문법2022. 4. 13. 12:35
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  mEPK_zBtsvs

#1.  "How toxic? How radioactive?"

  "Tank crews don't get sick from sitting behind it. But after a blast or an explosion, if it turns to dust or fragments or vapor, you can get very sick from breathing it, or by being hit by shrapnel made of it. That's why they bring the wrecks back to the States. And that's what the MPs are worried about, even here. Terrorists could steal it and break it up into small jagged pieces and pack them into an explosive device. It would (A)[        ] a perfect dirty bomb."

 

#2. "Would your brother-in-law know?"

  "Fool that he is, Eben wouldn't know a thing. And Mr. Wilson would be even more a fool to tell him."

  "I doubt this Mr. Gareth Wilson is any sort of fool," said Wendell, looking at the address again. "Have you told any of this to the Night Watch?"

  "No."

  "Why not?"

  "It's useless to speak to Mr. Pratt." Her tone of disdain left no doubt what she thought of the man.

  Wendell smiled. "I'd have to agree."

  "I think Dim Billy would (B)[      ] a better constable. Mr. Pratt wouldn't believe me, anyway."

  "You're so sure of that?"

  "No one believes the likes of me. We Irish need to be watched all the time, or we'll pick your pockets and steal your children. If you doctors didn't slit us open and poke around inside our chests, like in that book over there"--she pointed to the anatomy text on Norris's desk--"you'd probably think we didn't have hearts that look just like yours."

  "Oh, I have no doubt you have a heart, Miss Connolly. And a generous one at that, to take on such a burden as your niece."

  "Hardly a burden, sir. She's my own family." Her only family now.

 

#3.​  She told him the legend as it had been told to her countless times.

   "It is said that St. Biel's King Grenier did not send all the gold to the pope, but hid it away. It is also believed that the treasure is so vast, whoever finds it will have the power to rule the world. No one has ever found it, but it (C)[       ] an interesting story."

 

# 1.  다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?

A. become        B. get         C. come        D. make         E. go

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] "얼마나 유독해요? 방사능은 얼마나?"

   "탱크 승무원들은 그거 뒤에 앉아서는 병이 나지는 않죠. 하지만 폭파되거나 폭발한 후에는 가루나 파편이나 기화 물질로 변하게 되면 호흡으로도 또는 그것으로 만든 유산탄에 맞아도 병이 날 수 있죠. 그래서 그 파편들을 다시 미국으로 가져오는 거죠. 그리고 그걸 그 헌병들이 걱정을 하는 거죠. 심지어 이 동네에서도. 테러리스트들이 훔쳐서 들쭉날쭉한 작은 조각들로 부숴서 폭발물에 채워 넣을 수도 있죠. 그러면 그건 완벽한 오염 폭탄이 될 거니까요."

[#2. 해석] "당신 형부는 혹시 압니까?"

  "멍청해서 에벤은 아무것도 모릅니다. 그리고 윌슨 씨는 그에게 말했다면 더욱 심한 바보겠죠."

  "이 사람 개리스 윌슨 씨는 어떤 종류의 바보라는 생각은 들지 않습니다."라고 웬델은 말하면서 명함의 주소를 다시 보았다. "이에 대해서 나이트 워치에게 조금이라도 말했습니까?"

  "아니요."

  "왜 말하지 않았습니까?"

  "프렛 씨에게 말하는 것은 소용없어요." 그녀의 경멸하는 말투는 이 사람을 어떻게 생각하는지를 분명히 했다.

  웬델은 미소 지었다. "동의할 수밖에 없네요."

  "제 생각에 멍청한 빌리가 차라리 훌륭한 경찰이 될 거 같습니다. 프렛 씨는 어찌 되었든 제 말을 믿지 않으려 했죠."

  "그렇게 확신하나요?"

  "누구도 저 같은 사람들을 믿지 않죠. 우리 아일랜드 사람들은 항상 감시해야 한다는 거죠. 안 그러면 우리가 당신들 주머니를 털고 애들을 훔쳐 간다는 거죠. 당신들 의사들도 우리를 열어서 가슴 안쪽을 쑤석거리지 않았다면 저기 저 책에 쓰인 대로." 그녀는 노리스의 책상 위의 해부학 책을 가리켰다. "당신들도 아마 우리는 당신들과 같은 심장을 가지고 있지 않다고 생각할 겁니다."

   "오, 코널리 양, 당신은 심장 있다는 걸 의심하지 않습니다. 게다다 너그러운 심장을 갖고 있습니다. 당신 조카 같은 그런 짐을 맡았으니까요."

   "선생님, 전혀 짐이 아니죠. 겐 내 가족이에요." 이제 그녀의 유일한 가족이었죠.

[#3. 해석] 그녀는 수없이 들어왔던 바의 전설을 그에게 말했다.

   "전설에 따르면 세인트 비엘의 그레니어 왕은 모든 금을 다 교황에게 보내지 않고 감췄다고 합니다. 또한 그 보물은 엄청나서 누구든 찾는 사람은 세상을 다스릴 힘을 갖게 된다고 합니다. 어느 누구도 찾질 못했지만 이 보물은 재미있는 이야기가 되는 거죠."

[정답]  1. (A) : D. make        2. (B) : make       3. (C) : makes

 

[어휘 또는 표현]

shrapnel [ʃrǽpnl] : 유산탄 (파편)  [발명자인 영국 군인 Henry Shrapnel 장군의 이름을 따서]

jagged [dʒǽgid] : [물건이] 들쭉날쭉한, 톱니 모양의; 귀에 거슬리는; [생각 등이] 다듬지 않은; [리듬 등이] 고르지 않은

device : (완곡어) 폭발물, 폭탄

dirty bomb : 오염된 폭탄

brother-in-law : (여기서는) 형부

And Mr. Wilson would be even more a fool to tell him."

등위적 비교로 보기보다는 일반적인 비교로 봐서 'more of a fool'로 쓰는 것이 보통이다. 'y much of a fool'이 비교가 되면 'more of a fool'이 사용된다.

Fool that he is, Eben wouldn't know a thing.

술어부가 선행된 경우 'that'은 보통 양보의 뜻으로 쓰이지만 드물게는 이유의 뜻으로도 쓰인다.

disdain [disdéin] : ​경멸[모멸, 멸시]하다; 가치가 없다고 생각하다; 수치스럽게 여기다; 경멸, 멸시   

: (L de- : 반대 + dignus : worthy → L dedignari → O F desdeign → M E disdain) [불어를 거쳐서 복잡하지만 'dis-'는 'not'으로, 'dain'은 'dignity'로 이해하면 된다.]

['명령문 + or' 그리고 당위문 + or]

'need to'도 당위에 해당되어서 '해야만 한다. 그렇지 않으면'으로 해석한다.

[본문]

We Irish need to be watched all the time, or we'll pick your pockets

"아일랜드 사람들은 항상 감시해야 하죠.  안 그러면 우리가 당신들 주머니를 털게 된다는 거죠"

[at that]

: 게다가, 더구나; 그럼에도 불구하고; 모든 걸 고려하면 : in addition to that, additionally, on top of that, as well; when all things are considered; in spite of something, nevertheless ; after something is said  [used after adding a remark that makes what you had said before even more extreme]

I made a mistake, and a very bad mistake at that. "난 실수를, 더구나 아주 심한 실수를 했어."

There were a number of problems to be dealt with, and fairly complicated ones at that.

"처리해야 될 많은 문제점들이 있었고 더구나 상당히 복잡한 문제들도 있었어."

Success never seems to come but through hard work, often physically demanding work at that. "성공은 결코 오는 것 같지 않다. 힘든 일을 통하지 않고는 게다가 종종 육체적으로 힘든 일을 통하지 않고는." [거기에다가]

She suggested we should bring the car, and it's not a bad idea at that.

"그녀는 우리더러 차를 가지고 오라고 제안했는데 모든 걸 고려하면 나쁜 생각은 아니다." [그걸 살펴보면]

Although perhaps too elaborate, it seemed like a good plan at that

"그건 아마도 너무 복잡하긴 하지만 그럼에도 좋은 계획 같아 보였다." [그 상태로도]

The defending champion is widely expected to remain undefeated; however, this new challenger might be able to pull out a victory at that"방어전을 치르는 챔피언은 무패로 남을 걸로 널리 기대되었다. 하지만 그럼에도 불구하고 이 새 도전자는 승리를 이끌어낼지도 모른다." [그런 믿음에도 불구하고]

Although I had to wait a long time for delivery, it was worth it at that.

"배달되기를 오래 기다려야만 했지만 그럼에도 불구하고 그럴 가치가 있었다."

Tess called him a liar and at that he stormed out of the room.

"테스는 그를 거짓말쟁이라고 했고 그 말을 듣고서 그는 격노해서 방을 뛰쳐나갔다." [그 말에 화가 나서]

[본문]

And a generous one at that, to take on such a burden as your niece

"게다가 아주 너그러운 마음을 가지고 있지요. 당신 조카 같은 그런 짐을 떠맡다니."

the legend as it had been told to her countless times

'as'는 '단계 또는 국면의 as'에 해당된다.

[해설]

[목적어 생략의 2형식 동사 '되다'의 'make']

make : [사람이] (발달·성장해서) ~이 되다, 결국 ~가 되다; [물건이] ~가 되다 : to be or be capable of being changed or fashioned into; to develop into; To attain the rank or position of; to be suited for; to develop into

She will make (*herself) a good wife. "그녀는 훌륭한 아내가 될 것이다."

'자기 자신을 훌륭한 아내로 만들 것이다.'에서 재귀 목적어인 'herself'가 필수적으로 생략되고서 'make'는 '되다'의 뜻으로 쓰이는데 이때 'make'를 '목적어 생략의 2형식 동사'라 칭한다.

자질이나 노력 여하에 따라서 된다는 점에서 'become'과 의미상으로 차이가 난다. 

He will make (*himself) an excellent scholar.  "그는 뛰어난 학자가 될 것이다."

He made (*himself) full general in 1932.  "그는 1932년 대장이 되었다."

I bet you'll make a good teacher. "틀림없다. 너는 훌륭한 선생님이 될 거야."

I wouldn't make a good nurse because I can't bear the sight of blood.

"나는 훌륭한 간호사가 되지 못할 것이다. 피를 보는 것을 견디지 못하니까."

Diane would make a good teacher--she's so patient. 

"다이엔은 되려 하면 훌륭한 선생님이 될 거야. 인내심이 대단하니까."

Don't you think the novel would make a great film? 

"그 소설은 영화로 만들면 훌륭한 영화가 될 거라고 생각하니?"

There were pretty girls in Boston, and pleasant girls, and intelligent girls, and girls who would make wonderful wives and mothers. "보스턴에는 예쁜 여자애들도 있었고 상냥한 여자애들도 있었고 똑똑한 여자애들도 있었고 그리고 훌륭한 아내이자 엄마가 될 여자애들도 있었다."

She will make an excellent lawyer. "그녀는 우수한 법률가가 될 것이다."

This tree will make a fine bow. "이 나무 같으면 좋은 활이 될 것이다."

12 and 12 make 24. "12 플러스 12는 24가 된다."

cf. She will make him a good wife. "그녀는 그에게 훌륭한 아내가 되어 줄 것이다."

I wonder whether she will make him a good wife or not. "그에게 훌륭한 아내가 되어 줄지, 아닐지 궁금하다."

[본문]

It would (A)[make] a perfect dirty bomb.

'A, B, C, E'는 모두 변화형 동사지만 성질, 특성에 의해서 되는 것은 'D'의 'make'뿐이다.

Dim Billy would (B)[make] a better constable "멍청한 빌리가 더 훌륭한 경찰관이 될 거다."

'자질에 의해서 되다'의 뜻이므로 'make'를 사용해야 한다.

No one has ever found it, but it (C)[makes] an interesting story.

어쩌다 되어버린 것이 아니고 아무도 발견하지 못해서, 그런 자질 때문에 된 것이므로 'makes'를 사용해야 한다.

 

 

Posted by 연우리