문법2022. 5. 21. 06:08
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → biQjLizn16g

#    ~ ~ My mother can make a very big stink about that kind of stuff. Then (A)[what happened,] a couple of days later I saw Jane (B)[laying on] her stomach next to the swimming pool, at the club, and I said hello to her. I knew she lived in the house next to ours, but I'd never (C)[conversed with] her before or anything. She gave me the big freeze when I said hello that day, though I had a helluva time convincing her that I (D)[didn't give] a good goddam where her dog relieve himself. He could do it in the living room, (D)[for all] I cared. Anyway, after that, Jane and I got to be friends and all. ~ ~

 

#     모국어 화자들이 흔히 잘못 사용하는 표현은?

 

[해석]    ~ ~ 엄마는 그런 종류의 짓에 대해 아주 난리를 칠 수 있다. 그리고 공교롭게도 이틀 후쯤 제인이 클럽(동네 사교)의 풀장 옆에서 배를 대고 누워있는 것을 보고서 나는 인사를 했다. 제인이 우리 집 옆에 사는 건 알았지만 전에 뭐 얘기하거나 한 적이 없었다. 그날 내가 말을 붙였을 때 제인은 완전 얼음 땡이었다. 뭐 상당한 시간이 걸렸지만 그녀의 개가 어디서 쉬하든 나는 개의치 않는다고 설득을 해냈다. 거실에서 쉬해도 상관 않는다고 했다. 여하튼 이후로 제인과 나는 친구가 되었다.

[정답]    (B) : [laying on] → [lying on]

 

[어휘 또는 표현]

helluv[héləvə: 불쾌한; 비상한, 빼어난; 상당한; 대단히; 지나치게

give a good goddam = give a shit : 신경 쓰다

[해설]

I saw Jane (B)[*laying on] her stomach

자동사이므로 'lying'을 써야 하는 데 모국어 화자도 흔히 하는 실수다.

A :  Then (A)[what happened,] a couple of days later I saw ~ 

← 삽입절화 : Then (A)[what happened was (that) a couple of days later I saw ~

D : for all I cared : 나는 신경 안 썼다

['for all ~'의 세 가지 유형]***

① for all that : for all that ~ : for all one's N : 불구하고

for all that : in spite of something just mentioned; nevertheless : 그럼에도 불구하고

A man's a man for all that. "그럼에도 남자는 남자다."

She sacrificed many nights to study for the exam, but for all that she still failed.

"그녀는 시험 준비로 많은 밤을 바쳤으나, 그럼에도 불구하고 여전히 시험에 실패했다."

I turned to go indoors when I saw a girl waiting in the next door way. I couldn't see her face, only the white silk trousers and long flowered robe, but I knew her for all that.

We drove like bats out of hell to get there on time, but for all that hurrying, we were still too late to board the plane.

"제시간에 도착하려고 열라 달렸지만 그렇게 서둘렀음에도 불구하고 우리는 늦어서 비행기를 탈 수가 없었다."

'for all that' 다음에 이처럼 명사가 붙어 사용될 수도 있다.

for all (that) ~ : Used as a conjunction, it means 'despite the fact that ~

접속사로 사용되면 '~라는 사실에도 불구하고'의 뜻으로 쓰인다.

For all that he is a computer geek, he is unable to solve the problem. 

"컴퓨터 천재지만 그는 그 문제를 풀 수 없다."

For all (that) he said he would come, he didn't. "그는 온다고 말했음에도 불구하고 오지 않았다."

'that'이 생략되는 경우도 있다.

For all the fact that the recipe of coke is secret, there are all sorts of other drinks that many of us prefer. "코크의 제조법은 비밀이라는 사실에도 불구하고 우리들 중 많은 이들이 선호하는 온갖 종류의 다른 음료들이 있다."

이처럼 'the fact'를 넣어서 사용하는 경우도 있다.

for all one's efforts, education, etc.

For all Mr Foot's courageous efforts, the 'image' of the Labour Party is slightly less secure.

"Mr Foot의 용감한 노력에도 불구하고 노동당의 '이미지'는 조금은 덜 안정적이다."

② [for all one / it is worth] : 최대한으로, 기량을 다해

for all it is worth : to the full extent of its powers, resources, energy : 최대한으로 (이용해서), 기량을 다해

for all one is worth : to the full extent of one's powers, resources, energy : as hard as one can : 기량을 다해, 전력으로

Mr Salinger plays the ingredients (of his novel) for all he is worth.

"벨린저 씨는 기량을 다해 (자기 소설의) 주요 등장인물들을 연기했다."

With the wind blowing for all it was worth against them they had a hard time of it at the oars.

"바람이 역풍으로 최대한으로 불어오고 있어서 그들은 노를 젓는 데 어려움을 겪었다."

③ [for all someone cares / knows, etc. ] 

*** : 그까짓 것 다래 봤자니까, ~ 안 한다

but I, etc. don't care / know etc : So far as I am, etc. concerned (used to indicate that no real interest, concern, or worry is felt) : considering how little one cares / knows etc

You can do it, for all I care. "그거 해도 돼. 난 상관[걱정] 안 해."

'for'는 전치사이고 'all'이 있는데 부정으로 해석하는 게 이해하기 어렵다.

I give up. Jeremy can sleep through the whole summer for all I care.

"난 기권. 제레미는 여름 내내 자라고 해. 난 상관 안 해."

'내 아무리 신경 쓴다 해도'로 해석하면 안 된다. '아무리 신경 쓰는 것'은 신경을 많이 쓴다는 표현이기 때문이다.

Do as you like, for all I care. "좋을 대로 해라. 난 상관 안 해."

: used to say that I'm not interested in or worried about what someone else is doing.

'all'이 있는데 'not'이 패러프레이즈에 등장하는 게 이상하게 여겨질 수 있다.

: considering how little one cares '내가 걱정하는 게 아주 적다는 걸 고려하면'

아주 적은 만큼만 걱정한다는 것을 알 수 있다.

'all'은 많다는 것을 의미하지 않을 수 있다.

All I have to do is (to) kiss her."내가 해야만 하는 거는 다래 봤자 그녀에게 키스하는 거뿐이다. (= I have only to kiss her.)

'only'와 상호 교환되는 표현인 경우이다.

"하고 싶은 대로 해라. 내가 걱정하는 거, 그까짓 거 다래 봤자니까."가 원어에 가까운 해석이다.

전치사 'for'는 'for his age(그의 나이에 비하면, 그의 나이를 고려하면)'에서 'for'가 'considering'의 뜻으로 쓰인 것과 마찬가지다.

A : The painter was asking if you want your study done over again in the same colors.

B : Yes; but he can paint it purple and green--for all I care--as long as he hurries up.

A : 칠하는 사람이 서재를 같은 색들로 다시 칠하기를 원하는지 묻네요.

B : 네, 하지만 서두르기만 한다면 자주 색과 녹색으로 칠해도 돼요. 난 상관 안 하니까요. (내 걱정이래야 그까짓 거 다래 봤자 별거 아니니까.)

"Children are that ungrateful," grumbled Mrs Wrigley. "I've got eleven of them but much good it's done me. I might be dead for all they care."

"애들은 그렇게 감사를 몰라요. 전 애들이 11 명인데요, 그게 오히려 저한텐 많은 도움이 되네요. 내가 죽어도 게들은 신경 안 쓸 거예요."라고 리글리 부인은 투덜댄다.

How was I to know you would come back tonight? For all I knew you were never coming back.

"오늘 밤 돌아온다는 걸 내가 어떻게 알 수 있었겠어요? 그까짓 거 다래봤자 얼마 안 되는 내 지식으로는 당신은 결코 돌아오지 않을 것이었다."

It might be printed in Greek or Russian for all I can tell, without my spectacles. "그리스어나 러시아어로 적혀 있을지도 모른다. 안경 없이는 구분도 못하지만. (내가 구분할 수 있는 건 다래 봤자 별거 아니지만)

[for all the difference it makes etc] : considering how little difference it makes etc

Whiskey is a fantastic price anyway. So for all the difference a pound or two makes on the price of a bottle I prefer to buy the best. "어쨌든 위스키 가격은 환상적이다. 그래서 일 파운드나 이 파운드가 한 병 값에 미치는 차이래봤자 그까짓 거 별거 아니어서 나는 최고급 위스키를 사는 편이다."

For all the difference there is, between this 'leather-type' material and the genuine article, you'd be a fool to waste your money having your chairs covered in real hide. "이 가죽 형태의 재료와 진짜 가죽 제품 간의 차이는 다래 봤자 별거 아니니까 네 의자를 진짜 가죽으로 덮는 데 돈을 낭비한다면 넌 바보일 거다."

'문법' 카테고리의 다른 글

well 전치사를 수식하는 부사  (0) 2022.05.23
필수적인 보류 전치사  (0) 2022.05.23
albeit 과 so be it  (0) 2022.05.19
stop to 부정사와 stop 동명사  (0) 2022.05.17
[at [which point]]주어와 [at which] 주어  (0) 2022.05.15
Posted by 연우리