[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 0R-d1YuQwQg
# He started getting serious as hell. I knew he would. "So you're leaving us, eh?" he said.
"Yes, sir. I guess I (A)[ ]."
He started going into this nodding routine. You never saw anybody nod as much in your life as old Spencer (B)[ ]. You never knew if he was nodding a lot because he was thinking and all, or just because he was a nice old guy that didn't know his ass from his elbow.
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
[해석] 스펜서 선생님은 열라 심각하게 굴기 시작했다. 그럴 거라 알았다. "그래서 자네 우릴 떠난다고?"라고 그는 말했다.
"예, 선생님. 제 생각에 떠날 거 같아요."
그는 이 일상적인 끄덕임을 하기 시작했다. 여러분은 평생 노땅 스펜서 선생님만큼 많이 머리를 끄덕이는 사람을 보지 못 했을 겁니다. 여러분은 선생님이 생각하는 것 등이 많아서 끄덕이는지 아니면 아무것도 구분이 안 돼서 끄덕이는지 결코 알지 못 했을 겁니다.
[정답] 1. (A) : am 2. (B) : did
[어휘 또는 표현]
[not know one's ass from one's elbow]
아무것도 모르다 : to know nothing; to be stupid [남부 쪽 표현으로 멍청해서 자기 몸도 구분 못 한다는 뜻에서]
Don't take his word for it--he doesn't know his ass[arse] from his elbow.
"거 그의 말을 들지 마라. 그는 아무것도 모른다."
I'm not surprised to hear that she got lost two blocks away from her house--she doesn't know her ass from a hole in the ground.
"집에서 두 블럭 떨어진 곳에서 길을 잃었다는 것이 놀랍지도 않다. 그녀는 진짜 아는 게 없다."
''elbow' 대신 'a hole in the ground'를 사용하기 한다. [ㅎ 똥구멍과 땅 구멍은 구분해야지요?]
[해설]
Yes, sir. I guess I (A)[am].
앞에 'you're leaving us'가 있으므로 'I am leaving you'은 기능사 'am'만 쓰면 반복되는 'leaving you'는 생략 표시가 된다.
You never saw anybody nod as much in your life as old Spencer (B)[did].
'y much'는 'as much'로 바뀌고 'old Spencer nodded x much'에서 'x much'는 두 번 째 'as'로 바뀐다. 'nodded'를 그대로 둬도 되지만 중복이므로 'old Spencer did nod'로 바꾼 후에 기능사인 'did'만 남기면 좋다.
'문법' 카테고리의 다른 글
not any more ~ than ~ = no more ~ than ~ 양쪽 부정 (0) | 2021.11.28 |
---|---|
better와 best와 원형 가정법 (0) | 2021.11.25 |
형용사를 받는 관계사 which와 생략 표시 기능사 (0) | 2021.11.22 |
술어부의 일부(형용사도 가능)를 받은 관계사 which (0) | 2021.11.21 |
개인적 경험의 긍정 의문문 어순 감탄문 (0) | 2021.11.18 |