[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 4TlYmmbc3UY
# "Before we meet Satan," Langdon declared, his deep voice resonating over the loudspeakers, "we must pass through the ten ditches of the Malebolge, (A)[ ] the fraudulent--those guilty of deliberate evil."
# 다음 중에서 (A)에 들어가기에 적합한 것은?
A. which punishes
B. which is punished
C. in which punished
D. in which is punish
E. in which are punished
[해석] "우리는 사탄을 만나기 전에 사기꾼들--의도적인 악행을 저지른 사람들이 벌을 받는 말레볼제의 10 개의 도랑을 통과해야만 합니다."라고 랭던이 선언할 때 그의 깊은 목소리는 확성기를 통해서 울려 퍼졌다.
[정답] (A) : E. in which are punished
[어휘 또는 표현]
resonate [rézənèit] : [소리·목소리 등이] 울려 퍼지다, 반향하다; [방 등이] 공명하다; 목소리를 울리다; 반향 시키다 : (L re- : again + sonare → resonare : resound)
fraudulent [frɔ́ːdʒulənt] : [사람이] 사기를 치는; 부정직한; 사기적인, 부정한 : (L fraus, fraud- : deceit)
evil [íːvəl] : 나쁜, 부도덕한, 사악한; 해를 주는; 악, 사악; 악행; 해악; 유해물 : (Germanic origin O E yfel, Dutch euvel, German, Ubel)
devil [dévl] : 악마; 극악 무도한 자; 수완가 Be a devil. "(되는 안 되든) 해봐라."; (구어) 투쟁심, 공격력; 괴롭히다 : (Gk diabolos from dia : across + ballein : to throw) [ㅎ 영화 '디아블로', 어원상 'evil'과 'devil'은 무관하다.]
the fraudulent : 사기꾼들 : 'the + 형용사'
those guilty of deliberate evil = those (who are) guilty of evil
[해설]
S is PP in A
'in A'가 길이가 짧으면 앞으로 선행시킨다. 'in which'로 관계절이면 흔히 동반 이동시켜 앞으로 보낸다.
'S'가 길이가 길면 'end weight'는 주기 위하여 뒤로 보낸다.
이럴 때 동사부인 'is PP'가 주어 앞으로 간 것을 '동사부의 도치'라고 한다. 물론 'is PP'를 그대로 둔 채 앞과 뒤가 도치되었다고도 한다. 아무튼 주어-기능사 도치는 아니다.
[본문]
'the ten ditches'는 선행사로 장소이므로 장소가 벌하는 것은 아니고, 장소가 벌받는 것도 아니므로 'A'와 'B'는 곤란하다.
장소이므로 'in which'가 사용되는 것이 맞고 'C'는 정동사가 없으므로 곤란하다.
동격이 붙어서 길어진 'the fraudulent--those guilty of deliberate evil'가 주어이고 중간에 동사부인 수동태인 'are punished'가 사용되어야 한다. 수동 조동사는 'the + 형용사'가 복수이므로 'is'가 아니라 'are'가 사용된 것이 맞다.
'문법' 카테고리의 다른 글
'양태의 as PP'와 '단계 또는 국면의 as + PP' (0) | 2022.04.17 |
---|---|
be afraid to 부정사와 be afraid of 동명사 (ㅎ 섬세한 차이 참고만 하세요.) (0) | 2022.04.16 |
등위 접속사 (but)와 괄호 치기 (0) | 2022.04.16 |
room 불가산인 경우 patent 동사 (0) | 2022.04.16 |
different than 절(다름의 표시)과 more different than ~ (다름의 정도 차이 표시) (0) | 2022.04.15 |