[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 4BJL0nIOQTE
#1. Bella returned, panting hard, looking satisfied. Annabelle was a (A)[ ] slower coming up the stairs. She wiggled through the doorway with a box roughly the size of her desk. Bobby tried to assist, but she waved him off, dropping the box on the kitchen floor.
#2. Why don't you ask Stephen to lend you the money--he's an easy (B)[ ].
# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 벨라는 돌아왔는데 심하게 헐떡이며 만족해하는 모습이었다. 애너벨은 약간 더 천천히 이층으로 올라갔다. 대략 자기 책상만 한 상자를 들고 옴질거리며 입구를 통과했다. 바비는 도우려고 했지만 애너벨은 손을 저어 만류하고는 상자를 부엌 바닥에 내려놓았다.
[#2. 해석] 돈을 빌려달라고 스티븐에게 부탁해보지. 겐 귀가 얇잖아?
[정답] (A)와 (B) : touch
[어휘 또는 표현]
wiggle [wígl] : 흔들다, 옴질 옴질[꿈틀꿈틀] 움직거리다 : (Germanic → Norwegian vigla : totter, O E wegan : to move, weg : motion → wiglen) [wig + -le : 반복형 어미, 'weigh'와 같은 어원, 조금씩 반복해서 흔드는 데서]
wiggle room : 자유 재량권, 해석의 여지; 조금은 바꿀 수 있는 여지
[해설]
a touch : [성질·양 등의] 약간, 조금,[병 등의] 가벼운 증상, 기미 a touch slower : 약간 더 느린
[soft [easy] touch]
잘 속아 넘어가는 사람; 돈을 내는 사람; 쉽게 할 수 있는 일 : a person from whom it is easy to get what one wants, esp. money or help, because he is kind, easily deceived, etc. [살짝 건드리기만 해도 넘어간다는 데서]
귀가 얇은 사람 : 다른 사람들의 말에 귀를 쫑긋 세우고 그 말에 귀가 팔랑이고 마음이 흔들리는 사람. 남의 말을 별 의심 없이 쉽게 받아들이는 사람
'표현' 카테고리의 다른 글
well nigh impossible 거의 불가능한 (0) | 2022.05.19 |
---|---|
at a loose end 끈 떨어진 연 (0) | 2022.05.17 |
for the hell of it (2) (0) | 2022.05.12 |
come to a pretty pass [ㅎ 빼박] (0) | 2022.05.09 |
over[off] the edge 미친; on edge 불안한 (0) | 2022.05.07 |