편입 문법 3000 Plus2022. 3. 8. 17:53
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → oUVEB2PZ81s

3563. [가천대학교 2020] 

Environmental specialists point out that emissions trading, which has been partly regulated since 2005 by the Kyoto Protocol, simply (A)[exacerbates] global warming. They say that the system, which permits countries that have exceeded their limit of greenhouse gas emissions (B)[buy] the right to emit from countries that have not crossed the limit, only (C)[results] in indulging the countries that consume more and emit more, and (D)[that] the effect of gas reduction is meager.

3563. ['permit 목적어 to V]

정답 - B : [buy] → [to buy] : 'permit'는 앞으로 하는 것을 허용하므로 'to 부정사'가 목적어 뒤에 따라야 한다.

[해석]  환경 전문가들은 지적한다. 배기 가스 거래는 교토의정서에 의해 2005 년 부터 부분적으로 규제되어 왔는데 그저 지구 온난화를 악화시켰다고 한다. 이들은 말한다. 온실 가스 방출의 한계를 초과한 나라들이 초과하지 않은 나라들로부터 방출권을 구매하는 것을 허용하는 이 시스템은 더 많이 소비하고 더 많이 방출하는 나라들을 묵인하는 결과를 초래했으며 가스 감축의 효과는 미미했다고.

Circumstances do not permit me leaving / to leave.

드물게 비인칭 주어인 경우 '~ing'와도 쓰이지만 부정사를 원칙으로 한다.

If you permit my saying so, I think he's a fool. "분명히 이야기하면 그는 멍청이다."

'목적어 + to 부정사'지만 자체로는 동명사가 목적어로 사용된다.

A : 'emissions trading'이 주어이므로 단수 일치인 'exacerbates'는 맞다. 

trading for emissions → emissions trading >>> emission trading : 여러 가지 방출을 생각해서 복수형인 'emissions'를 압도적으로 많이 사용한다.

C : 정동사 'results'의 주격의 주어는 'the system'이다.

D : 'They say {[that ~ ] and [that ~]}'으로 병치된 것이므로 'that'을 사용해야 한다.

[PT47-5]1978. [계명대학교 2004-1]

The computer's mouse permits the computer operator ___________ the cursor on the video display.

(A) to move        (B) move          (C) moving        (D) is moving

[PT47-5]1978. [permit 목적어 to V]

정답 - A : permit 목적어 + to V

[해석컴퓨터의 마우스는 컴퓨터 사용자가 비디오 화면에서 커서를 움직이는 것을 허용한다.

 

3564. [광운대학교 2020] ★★★

다음 중 어법 상 가장 적절한 것은?

(A) He suggested to leave early.

(B) He told that he had gone home.

(C) She encouraged me not to quit the school.

(D) They proposed us to build a dam in the valley.

(E) John intends that he should return to New York.

3564. [문형]

정답 - C : encourage 목적어 to ~; encourage 목적어 not to ~

[해석] 그녀는 나더라 학교를 그만두지 말라고 충고했다.

A : He suggested *to leave / leaving early. "그는 일찍 떠나자고 제안했다."

'제안'으로 아래로 가져가는(bring) 것이므로 선택 안의 하나로 동명사를 목적어로 취한다.

B : told → said : 'tell'은 간접 목적어 있을 때만 사용한다. 'say'는 간접 목적어 없을 때 사용한다.

D : → They proposed that we should build a dam in the valley. / They proposed our building a damn in the valley.

'we'를 간접 목적어로 'should'를 삭제해서 부정사로 전환할 수 없다.

[propose]

제안하다 : 동명사나 'that 절을 목적어로 취한다.

He proposed asking her to the luncheon. "그는 그녀를 점심에 청하자고 제안했다."

He proposed that we should ask her to the luncheon.

꾀하다, 의도하다 (= intend) : 부정사나 동명사를 목적어로 취한다.

propose that we start should start early.

명령문인 'Let's start early.'로 '제안'하는 것보다는 'I propose ~'를 쓰는 것이 보다 '정중한 제안'이 된다.

What do you propose to do / doing with that creature? "그 동물을 어떻게 할 의도야?"

E : → John intends to return / returning to New York. "존은 뉴욕으로 돌아갈 작정이다."

흔히 'intend'는 부정사 또는 동명사를 목적어로 취한다고 한다.

[intend]

What do you intend to do about this? "이거 어떻게 할 작정이야?"

I intend using the report as evidence to support my case. 

"내 사건을 지지할 수 있는 증거로 그 보도를 사용할 거다."

'의도'의 방향성을 부각시키려면 부정사를 사용하고 '의도'의 선택성을 부각시키려면 동명사를 사용한다고 말할 수도 있기는 하다.

We intended that she come with us. "그녀를 우리와 함께 가게 할 작정이다."

주어가 다를 때 'that 절'을 사용할 수 있다. 일종의 청유형으로 원형인 'come'이 사용되고 있다.

It is intended that formal discussions should commence in the near future.

"공식 토론은 가까운 미래에 시작되게 할 작정입니다."

물론 청유형으로 'should'가 사용되기도 합니다.

We intend that the money (should) last a week. "그 돈으로 일주일을 지내려고 생각하고 있다."

We intend that the work shall be finished immediately. "우리의 의도는 그 일을 즉시 끝내는 것이다."

옛날 형태로 'shall'이 사용되기도 한다.

[본문]

*John intends that he should return to New York.

주어가 같으면 'that 절'을 목적어로 사용할 수 없다.

I intend (for) you to talk to him. "난 널 그와 얘기하게 할 작정이다."

의미상의 주어를 선택적으로 'for'로 표시할 수 있다.

[CT5-83]2991. [영남대학교 2003-2][울산대학교 2003-1]

His family doctor suggested to him that he __________ a walk every day.

(A) took        (B) take         (C) takes      (D) is taking

[CT5-83]2991. ['청유 동사 suggest']

정답 - B : 'suggest'가 '제안하다의 뜻으로 쓰이고 있으므로 '(should) 원형'이 따라야 한다.

 

[해석그의 가정의는 그에게 매일 산보하라고 제안했다.

 

 [CT1-4]0237. [경기대학교 2003-1]

(A)[The] committee suggested (B)[to hire] an outside (C)[consultant] as (D)[advisor to] the project.

[CT1-4]0237. [부정사와 동명사의 선택]

정답 - B : [to hire] → [hiring] : 'suggest'는 동명사를 목적어로 취한다.

D : '유일 직책의 the'는 흔히 생략 가능하다.

[해석] 위원회는 프로젝트의 고문으로 외부 컨설턴트를 고용할 것을 제안했다.

[PT44-2]1888. [총신대학교 2007-1]

He _____________ something to make my sister embarrassed.

(A) said         (B) told          (C) spoke           (D) talked

[PT44-2]1888. ['say'와 'tell']

정답 - A : say something    tell 사람 something

[해석그는 내 여동생을 당황하게 만든 뭔가를 말했다.

[PT44-3]1889. [경원대학교 2007-1]

So I bought some more time with her by __________ a lie.

(A) speaking         (B) saying        (C) talking        (D) telling

[PT44-3]1889. ['say'와 'tell']

정답 - D : tell a lie; say a prayer, say a grace

[해석그래서 나는 거짓말을 해서 그녀와의 시간을 약간 더 얻어냈다.

[PT44-4]1890. [세종대학교 2010]

"I saw her coming out of his room with a guilty look on her face." "_______________."

(A) Enough said         (B) Enough told         (C) Enough saying         (D) Enough telling

[PT44-4]1890. ['say'와 'tell']

정답 - A : 'Enough is said.'의 간략형이다. 'tell'을 쓰지 않는다.

enough said : something that you say in order to tell someone that you have clearly understood what they have just said and do not need any more explanation 잘 알았다더 말 안 해도 알겠다.

Say no more ; also, I agree completely. "그만 말해라. 나도 완전히 동의한다."

 

[해석] "전 그녀가 얼굴에 죄스러운 표정을 하고 그의 방으로부터 나오는 것을 보았어요."  

 

        "그만하면 됐다."

[핵심 문법] talk, speak, say, tell, read

There's something I'd like to talk to / *talk you about. "너에게 말할 거리가 있다."

'talk'는 아주 특수한 경우를 제외하고는 자동사이다.

He spoke talked about his years in the army. "그는 군대 시절에 대해 말했다 / 이야기했다."

한 사람이 이야기의 전부 또는 대부분을 말할 때는 'speak'와 'talk' 모두 사용 가능하다.

We ?spoke talked about where we would go for our next holiday. 

"우리는 우리의 다음 휴가에 어디로 갈 건지에 대해 대화했다."

두 사람 이상이 대화를 주고받을 때는 'talk'를 써야 한다.

In our next class we're going to *say talk about pollution. 

"다음 수업에서 우리는 오염에 관하여 얘기를 할 거다."

어떤 특정한 'topic'에 대한 이야기이면 'talk about'를 써야 한다.

I couldn't *talk speak English in those days. "나는 그 당시에는 영어를 말할 수 없었다."

Neither of my parents *speaks in English speak English. "제 부모님들은 누구도 영어로 말할 수 없다."

Do you speak German? "독일어 하세요?"

We'll have to find someone who speaks English. "영어를 하는 누군가를 우리는 찾아내야만 할 거다."

'언어를 이해하고 말할 줄 안다'는 의미로는 'speak 언어'를 써야 한다.

My grandparents won't understand a thing if the priest speaks in French.

'어떤 특정한 상황에서 어떤 언어로 말하다'라는 의미로는 'speak in 언어'를 사용한다.

Kiri was always *telling talking about herself and her problems. 

"키리는 항상 자신과 자신의 문제점들에 대해 말하고 있었다."

Did you *talk tell him about the party on Saturday? "너 그에게 토요일 파티에 대해 얘기했냐?"

간접 목적어가 없을 경우에는 'talk about'를 사용하고 있으면 'tell somebody about'를 사용한다.

He said / *told that he hadn't eaten anything for over a week. 

"그는 일주일 넘게 아무것도 먹지 못 했다고 말했다."

'tell'은 간접 목적어 없이 'that 절'을 목적어로 취하지 못한다.

When he arrived, they told him that his friend had died. "그는 도착했을 때 그에게 자기 친구가 죽었다고 말했다."

When he arrived, they said that his friend had died. "그는 도착했을 때 자기 친구가 죽었다고 말했다."

The policeman told / *said me to go with him to the police station. 

"경찰관은 자신과 함께 경찰서로 가자고 말했다."

He was tired of people *saying telling him what to do. 

"그는 사람들이 자신에게 무엇을 하라고 말하는 것이 피곤했다."

'say'는 간접 목적어를 취하지 못한다.

She *said to me told me to ask you to phone her. "그녀는 네가 그녀에게 전화하라고 나에게 말했다."

'say'의 목적어로 부정사가 따르지 못하므로 'say to 사람'으로도 쓸 수 없다. 'tell 사람'으로 써야 한다.

John said that he was trying to get to London. "존은 자신이 런던으로 가려고 애쓰고 있다고 말했다."

"That's where I'm going," *told said the man. "거기가 내가 가려는 곳이야."라고 그 남자는 말했다.

'say'는 간접 화법과 직접 화법에 다 쓰이지만 'tell'은 간접 화법으로만 사용된다.

In the end I was able to talk the other committee members round over, and they agreed to vote in favour of the plan. "마침내 나는 다른 위원들을 말로 설득해 들일 수 있었고 그들은 그 계획에 찬성투표를 하기로 동의했다."

'설득해서 마음을 바꾸다'의 뜻일 때는 'talk'를 타동사화 시켜서 'talk ~ over / round'를 써야 한다.

We shall only be talking business. You wouldn't be interested. 

"우린 사업 얘기만 할 거다. 넌 관심이 없게 될 거야."

It was, he felt, too much to expect that she would talk sense about him, since he did not write for idiot minds like hers. (맞는 말을 이치에 닿은 말을 하다"그녀가 그에 대해서 맞는 말을 할 거라고 기대하는 것은 무리라고 느꼈다. 그는 그녀 같은 멍청한 사람을 위해서는 글을 쓰지 않았기 때문이다."

You must say your prayers and go to bed. "너 기도하고 잠자리에 들어라."

We said goodbye and left. "우리는 안녕하고 떠났다."

I was sure the old woman was *saying / *speaking telling lies. (거짓말을 하다)

"노부인이 거짓말을 하고 있음을 확신했다."

He kept *saying telling the same joke again and again. "그는 계속해서 같은 농담을 거듭, 거듭 말했다."

The sign says KEEP AWAY. (~라고 쓰여 있다) "간판은 '떨어져 있어요.'라고 적혀 있다."

The sign reads "Danger." "간판은 읽어 보면 '위험'이다."

It reads as follows. "그 구절은 다음과 같다."

A two-year-old child cannot tell the time. "두 살짜리 아이는 시간을 읽을 수 없다."

My watch says two o'clock. "내 시계는 2시라 한다."

Then the church clock was striking eleven. "그리고 교회 시계는 11시를 치고 있었다."

[ET44-1-1]1878.  [삼육대학교 2007-1]

Alexander Graham Bell, a teacher of the (A)[deaf], once (B)[said] his family he would (C)[rather be] remembered as a teacher (D)[than as] the inventor of the telephone.

[ET44-1-1]1878. ['say'와 'tell']

정답 - B : [said] → [told] : 'said'는 간접 목적어 불가형 동사이다간접 목적어(his family) 필수형 동사인 'told'를 써야 한다.

A : the deaf : 청각장애자들

[해석] Alexander Graham Bell은 청각장애자들의 선생님이었는데 한 번은 자기 자신이 전화의 발명자보다는 선생님으로 기억되기를 바란다고 그의 가족들에게 말했다.

[핵심 문법간접목적어 불가형필수형선택형

1) 간접목적어 불가형

I agreed (*him) that it was time.

이처럼 간접목적어를 쓸 수 없는 동사로 'agree' 외에 'say, realize, conclude, think, believe, prove, wonder' 등이 있다.

2) 간접목적어 필수형

They *told told him that his friend had died.

이처럼 간접목적어를 써야 하는 동사로 'tell' 외에 'convince, assure, persuade, remind, inform' 등이 있다.

3) 간접목적어 선택형

Please ask (me) if you have any questions.

 

이처럼 간접목적어의 사용이 선택적인 동사로 'ask' 외에 'show, warn, promise' 등이 있다.

 

Posted by 연우리