표현2022. 6. 19. 06:07
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → Zk2oMNsSnGc

#    The young chamberlain sighed and turned to the window, his eyes drifting out onto the sprawl of Rome below. "His Holiness once told me that a Pope is a man (A)[     ] between two worlds . . . the real world and the divine. He warned that any church that ignored reality would not survive to enjoy the divine." His voice sounded suddenly wise for its years. "The real world is upon us tonight. We would be vain to ignore it. Pride and precedent cannot overshadow reason."

 

#    빈칸 (A)에 'tear'을 적합한 형태로 바꿔 넣으시오.

 

[해석]    젊은 시종관은 한숨을 내쉬고 창문을 바라본다. 그의 두 눈은 얽혀 퍼져 있는 저 아래 로마시로 떠돌고 있었다. "성하께서는 한때 제게 말씀하셨죠. 교황은 두 개의 세계, 실제의 세계와 성스러운 세계 둘 사이에서 찢겨 번민하는 사람이라고요. 현실을 무시하면 어떤 교회도 살아남아서 성스러운 세계를 누리지 못 할 거라고 하셨죠." 그의 목소리는 연륜에 비해 갑자기 현명하게 들렸다. "실제의 세계는 오늘 밤 우리에게 닥쳐 오죠. 걸 무시하려 한다면 헛된 일이겠지요. 자부심과 전례는 이성을 앞설 수는 없지요."

[정답]      (A) : torn

 

[어휘 또는 표현]

chamberlain [ʧéimbərlin] 시종(장); 궁정의 고관; [가톨릭] 로마 교황의 명예 시종 : (L camera : vault, room + -ling : ~하는 사람, cf hireling(고용되어 일하는 사람) → Old Saxon kamera → E chamber) [공무 집행실을 맡는 사람에서]

tear [tεər: 찢다, 째다; 떼어놓다; 괴롭게 하다  tear-tore[tɔːr]-torn[tɔːrn]

[해설]

[(be) torn between two ~]

둘 사이에서 이리 가지도 저리 가지도 못하고 찢긴 상태는 '(be) torn between two ~'를 사용한다.

Torn between two lovers, feeling like a fool  "바보같이 두 연인 사이에서 고통을 당하고 있어요."

Loving both of you is breaking all the rules   "당신 둘 모두를 사랑한다는 건 모든 규율의 파괴지요."

a Pope is a man (A)[torn] between two worlds 

 

Posted by 연우리