed fire escape about seven weeks ago. Quite dead, apartment shot to pieces, wife and two kids nowhere to be found. Still missing, as a matter of fact. I'd look harder, but based on neighborhood scuttlebutt, their disappearance is probably in their own best interest."

   "But he died of fire escape, not GSW."

   "Another tricky detail should I pursue a case. Can only prove a person with Charlie Grant's gun shot at Stan Miller, not that a person with Charlie Grant's gun killed Stan Miller."

#   빈칸 (A)와 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석]   "블루 노트에서 방화/살인에 대해 조사하고 있어요."라고 맥은 말했다. "너희들 그룹 중의 한 명이 포틀랜드에서 조사받도록 체포되었다."

   "누가?"라고 허드슨이 물었다.

   "스콧 파스칼."

   베카는 커피를 잔에서 거의 철렁거리게 했다. "뭐라고요?"

   "스콧은 글렌의 사업 파트너였어요."라고 허드슨이 말했다.

   "게들의 사업체들은 적자가 나고 있었어. 포틀랜드 경찰은 그날 밤 그가 그 지역에 있었다는 증거를 가지고 있어. 우린 그가 방화를 했다고 생각하고 있어."

   "하지만 그와 글렌은 친구 사이였어요!"라고 베카는 항의했다.

   "돈이란 게 사람들에게 이상한 짓을 해요."라고 맥은 말했다.

   "스콧은 자네 동생과 사귄 적이 없었나요?"라고 여형사가 허드슨에게 물었다.

   "아니오."

   "여동생에게 끌린 적도 없었다고요? 죽는 걸 바랄 이유도 없다는 거죠?

   베카는 숨이 차 헐떡거렸다.

   "아니오!" 허드슨 워커의 목에 핏줄이 울렁거렸다. 분노가 느껴질 정도였다.

[#2. 해석]   우리 아버지는 머리가 긴 사람들에 대해 싫어하는 게 있었다. 긴 머리는 신뢰할 수 없는 인물임을 보여준다고 생각하신다.

[#3. 해석]   "그 어떤 것이 무엇이었는데?"

   "스탠 밀러라는 이름의 잘생긴 신사와 총격전을 한 것. 동네 깡패로도 알려져 있지. 경비원, 아내 패는 남자로, 소문으로는 해머를 좋아한다더라. 약 7주 전에 붕괴한 화재 비상계단에 찔려 죽은 채로 발견되었어. 완전히 골로 갔지. 아파트는 총탄 구멍투성이였고 아내와 두 아이는 어디서도 발견되지 않았지. 당연히 지금도 실종 상태지. 나라면 더 열심히 살펴보겠지만 동네 소문을 토대로 하면 그들이 실종된 것은 자신들의 이익을 위한 것이야."

   "하지만 총상이 아니라 비상계단이 사인이잖아요."

   "내가 사건을 조사하면 또 하나의 까다로운 디테일이지. 찰리 그랜트의 총을 가진 사람이 스탠 밀러를 향하여 쏘았다는 것을 증명한 뿐이지. 찰리 그랜트의 총을 가진 사람이 스탠 밀러를 살해했다는 것이 아니라."

[정답]   (A)와 (B)와 (C) : thing

[어휘 또는 표현]

pick up : (속어) ~을 체포[구금]하다

slosh [slaʃ] : 진창, 녹기 시작한 눈; 흙탕을 튀기며 걷다; [액체가] 철렁거리다  : (E slush : 녹기 시작한 눈; 곤죽, 진창; (미) 슬러시 → slosh)

scuttlebutt [skΛtlbΛt] : (분수식의) 물 마시는 장치; 가십, 소문  : (E scuttled butt → scuttlebutt) [뱃사람들이 '현창'{[항해], (작은) 갑판 승강구(의 문)}에 둔 물통[술통]이 놓인 곳에서 소문을 얘기하는 데서]

[해설]

I have nothing left.

 

'I have'는 '저는요'라고만 해석하고 (관련 표시) 'nothing left'는 '남은 게 없어요'라고 해석한다.

[have a thing for ~]

~을 좋아한다, ~에게 마음이 있다 : to have a very keen or particular interest in something; to really or enjoy something  ['썸 타는 게' 비슷한 뜻]

I know they're stupid, but I've always had a thing for cheesy horror movies.

"멍청한 건 알지만 나는 항상 싸구려 공포 영화를 좋아해 왔다."

have a thing for him. "저는요, 뭔가 게한테 끌리는 게 있어요."

'a thing is for him'으로 보면 '뭔가가 그에게로 (향해) 끌려간다'라는 뜻입니다.

'a thing'은 이런 경우 대부분 '좋아하는 감정'을 뜻합니다.

have a thing for you bad boys. "저는요, 당신 같은 나쁜 남자들에게 끌려요."

'have a thing for ~' 대신 'have a thing about ~'를 쓰기도 합니다.

문맥에 따라 반대일 수도 있지만 'a thing'은 'for'가 쓰일 경우 대체로 '좋아하는 것', 'about'가 쓰일 경우 '싫어하는 것'의 뜻이다.

Do you have a thing for her? = Have you got a crush on her?

We have a thing for each other. "우린 서로에게 끌리고 있어요."

요즘 말로 ★ "우린 썸 타는 사이."에 해당되는 표현이다.

You know how I've always had a thing for half-Asian girls.

"알잖아. 난 항상 반 아시아계 여자애들에 엄청 끌려왔잖아."

'half-Asian girls'가 대세라고도 하네요.

have a thing for tall guys. The taller you are the more attractive you get.

"난 키 큰 남자들에게 끌린다. 클수록 매력적이야."

We need a hot fifteen year-old Asian girl with a thing for smart guys.

"똑똑한 남자를 좋아하는 멋진 15세의 아시아계 여자가 우린 필요해."

 

'have' 대신 'with 구문'에서 사용된 경우이다.

[have a thing about ~]

좋아하다; 싫어하다  : to like or dislike something or someone

Ben's got a thing about Harley Davidsons - he's got three of them.

"벤은 할리 데이비슨 좋아한다. 3 대나 있어."

She's got a thing about spiders - she won't go near them.

"그녀는 거미 싫어해. 근처에도 안 가려 해."

have a thing about flying. "난 비행기 타는 거 싫어."

have a thing about snakes. "난 뱀 싫어."

Bob has a thing about coffee ice cream. He can't get enough of it.

"밥은 커피 아이스크림 좋아해. 겐 아무리 먹어도 질리질 않아."

'about'가 쓰였지만 '좋아한다'라는 뜻으로 쓰인 경우다. 문맥으로 판단하는 수밖에 없다.

[have a thing on ~]

~에게 유감이 있다 

That cop had a thing on me for years since he first saw me.

"그 경찰은 나를 처음 본 때 이래로 수년 동안 나에게 유감을 갖고 있었다."

[have a thing with ~]

함께 하다, 사귀다 : be in a relationship with ~

A girl I have a thing with  has a thing for someone else, too.

"내가 사귀는 여자는 다른 누군가를 좋아하고 있다."

 

Posted by 연우리