문법2022. 5. 23. 08:59
728x90

[본문의 동영상 강의] → nfdgeubczfQ

#1.  Allan smiled and said that--with permission--he in no way could eliminate the possibility that the pastor was completely mad. To bring about a religious agreement with the communists was, of course, quite hopeless. Didn't the pastor understand that?

   The pastor answered that heathens like Mr. Karlson would do (A)[    ] not to judge what was wise or unwise. But of course he had understood that there was little chance of success.

   

#2. "You'd (B)[  ] well to consider my offer," he said. "And to consider, too, the welfare of the child. In the meantime, Miss Connolly, (C)[  ] be careful. You never know what monster might be searching for you." He walked out, leaving her alone in that cold and dusty room, her gaze still fixed on the card.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 알란은 미소 지으며 말했다.  허락된다면 그는 목사가 완전히 미쳤을 가능성을 결코 배제할 수 없다고 말했다. 공산주의자들과 종교적인 합의를 해내는 것은 물론 아주 희망이 없었다. 목사는 그걸 몰랐을까요?

   목사는 칼슨 같은 이교도들은 무엇이 현명한지 아닌 지를 판단하지 않는 것이 온당할 것이라고 대답했다. 하지만 물론 그도 성공의 가능성이 거의 없다는 것은 이해하고 있었었다.

[#2. 해석] "자네 내 제안을 고려하는 게 현명할 거야."라고 그는 말했다. "그리고 아이의 행복도 고려해야 할 거야. 그런데 미스 코널리, 주의하세요. 글쎄 어떨까, 어떤 괴물이 자넬 찾고 있을 수도 있으니까." 그는 걸어 나갔고 그녀는 홀로 그 춥고 먼지투성이의 방에 있게 되었고 시선은 여전히 명함에 고정되어 있었다.

[정답] (A)와 (B) : do

 

[어휘 또는 표현]

heathen [híːðən] : 야만인; 교양 없는 사람; 이교도

in the meantime : 이럭저럭하는 동안; 그동안에, 그때까지; (이야기가 바뀌어) 한편(으로는); 그런데

you never know : 어쩌면(그렇게[이렇게] 하게 될지도 모른다), 아마도; 글쎄 어떨까; 앞일은 모르겠다. : You can't actually predict or be certain (about something)

I know you don't think your grades are good enough to be accepted, but you never know, maybe they'll be really impressed by your application essay. "알아. 넌 성적이 입학할 만큼 훌륭하다고 생각하지 않는 거는 하지만 모르는 일이지 어쩌면 심사위원들이 네 지원서 에세이에 정말 감동을 받게 될지도."

I doubt we'll ever move back to the US, but you never know--stranger things have happened. "우리가 언제라도 미국으로 돌아가게 될지는 의심스럽지만 앞일은 모르는 일이지. 더 이상한 일들도 일어났었으니까."

[해설]

Miss Connolly, (C)[do] be careful.

'be 동사'도 명령문의 강조형이면 'do'를 사용한다. 

[would do well to (do something)]

~하는 것이 온당하다; ~하는 것이 현명하다 : be sensible or wise to do something; one would benefit or fare better from, or be prudent or responsible by, doing some specific task or action  [부정사는 조건을 나타내고 'well'은 'with good reason'(합당한, 온당한)의 뜻이고 'do'는 '지내다'의 뜻이다.]

You would do well to show up to work on time tomorrow if you care to keep your job.

"자리를 보전하고 싶으면 내일은 제시간에 출근하는 게 현명할 거야."

He would do well to remember that, sooner or later, everyone's luck runs out.

"조만간 모든 사람이 운이 다하게 될 거라는 것을 기억하는 게 좋을 거야."

[본문]

The pastor answered that heathens like Mr. Karlson would do (A)[well] not to judge ~

[본문]

"You'd (B)[do] well to consider my offer," 

 

[CT3-130]1686. [숙명여자대학교 2009]

Instead (A)[of] being so concerned (B)[by] iniquity of others, they would (C)[do] well (D)[to] concentrate (E)[on] correcting their own shortcomings.

[CT3-130]1686. [형용사의 보어 전치사]

정답 - B : [by] → [about] : be concerned about ~ : ~에 대해 걱정하다

cf. be concerned with ~ : ~에 대해 관심을 갖다   

iniquity : 불법부정 불공평

C, D : do well to V : ~하는 게 좋다, 현명하다, 온당하다  'may well 원형'과 달리 여기서 'to 부정사'는 조건으로 사용된다.

[해석다른 사람들의 불법 행위에 대해 그렇게 관심을 기울이지 말고 자기 자신들의 단점을 시정하는 데 집중하면 더 좋을 텐데.

 

Posted by 연우리